Orion Car Audio XTR15001, XTR10001, XTR5001 owner manual Spie dell’amplificatore

Page 81

non si sente una leggera distorsione, quindi girare il comando del livello in modo da non sentirla più.. Secondo il tipo di impianto, l’uscita del midrange e quella del tweeter potrebbero essere sugli stessi canali di uscita..

7.Regolare con precisione il livello di uscita tra il midrange e i tweet- er; per istruzioni dettagliate consultare la sezione Configurazione dei crossover interni..

8.Ripetere le operazioni ai punti 5-7 per gli altoparlanti posteriori; se questi non sono presenti, passare al punto 10..

9.Impostare i livelli tra il midrange e i tweeter anteriori e posteriori in modo da bilanciare l’audio tra la sezione anteriore e quella posteriore..

10.Aumentare il livello corrispondente all’uscita del woofer finché non si sente una leggera distorsione, quindi girare il comando del livello in modo da non sentirla più..

11.Regolare con precisione il livello di uscita tra i satelliti e i woofer; per istruzioni dettagliate consultare la sezione Configurazione dei crossover interni.. Se si usa un comando RGC2, regolare il livello di uscita del woofer per adattarlo ai requisiti acustici dell’impianto..

12.L’impianto audio Orion è così pronto all’uso..

Spie dell’amplificatore

L’amplificatore XTR ha tre spie LED situate sulla piastra superiore, come illustrato nella figura seguente, utili per risolvere eventuali problemi dell’amplificatore..

LED di alimentazione: si illumina in verde quando si accende l’amplificatore e indica la normale condizione di funzionamento se i LED di protezione e di surriscaldamento, a esso adiacenti, sono spenti..

LED di protezione: si illumina in rosso se l’amplificatore inserisce il circuito di protezione.. Di seguito si elencano le cause che potrebbero far intervenire questo circuito.. Il LED si spegne automaticamente una volta eliminata la condizione problematica..

Cortocircuito: cavi di un altoparlante compressi oppure a cont- atto tra di loro o con un punto di massa (telaio del veicolo)..

Sovracorrente: problemi con gli altoparlanti o cavi di un altopar- lante compressi in una portiera o contro altra superficie metallica.. Accertarsi che il carico degli altoparlanti (Ù) non sia inferiore al carico minimo specificato..

Offset c..c..: cavo di alimentazione fortuitamente collega- to agli ingressi di un altoparlante, oppure problema interno all’amplificatore..

Sottotensione: il circuito di carica del veicolo non applica una tensione sufficiente all’amplificatore, oppure i cavi adoperati sono di sezione troppo piccola o i terminali che collegano l’uscita dell’amplificatore all’impianto elettrico sono sporchi o corrosi..

Sovratensione: il circuito di carica del veicolo applica una ten- sione eccessiva all’amplificatore, superiore al valore d’ingresso c..c.. nominale.. In genere il problema risale all’impianto elettrico..

© 2008 Directed Electronics. Tutti i diritti riservati..

