Bosch Appliances 500 Plus Series manual Special ProgramsProgrammes spéciaux, Sales, lin

Page 44

Basic Programs(Programmes de base)

Regular/Cotton (Linge normal / Coton)

For Cottons and coloreds made of cotton or linen.

Hot (Trés Chaud)

Articles robustes, résistants à l'usure,

confectionnés

en

coton

ou

enTissuslin,

grand

teint normalement et/ou

 

 

dont les vêtements de travail et la

lingerie de.

corps.

 

 

fortement tachés.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Warm

(Chaud)

Articles robustes, résistants à l'usure,

en coton

ou

en

lin comme

Tissuslesjeans,pouvant

déteindre,

légèrement

et/ou

les t^shirts et les polos.

 

 

 

 

 

normalement

sales.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cold

(Froid)

Articles robustes, résistants à l'usure, en

coton ou en

lin

(dont les

teintes

peuvent

pouvant

déteindre,

légèrement

sales.

migrer ou s'estomper).

 

 

 

 

 

Tissus

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Permanent press

Easy^care (drip^dry) laundry made of synthetic and blended fabric (e.g. , cotton/polyester).

 

 

 

 

Vêtements

 

requérant

une

séquence

spéciale

de

 

lavage

 

avec

 

agitation

Articles grand teint en coton normalement

 

 

 

Hot (Trés

Chaud)

 

 

 

 

 

et

 

 

infroissable,

tissu

synthétique

ou

 

 

 

une

vitesse

 

d'essorage

spéciale

pour

minimiser

 

le

froissage.

 

 

 

sales, lin

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

tissu mixte, et vêtements de dessus.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vêtements

 

requérant

une

séquence

spéciale

de

lavage

 

avec

 

agitation

Articles en coton pouvant déteindre,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

et

 

 

 

et/ou

normalement

sales,

 

 

 

 

 

 

Warm

(Chaud)

une

vitesse

 

d'essorage

spéciale

pour

minimiser

le

froissage,

 

tels

 

légèrement

 

 

 

 

 

 

 

 

 

que

les

 

 

en

lin,

en

tissu

synthétique

 

ou

 

 

 

 

 

 

chemisiers,

chemises

et

tabliers.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

infroissables,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

tissu mixte, et vêtements de dessus.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Articles en coton pouvant déteindre,

 

 

 

 

 

 

Cold

(Froid)

Vêtements requérant une séquence spéciale de

 

lavage

 

avec

 

agitationlégèrementet

 

et/ou

normalement

sales,

 

 

 

 

 

 

une

vitesse

 

d'essorage

spéciale

pour

minimiser

 

le

froissage.

 

 

 

infroissables, en lin, en tissu

synthétique

 

ou

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

tissu

mixte,

et

vêtements

de

dessus.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Special Programs(Programmes spéciaux)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Drain/Spin

 

L'eau

est

 

vidangée puis une rotation du

tambour

à

vitesse

élevée s'ensuit.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Delicates/Silk

Les réglages Délicats sont destinés aux pièces

 

de

linge

délicates

mais

facile

 

à

entretenir, en

coton,

 

satin,

synthétiq

textile

mélangé,

et aux

 

voilages,

prêt^à^porter,

jupes

et

chemisiers.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Les réglages Lavage à la main servent à laver

 

les pièces de linge très délicates mais

faciles

à

entretenir,

qu'il

f

Hand wash

/

Wool

habituellement laver à la main. Ces cycles de

 

lavage ont été spécialement conçus pour traiter

les

textiles

 

très

en

Ce cycle permet

de

laver

sans

risques

tous les

lainages,

articles

en

soie

ou

divers

comportant

le

symbole

 

u

de

 

 

 

 

main «Hand wash» sur l'étiquette d'entretien.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Refresh

(Rafraîchir)

Programmer pour rincer les textiles propres, par

 

exemple

la

tenue

de

bain,

et

pour

enlever

le

résidu

détergent

de

Les

fins

avec

un

cycle

de

 

rotation.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ce programme a été spécialement conçu pour

 

supprimer les bactéries domestiques les plus courantes

tout

en

mén

XXTRASANITARYt

les textiles. Cette option s'utilise avec le linge

 

grand

teint

 

très

sale

et/ou

taché

qui

n'a

pas

besoin

d'être

 

aseptisé

 

 

 

 

serviettes,

la

lingerie

de

corps,

les

 

chaussettes,

les draps, les nappes et serviettes de

table,

etc.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Quick

wash

Ce programme est conçu pour les lessives de

 

toutes

 

les

tailles,

en

particulier

pour

les

lessives

 

de

 

taille

moyenne

qui

ne

sont

pas

très

sales.

Utile

 

pour

la

plupart

des

types

de

tissus,

à

l'exception

des

tissus

délicats

ou

plus

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Quick

light

20

Ce programme est conçu pour les lessives de

 

toutes

 

les

tailles,

en

particulier

pour

les

lessives

 

de

 

taille

moyenne

qui ne sont pas très

sales.

