Orion Car Audio XTR10001, XTR15001 Crossover de pasabajas, Control de amplificación a distancia

Page 43

y XTR15001 es continuamente variable y extremadamente flexible..

Además de los filtros variables de pasabajas integrados, el crossover de pasaaltas incorpora la característica de refuerzo de bajos.. Este circuito ha sido diseñado para optimizar el rendimiento de los subwoofers Orion en todo tipo de caja..

Cuando utilice altavoces Orion, las pequeñas desviaciones de las gamas de frecuencias recomendadas pueden producir resultados de calidad superior, dependiendo de la ubicación de los altavoces y de la acústica del vehículo.. Fijar frecuencias de crossover más altas que las recomendadas no causa daños y puede dar resultados sónicos de cali- dad superior, dependiendo de las metas de rendimiento de su sistema.. Consulte el manual del propietario del altavoz para obtener asistencia en la selección de las frecuencias de crossover correctas de su sistema..

ADVERTENCIA: NO fije las frecuencias de crossover a valores por deba- jo del límite inferior del intervalo de funcionamiento recomendado de los altavoces.. Esto puede causar fallas de excitador no cubiertas por la garantía del fabricante..

Crossover de pasabajas

Cuando el selector de pendiente (SLOPE) está a la izquierda (posición FULL) el crossover de pasabajas se pasa por alto.. Cuando el selector está en la mitad (posición 12dB) el crossover de pasabajas está activo y tiene una pendiente de segundo orden (12 dB por octava).. Cuando el selector está a la derecha (posición 24dB), el crossover de pasabajas está activo y tiene una pendiente de cuarto orden (24 dB por octava).. La frecuencia del crossover de pasabajas (X-OVER) es continuamente variable de 30 Hz a 250 Hz..

Control de amplificación a distancia

NOTA: No use el control de amplificación a distancia en un sistema expandido (vea la sección Configuraciones de salida de línea).. La amplificación de los amplificadores esclavos no se puede controlar..

El puerto de amplificación a distancia da fácil acceso a distancia a la estructura de amplificación interna del amplificador de potencia XTR.. El RGC2 se conecta al amplificador por el enchufe miniatura de 1/8 plg.. El RGC2 se puede instalar en la parte de adelante del vehículo para controlar el nivel de amplificación.. El RGC-2 se puede utilizar como control de nivel de bajos cuando se utiliza en un amplificador dedicado a los subwoofers..

© 2008 Directed Electronics. Reservados todos los derechos..

