Bosch Appliances 500 Plus Series manual Lieu dinstallation, Outillage Utile

Page 33

Le contenu de paquet de littérature inclut :

Dos de l'appareil :

Dimensions

-raccords d'eau chaude et d'eau froide

-cordon d'alimentation avec

étiquette qui avertit qu'il faut retirer les boulons de transport

-deux tuyauxAQUASTOP(retirez

les tuyaux des pinces à l'arrière du lave-linge avant de procéder à l'installation)

1.

Support pour le tuyau flexible de

cordon d'alimentation electrique

raccord eau froide

 

vidange.

 

et chaude

2.

Le sachet d'accessories

 

Le sachet d'accessories contient ceci:

1.Coiffes servant à obturer les ouvertures demeurées libres après l'enlèvement des cales de transport.

2.Clé d'ajustage de l'horizontalité.

3.1 coude servant à raccorder

le tuyau flexible de vidange par ex. à un évier.

a

=

27.0

pouces

(686

mm)

b

=

30.7

pouces

(780

mm)

c

=

37.0

pouces

(940

mm)

d

=

16.0

pouces

(407

mm)

Angle d'ouverture du hublot : 180°

Poids

approximatif

= 220 lbs (100 kg.)

Lieu d'installation

d AVERTISSEMENT

Ne reliez jamais le fil de terre du laveqlinge à une tuyauterie en plastique, à un tuyau de gaz ou d'eau chaude.

Tuyau AQUASTOP

 

Vu les vitesses d'essorage assez

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

éleveés qu'atteint la machine, il faut

Outillage

utile

 

 

 

l'installer sur un sol dur et bien pla

 

 

 

Si

vous

l'installez

sur

un

 

plancher

Les outils

suivants

vous faciliteront la

 

ein

bois

 

au-dessus d'un sous-sol

tâche:

 

 

 

 

 

ou

d'un

rez-de-chaussée, il faudra

1. Tournevis à

pane

plate.

peut-être

 

renfoarcer

ce

plancher.

La

2. Clé

à

pipe

(½"

/

13mm).

structure

et la

robustesse

du

 

plancher

là oû est installée la

 

 

 

 

 

 

 

 

3. Clé

polygonale

(½"

/ 13 mm).

machine

peuvent

influer

sur

le

 

4. Niveau

à bulle.

 

 

niveau

de

bruit

et les

vibrations de

 

 

la machine, et engendrer un risque

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

qu'elle

se

déplace

toute

seule.

 

 

 

 

 

 

 

Si le laveqlinge doit être installé sur un

 

 

 

 

 

 

plancher,

veuillez :

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

q

Les

surfaces

molles,

telles

que

 

 

 

 

 

 

 

 

celles

 

recouvertes

de

carpette

ou

 

 

 

 

 

 

 

les

revêtements

à

dos

en

mousse

 

 

 

 

 

 

 

ne conviennent pas. Si possible,

 

 

 

 

 

 

 

placer l'appareil dans un coin de la

 

 

 

 

 

 

 

pièce.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

q

Visser

 

une

planche

résistante à

 

 

 

 

 

 

 

l'eau

(épaisseur minimum : ¾") sur

 

 

 

 

 

 

 

le sol.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

q

Utiliser

des

brides

 

de

retenue

pour

 

 

 

 

 

 

 

bloquer les pieds du laveqlinge.

 

 

 

 

 

 

 

Pour obtenir ces brides (en kit),

 

 

 

 

 

 

 

adressezqvous

au

service

 

 

 

 

 

 

 

 

 

aprèsqvente

(n°

de

 

réf.

WMZ 2200).

