Orion Car Audio XTR10001, XTR15001, XTR5001 owner manual Italiano, Layout DEI Pannelli Terminali

Page 70

Italiano

LAYOUT DEI PANNELLI TERMINALI

XTR5001, XTR10001 e XTR15001

Vedi Figura 1 a pagina 3

1.Amplificazione bassi – Il guadagno può essere regolato con con- tinuità da 0 a 18 dB, alla frequenza centrale di 45 Hz..

2.Guadagno – Può essere regolato con continuità sino a ottenere la massima potenza di uscita..

3.Ingresso RCA – Accetta segnali RCA a basso livello (400 mV – 8

V)applicati da un’unità di pilotaggio, un preamplificatore o un equalizzatore.. Gli amplificatori XTR possono anche accettare ingressi di altoparlante ad alto livello (200 mV – 4 V) per impianti stereo disponibili in commercio..

4.Uscita di linea RCA – Permette di collegare agevolmente ulteriori amplificatori..

5.Ingresso guadagno remoto – Permette di usare il comando di guadagno remoto RGC2 per regolare il livello dei bassi dal posto di guida..

6.Comando fase – Permette di applicare uno sfasamento di 0 o 180 gradi all’uscita amplificata (altoparlanti) rispetto al segnale d’ingresso per facilitare il cablaggio in parallelo di altri amplifi- catori..

7.Altoparlanti – Sono i terminali a cui vanno collegati gli altopar- lanti (vedi sezione Configurazioni dell’uscita di linea)..

8.Selettore Principale/Secondario – Determina se l’amplificatore è un amplificatore principale (Master) o secondario (Copy) quando è collegato ad altri amplificatori (vedi sezione Configurazioni

© 2008 Directed Electronics. Tutti i diritti riservati..

dell’uscita di linea)..

9.Frequenza passa-basso– Per regolare la frequenza del crossover (30 Hz – 250 Hz) per il filtro passa-basso..

10.Pendenza crossover – Per regolare la pendenza del crossover (vedi sezione Impostazioni dell’amplificatore)..

11.Selettore filtro subsonico – Quando è nella posizione ON, è inserito il filtro passa-alto e quindi vengono bloccate le frequenze estremamente basse (quelle non udibili e che non possono essere riprodotte efficacemente dagli altoparlanti).. Migliorano così l’efficienza dell’alimentatore dell’amplificatore e la qualità della riproduzione dei suoni, ed è minore il rischio di danneggiare i subwoofer..

Vedi Figura 2 a pagina 3

1.B+ – Collegare questo terminale, attraverso un FUSIBILE o un INTERRUTTORE AUTOMATICO, al terminale positivo della batte- ria del veicolo o della batteria di un impianto audio isolato..

ATTENZIONE: proteggere sempre questo cavo di alimentazione instal- lando un fusibile o un interruttore automatico di portata adeguata entro 30 centimetri dalla connessione con il terminale della batteria..

2.REM – Questo terminale accende l’amplificatore quando viene applicata una tensione positiva (+) di 12 volt, e va collegato al cavo di accensione a distanza dell’unità di pilotaggio o della sorgente del segnale.. Se non è disponibile un cavo di accen- sione a distanza da +12 volt, si può adoperare un adattatore di alimentazione remota (codice ORRPA) per applicare il segnale appropriato.. NON collegare questo terminale a una tensione di