42

Image 43
Contents Amplifier Contents Introduction Infrasonic Subsonic Switch when On cuts off extremely low Low-Pass Frequency LPF Control adjusts the frequencyCEA Specifications Specifications Subsonic Filter Signal Input and Output ConfigurationsAdjusting Bass Boost Input GainSealed Example High-Pass Set at 20Hz Line Output Configurations System Expansion Phase SwitchesSealed Example High-Pass Set at 30Hz Low-Pass Crossover Internal Crossover ConfigurationsRemote Gain Operation Speaker Connections Power Connections for the XTR5001, XTR10001 and XTR15001Master Amplifier Bridging strappingTrunk Compartment General Precautions and Installation TipsChoosing Mounting Locations Passenger CompartmentTools of the Trade Step By Step Installation Adjusting the Sound of the System Testing the SystemAmplifier Visual Troubleshooting Amplifier Top Plate Symptom Probable Cause Action To Take Troubleshooting TipsSymptom Probable Cause Directed Electronics. All rights reserved Disposition DES Panneaux Latéraux FrançaisCaractéristiques Techniques CEA Caractéristiques Techniques Réglage du renforcement des graves Configurations d’entrée et de sortie du signalRéglages DE L’AMPLIFICATEUR Gain d’entréeRéglage passe-haut à 30 Hz dans le cas d’un cais- son clos Commutateurs de phaseConfigurations de sortie ligne extension du sys- tème Réglage passe-haut à 20 Hz dans le cas d’un cais- son closUtilisation de la télécommande du gain Configuration des filtres internesFiltre passe-bas Raccordement des haut-parleurs Raccordement DE L’AMPLIFICATEURPontage Habitacle Installation DE L’AMPLIFICATEURChoix des emplacements de montage Précautions générales et conseils d’installationOutillage requis Installation pas à pas Essai du système Réglage ET Résolution DES ProblèmesRéglage du son du système Résolution visuelle des problèmes de l’amplificateur Plaque supérieure de l’amplificateur Symptôme Cause probable Intervention Conseils de dépannageFrançais Symptôme Cause probable Disposiciones DEL Panel DE Extremo EspañolTHD+N Especificaciones DE LA CEAEspecificaciones Configuraciones DEL Amplificador Caja cerrada, pasaaltas en 30 Hz Configuraciones de salida de línea Expansión del sistemaConfiguraciones del crossover interno Caja sellada, pasaaltas en 20 HzControl de amplificación a distancia Crossover de pasabajasConexiones de altavoces Cableado DEL AmplificadorConexión en puente Maletero Instalación DEL AmplificadorSelección de ubicaciones de montaje Compartimiento de pasajerosHerramientas DEL Oficio Instalación paso a paso Prueba del sistema Configuración Y Detección Y Reparación DE AveríasDetección y reparación visual de averías del ampli- ficador Placa superior del amplificador Síntoma Causa probable Medidas a tomar Sugerencias de detección y reparación de averíasEspañol Síntoma Causa probable Layout DER Endplatten DeutschCEA-DATEN RGC2 Technische DatenSubsonic-Filter Signaleingangs- und -ausgangskonfigurationenVerstärkereinstellungen EingangsverstärkungLine-Ausgangskonfigurationen Systemerweiterung PhasenwahlschalterBeispiel Geschlossenes Gehäuse, Hochpassfilter bei 20 Hz Beispiel Geschlossenes Gehäuse, Hochpassfilter bei 30 HzTiefpass-Crossover Interne Crossover-KonfigurationenBetrieb der Fernverstärkungsfunktion Brückenmodus Koppelung VerstärkerverkabelungStromanschlüsse für den XTR5001, XTR10001 und XTR15001 LautsprecheranschlüsseFahrgastraum VerstärkerinstallationAllgemeine Vorsichts- und Installationshinweise Wahl der EinbaustelleWerkzeuge Schrittweise Installation Systemtest Einstellung UND ProblemlösungSystemsound einstellen Visuelle Anzeige von Problemen mit dem Verstärker Obere Platte des Verstärkers Symptom Mögliche Ursache Lösung ProblemlösungenLösung Symptom Mögliche UrsacheDirected Electronics. Alle Rechte vorbehalten Layout DEI Pannelli Terminali ItalianoSpecifiche CEA Dati Tecnici Filtro subsonico Configurazione dei segnali d’ingresso e di uscitaImpostazioni DELL’AMPLIFICATORE Guadagno d’ingressoSelettore della fase Configurazioni dell’uscita di linea espansione dell’impiantoCrossover passa-basso Configurazione dei crossover interniComando del guadagno a distanza Connessioni con gli altoparlanti Cablaggio DELL’AMPLIFICATORECollegamento in parallelo Abitacolo Installazione DELL’AMPLIFICATOREScelta del punto di installazione Precauzioni generali e suggerimenti per l’installazioneCorredo per l’installazione Procedura di installazione Prova dell’impianto Impostazione E Soluzione DEI ProblemiRegolazione dell’audio dell’impianto Spie dell’amplificatore Piastra superiore dell’amplificatore Sintomo Causa probabile Intervento necessario Soluzione dei problemiItaliano Sintomo Causa probabile Layouts DOS Painéis PortuguêsEspecificações DA CEA Especificações Ajuste da intensificação de graves Configurações de entrada e saída dos sinaisAjustes do Amplificador Ganho de entradaExemplo de caixa selada com passa-alta ajustado a 30Hz Configurações da saída de linha expansão do sistemaConfigurações do crossover interno Exemplo de caixa selada com passa-alta ajustado a 20 HzOperação de ganho remoto Crossover passa-baixaLigação em ponte interligação Conexão DOS Cabos do AmplificadorConexões elétricas do XTR5001, XTR10001 e XTR15001 Conexões dos alto-falantesPorta-malas Instalação do AmplificadorEscolha de locais de instalação Cabine de passageirosFerramentas Instalação passo a passo Como testar o sistema Ajuste E Resolução DE ProblemasComo ajustar o som do sistema Identificação visual de problemas com o amplifi- cador Placa superior do amplificador Problema Provável causa Medida a ser tomada Sugestões para resolução de problemasInterno deste manual Directed Electronics. Todos os direitos reservados 100 Warranty