Orion Car Audio XTR10001, XTR15001, XTR5001 owner manual Herramientas DEL Oficio

Page 46

dañados de ninguna manera..

El cable de alimentación de +12 V debe tener un fusible lo más cerca posible de la terminal de la batería, idealmente a menos de 12 plg.. de tal terminal.. Utilice fusibles o interruptores automáticos del valor nominal recomendado en la sección Conexiones de alimentación de este manual..

La mayoría de los sistemas eléctricos automotrices pueden suministrar la alimentación necesaria para los sistemas con un solo amplificador.. Los sistemas con varios amplificadores pueden necesitar una batería o un alternador de mayor capacidad o un condensador de almace- namiento.. Recomendamos enfáticamente instalar un condensador de alimentación de Directed Audio Essentials y una batería adicional en los sistemas estereofónicos grandes..

Los amplificadores Orion generan cierta cantidad de calor como parte normal de su funcionamiento.. El área alrededor del amplificador no debe estar obstruida para permitir una circulación de aire adecuada.. Recuerde que las mantas de playa, la ropa para lavar de la semana pasada, los libros y los papeles de las tareas escolares colocados encima del amplificador no mejoran el flujo de aire y pueden dañarse..

Quítele al amplificador las tapas de extremo antes de montarlo.. Vea la figura 11 en la página 13..

HERRAMIENTAS DEL OFICIO

A continuación se presenta una lista con la mayoría de las herra- mientas necesarias para hacer la instalación.. Tener las herramientas adecuadas facilitará la instalación.. Algunas de estas herramientas son indispensables; otras simplemente facilitan el trabajo..

Llaves Allen (2 mm y 3 mm)

Medidor DMM o VOM

Taladro eléctrico con brocas surtidas

Arandelas de goma

Tubo de encogido térmico

Marcador

Amarres de nylon

Destornilladores Phillips y de punta plana

Alicates (estándar y punta fina)

CD de referencia con onda sinusoidal de 1 kHz a un nivel de 0 dB (todos los bits altos)

Analizador en Tiempo Real (Real Time Analyzer, RTA)

Soldador y soldadura

Navaja utilitaria

Cepillo de alambre o lija para hacer las conexiones a tierra en el chasis

Engarzador de cable

Cortacables

Pelacables

© 2008 Directed Electronics. Reservados todos los derechos..

