Bosch Appliances 500 Plus Series Señal Acústica Características Especiales, Botón Start/Pause

Page 74
74
Puede agregarse ropa, luego de presionar el botónStart/Pause.
i Si se cambia el programa o si se lo
interrumpe, también se interrumpe el tiempo de arranqueStart. Se indica en elpdisplay, el tiempo para la finalización del programaReady
in. En tal caso, deberá volverse a seleccionar el tiempo para el arranque conStart.
No es posible agregar ropa, yapque la puerta está trabada por razones de seguridad.
-
i Pueden efectuarse cambios enpel tiempo de arranqueStart, en cualquier momento, presionando el botónDelay Start hasta lograr el ajuste deseado.
Presione este botón. El display indica • 0:00 ". El tiempo de remojo puede extenderse hasta un máximo de 19 horas, en pasos de 1 hora, presionando las veces necesarias elpbotón Delay Start.
El tiempo de arranqueStart comienza
a contar inmediatamente después del ajuste. Esto se indica aptravés del encendido intermitente de los dos puntos entre los dígitos.
Modificadores
Selección de centrifugado
El ajuste de la velocidad del centrifugado del programa seleccionado, puede modificarse.
Presione este botón la veces necesarias, hasta que se encienda el ajuste deseado.
Delay Start (Arranque en)
Aquí puede modificarse el ajuste depla cantidad de horas que transcurren antes que comience elpciclo.

Señal

acústica

 

 

Características

especiales

Una señal acústica indica los diferentesAjuste de carga automático

 

estados del

programa

(p. ej. arranque,

El

•ajuste

automático

de

 

carga"

regula

finalización

 

o fallos en

el

 

el

consumo

de agua y de energía para

funcionamiento).

 

 

 

 

 

cada

programa

ypdetermina

la cantidad

Para

activar

la

señal:

 

 

de

ropa

yptipos

 

de tejido.

 

 

 

q

Seleccione

un

programa

Este

proceso está

integrado

 

en

 

q

Presione

dos

de

los botones

lapmáquina

y

ocurre

automáticamente.

Este

control

reduce

el consumo

 

 

 

de opción

p.

ej.

Bleach

 

 

 

depagua

y

de energía en caso de

 

 

(blanqueado)

y

Rinse (aclarado)

 

 

cargas

pequeñas.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

hasta que suene una señal larga.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sistema

de

detección

de

carga

Para

desactivar

la

señal:

 

desbalanceada

 

 

 

 

 

 

 

 

 

q

Seleccione

un

programa

Este

sistema

se ocupa de centrifugar la

q

Presione

dos

botones

de opción y

carga

varias

veces

para

 

asegurar

una

distribución

pareja

de la

 

misma.

 

 

 

sosténgalos

accionados

hasta que

Si

la

carga

a

lavar

está

distribuida de

 

 

suene

 

una

señal

corta.

modo desparejo, no se procede al

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

centrifugado,

o

bien

se

reduce

 

i

 

No

active o

desactive

la señal

 

 

lapvelocidad

del centrifugado final (por

 

 

acústica

mientras

haya

 

 

 

 

razones

 

de

seguridad).

 

 

 

 

 

 

 

un programa

 

en

progreso.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

En

el

caso

del programa para lana, el

Luz

indicadora

encima]del

electrodoméstico

 

solo

efectúa

dos

 

intentos

 

de

arrancar

el centrifugado.

botón

•Start/Pause"

Esto

ocurre

para

evitar

que

las

prendas

(Arranque/Pausa)

 

encojan.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tiempo

 

indicado

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Debido

 

a

las características

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

mencionadas

y

otras

causas,

el

tiempo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

del programa en curso varía. Si se

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

selecciona un programa, se indica el

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

tiempo de duración regular del mismo.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Los items siguientes afectan el tiempo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

indicado:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

-

el

tamaño

de

la

carga

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- las

 

repeticiones de intento de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

centrifugado

 

necesarias

para

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

obtener

una

distribución

 

pareja de

Esta

luz

indicadora

transmite

 

la

carga durante el centrifugado

-

ciclos

de aclarado adicionales,

lapsiguiente

información:

 

 

 

debidos

a

la

formación

excesiva

-

 

Si

la

 

luz

indicadoracentellea:

 

 

 

 

de

 

espuma

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

puede

iniciarse

el

programa.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

-

una

presión

de

agua

demasiado

-

 

Aún puede

agregarse

ropa.

 

 

reducida

en

laptubería

de

acceso

-

 

Si

la

 

luz

indicadora está

 

 

 

-

la

selección de opciones

 

 

 

 

encendida, el

programa

está en

 

 

 

 

 

adicionales,

p.

ej. •Rinse

Plus"

 

 

progreso.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(aclarado

adicional)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

i

Usted notará los efectos de estos

cambios

(mayor

o

menor tiempo)

en

los

cambios

de

la

indicación en

el

display,

cuando

ocurren

durante

el ciclopde lavado. Si no se han

seleccionado opciones

y

los

 

efectos

mencionados

arriba

no

tienen lugar, el tiempo indicado

disminuirá

hasta

el

final

del

ciclo.