80

Image 81
Contents Amplifier Contents Introduction Infrasonic Subsonic Switch when On cuts off extremely low Low-Pass Frequency LPF Control adjusts the frequencyCEA Specifications Specifications Adjusting Bass Boost Signal Input and Output ConfigurationsInput Gain Subsonic FilterSealed Example High-Pass Set at 20Hz Phase Switches Line Output Configurations System ExpansionSealed Example High-Pass Set at 30Hz Internal Crossover Configurations Low-Pass CrossoverRemote Gain Operation Speaker Connections Power Connections for the XTR5001, XTR10001 and XTR15001Master Amplifier Bridging strappingChoosing Mounting Locations General Precautions and Installation TipsPassenger Compartment Trunk CompartmentTools of the Trade Step By Step Installation Adjusting the Sound of the System Testing the SystemAmplifier Visual Troubleshooting Amplifier Top Plate Symptom Probable Cause Action To Take Troubleshooting TipsSymptom Probable Cause Directed Electronics. All rights reserved Disposition DES Panneaux Latéraux FrançaisCaractéristiques Techniques CEA Caractéristiques Techniques Réglages DE L’AMPLIFICATEUR Configurations d’entrée et de sortie du signalGain d’entrée Réglage du renforcement des gravesConfigurations de sortie ligne extension du sys- tème Commutateurs de phaseRéglage passe-haut à 20 Hz dans le cas d’un cais- son clos Réglage passe-haut à 30 Hz dans le cas d’un cais- son closConfiguration des filtres internes Utilisation de la télécommande du gainFiltre passe-bas Raccordement DE L’AMPLIFICATEUR Raccordement des haut-parleursPontage Choix des emplacements de montage Installation DE L’AMPLIFICATEURPrécautions générales et conseils d’installation HabitacleOutillage requis Installation pas à pas Réglage ET Résolution DES Problèmes Essai du systèmeRéglage du son du système Résolution visuelle des problèmes de l’amplificateur Plaque supérieure de l’amplificateur Symptôme Cause probable Intervention Conseils de dépannageFrançais Symptôme Cause probable Disposiciones DEL Panel DE Extremo EspañolTHD+N Especificaciones DE LA CEAEspecificaciones Configuraciones DEL Amplificador Configuraciones del crossover interno Configuraciones de salida de línea Expansión del sistemaCaja sellada, pasaaltas en 20 Hz Caja cerrada, pasaaltas en 30 HzControl de amplificación a distancia Crossover de pasabajasCableado DEL Amplificador Conexiones de altavocesConexión en puente Selección de ubicaciones de montaje Instalación DEL AmplificadorCompartimiento de pasajeros MaleteroHerramientas DEL Oficio Instalación paso a paso Prueba del sistema Configuración Y Detección Y Reparación DE AveríasDetección y reparación visual de averías del ampli- ficador Placa superior del amplificador Síntoma Causa probable Medidas a tomar Sugerencias de detección y reparación de averíasEspañol Síntoma Causa probable Layout DER Endplatten DeutschCEA-DATEN RGC2 Technische DatenVerstärkereinstellungen Signaleingangs- und -ausgangskonfigurationenEingangsverstärkung Subsonic-FilterBeispiel Geschlossenes Gehäuse, Hochpassfilter bei 20 Hz PhasenwahlschalterBeispiel Geschlossenes Gehäuse, Hochpassfilter bei 30 Hz Line-Ausgangskonfigurationen SystemerweiterungInterne Crossover-Konfigurationen Tiefpass-CrossoverBetrieb der Fernverstärkungsfunktion Stromanschlüsse für den XTR5001, XTR10001 und XTR15001 VerstärkerverkabelungLautsprecheranschlüsse Brückenmodus KoppelungAllgemeine Vorsichts- und Installationshinweise VerstärkerinstallationWahl der Einbaustelle FahrgastraumWerkzeuge Schrittweise Installation Einstellung UND Problemlösung SystemtestSystemsound einstellen Visuelle Anzeige von Problemen mit dem Verstärker Obere Platte des Verstärkers Symptom Mögliche Ursache Lösung ProblemlösungenLösung Symptom Mögliche UrsacheDirected Electronics. Alle Rechte vorbehalten Layout DEI Pannelli Terminali ItalianoSpecifiche CEA Dati Tecnici Impostazioni DELL’AMPLIFICATORE Configurazione dei segnali d’ingresso e di uscitaGuadagno d’ingresso Filtro subsonicoSelettore della fase Configurazioni dell’uscita di linea espansione dell’impiantoConfigurazione dei crossover interni Crossover passa-bassoComando del guadagno a distanza Cablaggio DELL’AMPLIFICATORE Connessioni con gli altoparlantiCollegamento in parallelo Scelta del punto di installazione Installazione DELL’AMPLIFICATOREPrecauzioni generali e suggerimenti per l’installazione AbitacoloCorredo per l’installazione Procedura di installazione Impostazione E Soluzione DEI Problemi Prova dell’impiantoRegolazione dell’audio dell’impianto Spie dell’amplificatore Piastra superiore dell’amplificatore Sintomo Causa probabile Intervento necessario Soluzione dei problemiItaliano Sintomo Causa probabile Layouts DOS Painéis PortuguêsEspecificações DA CEA Especificações Ajustes do Amplificador Configurações de entrada e saída dos sinaisGanho de entrada Ajuste da intensificação de gravesConfigurações do crossover interno Configurações da saída de linha expansão do sistemaExemplo de caixa selada com passa-alta ajustado a 20 Hz Exemplo de caixa selada com passa-alta ajustado a 30HzOperação de ganho remoto Crossover passa-baixaConexões elétricas do XTR5001, XTR10001 e XTR15001 Conexão DOS Cabos do AmplificadorConexões dos alto-falantes Ligação em ponte interligaçãoEscolha de locais de instalação Instalação do AmplificadorCabine de passageiros Porta-malasFerramentas Instalação passo a passo Ajuste E Resolução DE Problemas Como testar o sistemaComo ajustar o som do sistema Identificação visual de problemas com o amplifi- cador Placa superior do amplificador Problema Provável causa Medida a ser tomada Sugestões para resolução de problemasInterno deste manual Directed Electronics. Todos os direitos reservados 100 Warranty