45

Español

Image 46
Contents Amplifier Contents Introduction Low-Pass Frequency LPF Control adjusts the frequency Infrasonic Subsonic Switch when On cuts off extremely lowCEA Specifications Specifications Input Gain Signal Input and Output ConfigurationsAdjusting Bass Boost Subsonic FilterSealed Example High-Pass Set at 20Hz Line Output Configurations System Expansion Phase SwitchesSealed Example High-Pass Set at 30Hz Low-Pass Crossover Internal Crossover ConfigurationsRemote Gain Operation Power Connections for the XTR5001, XTR10001 and XTR15001 Speaker ConnectionsBridging strapping Master AmplifierPassenger Compartment General Precautions and Installation TipsChoosing Mounting Locations Trunk CompartmentTools of the Trade Step By Step Installation Testing the System Adjusting the Sound of the SystemAmplifier Visual Troubleshooting Amplifier Top Plate Troubleshooting Tips Symptom Probable Cause Action To TakeSymptom Probable Cause Directed Electronics. All rights reserved Français Disposition DES Panneaux LatérauxCaractéristiques Techniques CEA Caractéristiques Techniques Gain d’entrée Configurations d’entrée et de sortie du signalRéglages DE L’AMPLIFICATEUR Réglage du renforcement des gravesRéglage passe-haut à 20 Hz dans le cas d’un cais- son clos Commutateurs de phaseConfigurations de sortie ligne extension du sys- tème Réglage passe-haut à 30 Hz dans le cas d’un cais- son closUtilisation de la télécommande du gain Configuration des filtres internesFiltre passe-bas Raccordement des haut-parleurs Raccordement DE L’AMPLIFICATEURPontage Précautions générales et conseils d’installation Installation DE L’AMPLIFICATEURChoix des emplacements de montage HabitacleOutillage requis Installation pas à pas Essai du système Réglage ET Résolution DES ProblèmesRéglage du son du système Résolution visuelle des problèmes de l’amplificateur Plaque supérieure de l’amplificateur Conseils de dépannage Symptôme Cause probable InterventionFrançais Symptôme Cause probable Español Disposiciones DEL Panel DE ExtremoEspecificaciones DE LA CEA THD+NEspecificaciones Configuraciones DEL Amplificador Caja sellada, pasaaltas en 20 Hz Configuraciones de salida de línea Expansión del sistemaConfiguraciones del crossover interno Caja cerrada, pasaaltas en 30 HzCrossover de pasabajas Control de amplificación a distanciaConexiones de altavoces Cableado DEL AmplificadorConexión en puente Compartimiento de pasajeros Instalación DEL AmplificadorSelección de ubicaciones de montaje MaleteroHerramientas DEL Oficio Instalación paso a paso Configuración Y Detección Y Reparación DE Averías Prueba del sistemaDetección y reparación visual de averías del ampli- ficador Placa superior del amplificador Sugerencias de detección y reparación de averías Síntoma Causa probable Medidas a tomarEspañol Síntoma Causa probable Deutsch Layout DER EndplattenCEA-DATEN Technische Daten RGC2Eingangsverstärkung Signaleingangs- und -ausgangskonfigurationenVerstärkereinstellungen Subsonic-FilterBeispiel Geschlossenes Gehäuse, Hochpassfilter bei 30 Hz PhasenwahlschalterBeispiel Geschlossenes Gehäuse, Hochpassfilter bei 20 Hz Line-Ausgangskonfigurationen SystemerweiterungTiefpass-Crossover Interne Crossover-KonfigurationenBetrieb der Fernverstärkungsfunktion Lautsprecheranschlüsse VerstärkerverkabelungStromanschlüsse für den XTR5001, XTR10001 und XTR15001 Brückenmodus KoppelungWahl der Einbaustelle VerstärkerinstallationAllgemeine Vorsichts- und Installationshinweise FahrgastraumWerkzeuge Schrittweise Installation Systemtest Einstellung UND ProblemlösungSystemsound einstellen Visuelle Anzeige von Problemen mit dem Verstärker Obere Platte des Verstärkers Problemlösungen Symptom Mögliche Ursache LösungSymptom Mögliche Ursache LösungDirected Electronics. Alle Rechte vorbehalten Italiano Layout DEI Pannelli TerminaliSpecifiche CEA Dati Tecnici Guadagno d’ingresso Configurazione dei segnali d’ingresso e di uscitaImpostazioni DELL’AMPLIFICATORE Filtro subsonicoConfigurazioni dell’uscita di linea espansione dell’impianto Selettore della faseCrossover passa-basso Configurazione dei crossover interniComando del guadagno a distanza Connessioni con gli altoparlanti Cablaggio DELL’AMPLIFICATORECollegamento in parallelo Precauzioni generali e suggerimenti per l’installazione Installazione DELL’AMPLIFICATOREScelta del punto di installazione AbitacoloCorredo per l’installazione Procedura di installazione Prova dell’impianto Impostazione E Soluzione DEI ProblemiRegolazione dell’audio dell’impianto Spie dell’amplificatore Piastra superiore dell’amplificatore Soluzione dei problemi Sintomo Causa probabile Intervento necessarioItaliano Sintomo Causa probabile Português Layouts DOS PainéisEspecificações DA CEA Especificações Ganho de entrada Configurações de entrada e saída dos sinaisAjustes do Amplificador Ajuste da intensificação de gravesExemplo de caixa selada com passa-alta ajustado a 20 Hz Configurações da saída de linha expansão do sistemaConfigurações do crossover interno Exemplo de caixa selada com passa-alta ajustado a 30HzCrossover passa-baixa Operação de ganho remotoConexões dos alto-falantes Conexão DOS Cabos do AmplificadorConexões elétricas do XTR5001, XTR10001 e XTR15001 Ligação em ponte interligaçãoCabine de passageiros Instalação do AmplificadorEscolha de locais de instalação Porta-malasFerramentas Instalação passo a passo Como testar o sistema Ajuste E Resolução DE ProblemasComo ajustar o som do sistema Identificação visual de problemas com o amplifi- cador Placa superior do amplificador Sugestões para resolução de problemas Problema Provável causa Medida a ser tomadaInterno deste manual Directed Electronics. Todos os direitos reservados 100 Warranty