69

Italiano

Image 70
Contents Amplifier Contents Introduction Low-Pass Frequency LPF Control adjusts the frequency Infrasonic Subsonic Switch when On cuts off extremely lowCEA Specifications Specifications Input Gain Signal Input and Output ConfigurationsAdjusting Bass Boost Subsonic FilterSealed Example High-Pass Set at 20Hz Line Output Configurations System Expansion Phase SwitchesSealed Example High-Pass Set at 30Hz Low-Pass Crossover Internal Crossover ConfigurationsRemote Gain Operation Power Connections for the XTR5001, XTR10001 and XTR15001 Speaker ConnectionsBridging strapping Master AmplifierPassenger Compartment General Precautions and Installation TipsChoosing Mounting Locations Trunk CompartmentTools of the Trade Step By Step Installation Testing the System Adjusting the Sound of the SystemAmplifier Visual Troubleshooting Amplifier Top Plate Troubleshooting Tips Symptom Probable Cause Action To TakeSymptom Probable Cause Directed Electronics. All rights reserved Français Disposition DES Panneaux LatérauxCaractéristiques Techniques CEA Caractéristiques Techniques Gain d’entrée Configurations d’entrée et de sortie du signalRéglages DE L’AMPLIFICATEUR Réglage du renforcement des gravesRéglage passe-haut à 20 Hz dans le cas d’un cais- son clos Commutateurs de phaseConfigurations de sortie ligne extension du sys- tème Réglage passe-haut à 30 Hz dans le cas d’un cais- son closUtilisation de la télécommande du gain Configuration des filtres internesFiltre passe-bas Raccordement des haut-parleurs Raccordement DE L’AMPLIFICATEURPontage Précautions générales et conseils d’installation Installation DE L’AMPLIFICATEURChoix des emplacements de montage HabitacleOutillage requis Installation pas à pas Essai du système Réglage ET Résolution DES ProblèmesRéglage du son du système Résolution visuelle des problèmes de l’amplificateur Plaque supérieure de l’amplificateur Conseils de dépannage Symptôme Cause probable InterventionFrançais Symptôme Cause probable Español Disposiciones DEL Panel DE ExtremoEspecificaciones DE LA CEA THD+NEspecificaciones Configuraciones DEL Amplificador Caja sellada, pasaaltas en 20 Hz Configuraciones de salida de línea Expansión del sistemaConfiguraciones del crossover interno Caja cerrada, pasaaltas en 30 HzCrossover de pasabajas Control de amplificación a distanciaConexiones de altavoces Cableado DEL AmplificadorConexión en puente Compartimiento de pasajeros Instalación DEL AmplificadorSelección de ubicaciones de montaje MaleteroHerramientas DEL Oficio Instalación paso a paso Configuración Y Detección Y Reparación DE Averías Prueba del sistemaDetección y reparación visual de averías del ampli- ficador Placa superior del amplificador Sugerencias de detección y reparación de averías Síntoma Causa probable Medidas a tomarEspañol Síntoma Causa probable Deutsch Layout DER EndplattenCEA-DATEN Technische Daten RGC2Eingangsverstärkung Signaleingangs- und -ausgangskonfigurationenVerstärkereinstellungen Subsonic-FilterBeispiel Geschlossenes Gehäuse, Hochpassfilter bei 30 Hz PhasenwahlschalterBeispiel Geschlossenes Gehäuse, Hochpassfilter bei 20 Hz Line-Ausgangskonfigurationen SystemerweiterungTiefpass-Crossover Interne Crossover-KonfigurationenBetrieb der Fernverstärkungsfunktion Lautsprecheranschlüsse VerstärkerverkabelungStromanschlüsse für den XTR5001, XTR10001 und XTR15001 Brückenmodus KoppelungWahl der Einbaustelle VerstärkerinstallationAllgemeine Vorsichts- und Installationshinweise FahrgastraumWerkzeuge Schrittweise Installation Systemtest Einstellung UND ProblemlösungSystemsound einstellen Visuelle Anzeige von Problemen mit dem Verstärker Obere Platte des Verstärkers Problemlösungen Symptom Mögliche Ursache LösungSymptom Mögliche Ursache LösungDirected Electronics. Alle Rechte vorbehalten Italiano Layout DEI Pannelli TerminaliSpecifiche CEA Dati Tecnici Guadagno d’ingresso Configurazione dei segnali d’ingresso e di uscitaImpostazioni DELL’AMPLIFICATORE Filtro subsonicoConfigurazioni dell’uscita di linea espansione dell’impianto Selettore della faseCrossover passa-basso Configurazione dei crossover interniComando del guadagno a distanza Connessioni con gli altoparlanti Cablaggio DELL’AMPLIFICATORECollegamento in parallelo Precauzioni generali e suggerimenti per l’installazione Installazione DELL’AMPLIFICATOREScelta del punto di installazione AbitacoloCorredo per l’installazione Procedura di installazione Prova dell’impianto Impostazione E Soluzione DEI ProblemiRegolazione dell’audio dell’impianto Spie dell’amplificatore Piastra superiore dell’amplificatore Soluzione dei problemi Sintomo Causa probabile Intervento necessarioItaliano Sintomo Causa probabile Português Layouts DOS PainéisEspecificações DA CEA Especificações Ganho de entrada Configurações de entrada e saída dos sinaisAjustes do Amplificador Ajuste da intensificação de gravesExemplo de caixa selada com passa-alta ajustado a 20 Hz Configurações da saída de linha expansão do sistemaConfigurações do crossover interno Exemplo de caixa selada com passa-alta ajustado a 30HzCrossover passa-baixa Operação de ganho remotoConexões dos alto-falantes Conexão DOS Cabos do AmplificadorConexões elétricas do XTR5001, XTR10001 e XTR15001 Ligação em ponte interligaçãoCabine de passageiros Instalação do AmplificadorEscolha de locais de instalação Porta-malasFerramentas Instalação passo a passo Como testar o sistema Ajuste E Resolução DE ProblemasComo ajustar o som do sistema Identificação visual de problemas com o amplifi- cador Placa superior do amplificador Sugestões para resolução de problemas Problema Provável causa Medida a ser tomadaInterno deste manual Directed Electronics. Todos os direitos reservados 100 Warranty