33

Image 33
Contents Page Features and Benefits of Your New Washer Contents Definitions Important Safety InstructionsSave These InstallationGuards InstructionsInstallation Instruction Installation Area DimensionsInstallation ForRemoving Transport BoltsStoring the transport bolts Water Connection In-Wall Installation Leveling ProcedureElectrical Do notPreparing and inserting the transport bolts Transport, such as when moving outPanel Operating InstructionUsing For First Before Using ForFirst Time TimeDispensing the correct amount of detergent Laundry Detergents AdditivesLoading Laundry Filling laundry detergent and/or additivesDecolorizing Option Buttons Programs and FunctionsSpecial Programs Spin Selection Delay StartModifiers Regular/CottonIndicator Light Above Acoustic SignalSpecial Features WashingDuring Washing After WashingCleaning the appliance housing and control panel Cleaning and CareCleaning the drum To Avoid Risk of Electric ShockCleaning Tips Cleaning Strainers onDescaling the washing Tap machineMinor Faults TroubleshootingFault CauseThis is not a fault On the packaging. Clean the water drainage pipeDuration This is not a fault Suds This is not a faultBSH Customer ServiceWarranty Statement of Limited Product WarrantyExcessive Dispositifs et avantages de votre nouveau lava-linge Instructions Dinstallation Instructions DE Sécurité ImportantesSAV Instructions DéfinitionsQuaux Conservez CetteRemarques Instructions Dinstallation Outillage Utile Lieu dinstallationCheck-List Pour LinstallationEnlèvement Des Boulon Servant CalesAlimentation en eau Branchement de leauRangement des cales de transport ExtérieurBranchement Vidange LeauBranchement Tuyau Flexible Vidange LeauInstallation encastrée dans Ajustage HorizontalLe mur Déménagement Transport par ex. en casInstructions Dutilisation Le bandeau de commandeAvant dutiliser lappareil pour la première fois Utilisation PourPremière Fois Détachage Chargement LingeTypes Tissu TempératuresLessiviels ProduitsET Additifs LavageBoutons Des Options Nombre ProgrammeUniquement Sales, lin Special ProgramsProgrammes spéciauxVoyant IndicateurAudessus Bouton «Start/Pause»Lavage Pendant le lavageRajout de linge / Interruption du programme Annulation dun programme en cours Après le lavageNettoyage du tambour Nettoyage du corps de lappareil et du bandeau de commandeNettoyage Des cribles Darrivée Deau Nettoyage Bac à proNettoyage du/des cribles équipant le robinet deau Détartrage du lavelingeNettoyage des cribles équipant le lavelinge Conseils de nettoyageDérangement Remédier soimême aux petites pannesPossible Poue Eviter Risque DE Choc ElectriqueRemède Dérangement Cause possibleFigurant dans le tableau ciqdessus, attendez 5 se SAV Énoncé DE Garantie DE Produit Limitée Cette GarantieLA Garantie Garantie Sont Les Tableau de sélection des programmes Nexxt 500 Plus Série Carateristicas y ventajas de los neuva lavadora Instrucciones Para Instalación ÍndiceImportantes Deseguridad DefinicionesInstrucciones NotasImportantes Llamados AtenciónPara InstruccionesInstalación ConserveEquipamiento suministra do de fábrica AplicaciónZona de instalación Herramientas útilesPara ListaComprobación InstalaciónExtensión ConexiónOtras Mangas Almacenamiento de los pernos de transporteEléctrica ConexiónHertz Advertencia Procedimiento denivelaciónPreparación y colocación delos pernos de transporte Transporte como en elcaso de mudanzaPanel de control Instrucciones DE FuncionamientoUso Antes Del PrimerPrimer uso Preparar RopaCargar la ropa Ropa Detergentes YaditivosUso de la cantidad de de Tergente AdecuadaPérdida de color Carga de la ropa, eldetergente y/o losaditivosLas opciones Botones Para SeleccionarPrograma MinutoSpecial Basic ProgramsProgramas Básico Permanent press EstampadosLuz Indicadora Encimadel Señal Acústica Características EspecialesBotón Start/Pause Arranque/PausaLavado Cambios de programaDurante ellavado Agregar una prenda o interrumpir el programaCancelación de Programa activo Panel Control Del Limpieza La carcasaLa electrodoméstico Limpieza Del TamborDescalcificación de la máquina de lavar Limpieza de los filtros en la máquina de lavarDe la Limpieza Fallo Localización de fallos menoresPosible RealizarPosible Acción Realizar Fallo Causa Posible Servicio Clientes DE LA Garantía Alcance DE LA Garantía Declaración DE Garantía Limitada DEL ProductEN L Page Page Tabla de selección de los programas de lavado Nexxt 500 Plus Program selection table Nexxt 500 Plus Series