Bosch Appliances 500 Plus Series manual Transport, such as when moving out

Page 11
q After making preliminary adjustments, press down on each corner of the washer to make sure the unit does not wobble. If it does wobble, lower the foot on that corner until the foot touches the floor firmly.
4. Re-check the leveling status of the appliance.
5. Fine tune the leveling of your washer by checking with a bubble level after running your first load of laundry. This is a very important step.
the washer foot with a pair of pliers to keep it from turning while tightening the lock nut. It the foot does turn, it will change the height of the corner.
It may be necessary to hold
i
q Insert and tighten all transport bolts. Make sure that the tab on the transportation bolt is inserted
in the slot on the washing machine back panel.
q Prepare the transport bolts: Loosen the screw in the sleeve until the end of the screw is level with the end of the sleeve.
q Turning the foot out (clockwise) will raise the corner of the washer, turning the foot in (counter-clockwise) will lower the corner of the washer.
When the corner of the washerq Remove the covers. is satisfactorily raised or
lowered, lock the height-adjustable feet in place by turning the lock nut counter-clockwise until it locks tightly against the washer housing.

Transport, such as when moving out

Before transporting the washing machine:

-Turn off the water.

-Disconnect the washing machine from the power outlet.

-Dismantle the supply and drainage hoses.

-Install the transport bolts.

Preparing and inserting the transport bolts

11

Image 11
Contents Page Features and Benefits of Your New Washer Contents Definitions Important Safety InstructionsInstructions InstallationSave These GuardsInstallation Instruction For DimensionsInstallation Area InstallationStoring the transport bolts Removing TransportBolts Water Connection Do not Leveling ProcedureIn-Wall Installation ElectricalPreparing and inserting the transport bolts Transport, such as when moving outPanel Operating InstructionTime Before Using ForUsing For First First TimeFilling laundry detergent and/or additives Laundry Detergents AdditivesDispensing the correct amount of detergent Loading LaundryDecolorizing Option Buttons Programs and FunctionsRegular/Cotton Spin Selection Delay StartSpecial Programs ModifiersWashing Acoustic SignalIndicator Light Above Special FeaturesDuring Washing After WashingTo Avoid Risk of Electric Shock Cleaning and CareCleaning the appliance housing and control panel Cleaning the drumTap machine Cleaning Strainers onCleaning Tips Descaling the washingCause TroubleshootingMinor Faults FaultSuds This is not a fault On the packaging. Clean the water drainage pipeThis is not a fault Duration This is not a faultBSH Customer ServiceWarranty Statement of Limited Product WarrantyExcessive Dispositifs et avantages de votre nouveau lava-linge SAV Instructions DinstallationInstructions DE Sécurité Importantes Instructions DéfinitionsQuaux Remarques ConservezCette Instructions Dinstallation Outillage Utile Lieu dinstallationServant Cales LinstallationCheck-List Pour Enlèvement Des BoulonExtérieur Branchement de leauAlimentation en eau Rangement des cales de transportFlexible Vidange Leau Vidange LeauBranchement Branchement TuyauLe mur Installation encastrée dansAjustage Horizontal Déménagement Transport par ex. en casInstructions Dutilisation Le bandeau de commandePremière Fois Avant dutiliser lappareil pour la première foisUtilisation Pour Températures Chargement LingeDétachage Types TissuLavage ProduitsLessiviels ET AdditifsUniquement Boutons Des OptionsNombre Programme Sales, lin Special ProgramsProgrammes spéciaux«Start/Pause» IndicateurVoyant Audessus BoutonRajout de linge / Interruption du programme LavagePendant le lavage Annulation dun programme en cours Après le lavageDarrivée Deau Nettoyage Bac à pro Nettoyage du corps de lappareil et du bandeau de commandeNettoyage du tambour Nettoyage Des criblesConseils de nettoyage Détartrage du lavelingeNettoyage du/des cribles équipant le robinet deau Nettoyage des cribles équipant le lavelingePoue Eviter Risque DE Choc Electrique Remédier soimême aux petites pannesDérangement PossibleRemède Dérangement Cause possibleFigurant dans le tableau ciqdessus, attendez 5 se SAV LA Garantie Énoncé DE Garantie DE Produit LimitéeCette Garantie Garantie Sont Les Tableau de sélection des programmes Nexxt 500 Plus Série Carateristicas y ventajas de los neuva lavadora Instrucciones Para Instalación ÍndiceImportantes Deseguridad DefinicionesLlamados Atención NotasInstrucciones ImportantesConserve InstruccionesPara InstalaciónHerramientas útiles AplicaciónEquipamiento suministra do de fábrica Zona de instalaciónInstalación ListaPara ComprobaciónAlmacenamiento de los pernos de transporte ConexiónExtensión Otras MangasEléctrica ConexiónHertz Advertencia Procedimiento denivelaciónPreparación y colocación delos pernos de transporte Transporte como en elcaso de mudanzaPanel de control Instrucciones DE FuncionamientoPreparar Ropa Antes Del PrimerUso Primer usoTergente Adecuada Ropa Detergentes YaditivosCargar la ropa Uso de la cantidad de dePérdida de color Carga de la ropa, eldetergente y/o losaditivosMinuto Botones Para SeleccionarLas opciones ProgramaPermanent press Estampados Basic ProgramsSpecial Programas BásicoArranque/Pausa Señal Acústica Características EspecialesLuz Indicadora Encimadel Botón Start/PauseAgregar una prenda o interrumpir el programa Cambios de programaLavado Durante ellavadoCancelación de Programa activo Limpieza Del Tambor Limpieza La carcasaPanel Control Del La electrodomésticoDe la Limpieza Descalcificación de la máquina de lavarLimpieza de los filtros en la máquina de lavar Realizar Localización de fallos menoresFallo PosiblePosible Acción Realizar Fallo Causa Posible Servicio Clientes DE LA Garantía Alcance DE LA Garantía Declaración DE Garantía Limitada DEL ProductEN L Page Page Tabla de selección de los programas de lavado Nexxt 500 Plus Program selection table Nexxt 500 Plus Series