Utile

 

pour

la

plupart

des

types

de

tissus, à l'exception des tissus

délicats

ou

plus

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Jeans

 

 

Spécialement conçu pour le jeans et les jeans

lourds, ce programme réduit palîr et rider.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Régulier/les

cadres

de

Coton

sont

l'intention

eus

être

utilisés

pour

a sali lourdement et/ou les tissus

grand

 

teint

t

KIDSCAREt

 

les

articles

 

de

fort-portant

faits

de

coton ou

le

linge

comme

les

serviettes,

les

feuilles

ou

les

chaussettes

 

de

spo

 

blanches.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ne lavez pas le linge multicolore avec d'autres pièces de linge.

44

Image 44
Contents Page Features and Benefits of Your New Washer Contents Important Safety Instructions DefinitionsInstallation Save TheseGuards InstructionsInstallation Instruction Dimensions Installation AreaInstallation ForStoring the transport bolts Removing TransportBolts Water Connection Leveling Procedure In-Wall InstallationElectrical Do notTransport, such as when moving out Preparing and inserting the transport boltsOperating Instruction PanelBefore Using For Using For FirstFirst Time TimeLaundry Detergents Additives Dispensing the correct amount of detergentLoading Laundry Filling laundry detergent and/or additivesDecolorizing Programs and Functions Option ButtonsSpin Selection Delay Start Special ProgramsModifiers Regular/CottonAcoustic Signal Indicator Light AboveSpecial Features WashingAfter Washing During WashingCleaning and Care Cleaning the appliance housing and control panelCleaning the drum To Avoid Risk of Electric ShockCleaning Strainers on Cleaning TipsDescaling the washing Tap machineTroubleshooting Minor FaultsFault CauseOn the packaging. Clean the water drainage pipe This is not a faultDuration This is not a fault Suds This is not a faultCustomer Service BSHStatement of Limited Product Warranty WarrantyExcessive Dispositifs et avantages de votre nouveau lava-linge SAV Instructions DinstallationInstructions DE Sécurité Importantes Définitions InstructionsQuaux Remarques ConservezCette Instructions Dinstallation Lieu dinstallation Outillage UtileLinstallation Check-List PourEnlèvement Des Boulon Servant CalesBranchement de leau Alimentation en eauRangement des cales de transport ExtérieurVidange Leau BranchementBranchement Tuyau Flexible Vidange LeauLe mur Installation encastrée dansAjustage Horizontal Transport par ex. en cas DéménagementLe bandeau de commande Instructions DutilisationPremière Fois Avant dutiliser lappareil pour la première foisUtilisation Pour Chargement Linge DétachageTypes Tissu TempératuresProduits LessivielsET Additifs LavageUniquement Boutons Des OptionsNombre Programme Special ProgramsProgrammes spéciaux Sales, linIndicateur VoyantAudessus Bouton «Start/Pause»Rajout de linge / Interruption du programme LavagePendant le lavage Après le lavage Annulation dun programme en coursNettoyage du corps de lappareil et du bandeau de commande Nettoyage du tambourNettoyage Des cribles Darrivée Deau Nettoyage Bac à proDétartrage du lavelinge Nettoyage du/des cribles équipant le robinet deauNettoyage des cribles équipant le lavelinge Conseils de nettoyageRemédier soimême aux petites pannes DérangementPossible Poue Eviter Risque DE Choc ElectriqueDérangement Cause possible RemèdeFigurant dans le tableau ciqdessus, attendez 5 se SAV LA Garantie Énoncé DE Garantie DE Produit LimitéeCette Garantie Garantie Sont Les Tableau de sélection des programmes Nexxt 500 Plus Série Carateristicas y ventajas de los neuva lavadora Índice Instrucciones Para InstalaciónDefiniciones Importantes DeseguridadNotas InstruccionesImportantes Llamados AtenciónInstrucciones ParaInstalación ConserveAplicación Equipamiento suministra do de fábricaZona de instalación Herramientas útilesLista ParaComprobación InstalaciónConexión ExtensiónOtras Mangas Almacenamiento de los pernos de transporteConexión EléctricaAdvertencia Procedimiento denivelación HertzTransporte como en elcaso de mudanza Preparación y colocación delos pernos de transporteInstrucciones DE Funcionamiento Panel de controlAntes Del Primer UsoPrimer uso Preparar RopaRopa Detergentes Yaditivos Cargar la ropaUso de la cantidad de de Tergente AdecuadaCarga de la ropa, eldetergente y/o losaditivos Pérdida de colorBotones Para Seleccionar Las opcionesPrograma MinutoBasic Programs SpecialProgramas Básico Permanent press EstampadosSeñal Acústica Características Especiales Luz Indicadora EncimadelBotón Start/Pause Arranque/PausaCambios de programa LavadoDurante ellavado Agregar una prenda o interrumpir el programaCancelación de Programa activo Limpieza La carcasa Panel Control DelLa electrodoméstico Limpieza Del TamborDe la Limpieza Descalcificación de la máquina de lavarLimpieza de los filtros en la máquina de lavar Localización de fallos menores FalloPosible RealizarPosible Acción Realizar Fallo Causa Posible Servicio Clientes Declaración DE Garantía Limitada DEL Product DE LA Garantía Alcance DE LA GarantíaEN L Page Page Tabla de selección de los programas de lavado Nexxt 500 Plus Program selection table Nexxt 500 Plus Series