Image 74
Contents Page Features and Benefits of Your New Washer Contents Important Safety Instructions DefinitionsGuards InstallationSave These InstructionsInstallation Instruction Installation DimensionsInstallation Area ForStoring the transport bolts Removing TransportBolts Water Connection Electrical Leveling ProcedureIn-Wall Installation Do notTransport, such as when moving out Preparing and inserting the transport boltsOperating Instruction PanelFirst Time Before Using ForUsing For First TimeLoading Laundry Laundry Detergents AdditivesDispensing the correct amount of detergent Filling laundry detergent and/or additivesDecolorizing Programs and Functions Option ButtonsModifiers Spin Selection Delay StartSpecial Programs Regular/CottonSpecial Features Acoustic SignalIndicator Light Above WashingAfter Washing During WashingCleaning the drum Cleaning and CareCleaning the appliance housing and control panel To Avoid Risk of Electric ShockDescaling the washing Cleaning Strainers onCleaning Tips Tap machineFault TroubleshootingMinor Faults CauseDuration This is not a fault On the packaging. Clean the water drainage pipeThis is not a fault Suds This is not a faultCustomer Service BSHStatement of Limited Product Warranty WarrantyExcessive Dispositifs et avantages de votre nouveau lava-linge SAV Instructions DinstallationInstructions DE Sécurité Importantes Définitions InstructionsQuaux Remarques ConservezCette Instructions Dinstallation Lieu dinstallation Outillage UtileEnlèvement Des Boulon LinstallationCheck-List Pour Servant CalesRangement des cales de transport Branchement de leauAlimentation en eau ExtérieurBranchement Tuyau Vidange LeauBranchement Flexible Vidange LeauLe mur Installation encastrée dansAjustage Horizontal Transport par ex. en cas DéménagementLe bandeau de commande Instructions DutilisationPremière Fois Avant dutiliser lappareil pour la première foisUtilisation Pour Types Tissu Chargement LingeDétachage TempératuresET Additifs ProduitsLessiviels LavageUniquement Boutons Des OptionsNombre Programme Special ProgramsProgrammes spéciaux Sales, linAudessus Bouton IndicateurVoyant «Start/Pause»Rajout de linge / Interruption du programme LavagePendant le lavage Après le lavage Annulation dun programme en coursNettoyage Des cribles Nettoyage du corps de lappareil et du bandeau de commandeNettoyage du tambour Darrivée Deau Nettoyage Bac à proNettoyage des cribles équipant le lavelinge Détartrage du lavelingeNettoyage du/des cribles équipant le robinet deau Conseils de nettoyagePossible Remédier soimême aux petites pannesDérangement Poue Eviter Risque DE Choc ElectriqueDérangement Cause possible RemèdeFigurant dans le tableau ciqdessus, attendez 5 se SAV LA Garantie Énoncé DE Garantie DE Produit LimitéeCette Garantie Garantie Sont Les Tableau de sélection des programmes Nexxt 500 Plus Série Carateristicas y ventajas de los neuva lavadora Índice Instrucciones Para InstalaciónDefiniciones Importantes DeseguridadImportantes NotasInstrucciones Llamados AtenciónInstalación InstruccionesPara ConserveZona de instalación AplicaciónEquipamiento suministra do de fábrica Herramientas útilesComprobación ListaPara InstalaciónOtras Mangas ConexiónExtensión Almacenamiento de los pernos de transporteConexión EléctricaAdvertencia Procedimiento denivelación HertzTransporte como en elcaso de mudanza Preparación y colocación delos pernos de transporteInstrucciones DE Funcionamiento Panel de controlPrimer uso Antes Del PrimerUso Preparar RopaUso de la cantidad de de Ropa Detergentes YaditivosCargar la ropa Tergente AdecuadaCarga de la ropa, eldetergente y/o losaditivos Pérdida de colorPrograma Botones Para SeleccionarLas opciones MinutoProgramas Básico Basic ProgramsSpecial Permanent press EstampadosBotón Start/Pause Señal Acústica Características EspecialesLuz Indicadora Encimadel Arranque/PausaDurante ellavado Cambios de programaLavado Agregar una prenda o interrumpir el programaCancelación de Programa activo La electrodoméstico Limpieza La carcasaPanel Control Del Limpieza Del TamborDe la Limpieza Descalcificación de la máquina de lavarLimpieza de los filtros en la máquina de lavar Posible Localización de fallos menoresFallo RealizarPosible Acción Realizar Fallo Causa Posible Servicio Clientes Declaración DE Garantía Limitada DEL Product DE LA Garantía Alcance DE LA GarantíaEN L Page Page Tabla de selección de los programas de lavado Nexxt 500 Plus Program selection table Nexxt 500 Plus Series