Bosch Appliances 500 Plus Series manual Tableau de sélection des programmes Nexxt 500 Plus Série

Page 56

56

 

 

Tableau de sélection des programmes Nexxt 500 Plus Série

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Veuillez

lire

la

notice

d'installation,

 

 

d'utilisation

et de maintenance avant d'utiliser la machine.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Température

Durée du

 

 

Options

(temps

en

+/-, en minutes)(env.)

 

Quantité

 

 

Type

de

linge

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

programme

en

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Programme*

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

maximale

Tenez

compte

de

l'etiquette

d'entretien

 

 

 

 

en

°F (°C)

minutes

Stain

Removal

Rinse

plus

ECO

sans

essorage

final

 

 

 

 

 

 

de

linge:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(env.)

(pour linge

trés sale) (Niveau

 

plus)

(Vitesse

d'essorage)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Textiles solides

en

coton

o

grand

tient

 

Regular/Cotton

 

Hot

 

125

(52)

60

 

+29

 

 

 

 

+17

 

 

 

 

Pleine

lin

 

 

 

 

 

risquant

de

 

Regular/Cotton

Warm

 

95

(35)

60

 

+22

 

 

 

 

 

77

13

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

charge

ÓÁÊÂ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

déteindre

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Regular/Cotton

 

Cold

 

60

(15)

60

 

+20

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

grand

tient

 

Permanent

Press

Hot

 

125

(52)

56

 

+27

 

+10

 

 

+16

 

 

 

 

 

 

synthétiques ou

es tissu

mi

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Permanent

Press

 

Warm

 

95

(35

56

 

+25

 

 

 

 

 

 

7

10

 

1/2

charge

ÍÈË

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

risquant

de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

déteindre

 

 

Permanent

Press

Cold

 

60

(15)

56

 

+23

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Textiles in

coton,

synthétiqu

risquant

de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ou tissus

mixtes

 

 

 

 

Jeans

 

 

 

 

86

(30)

58

 

+25

 

+11

 

 

+16

 

7

15

 

2/3

charge

 

 

 

déteindre

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ÍÈË

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Textiles solides

en

coton

o

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

lin

 

 

 

 

 

grand

tient

 

XXTRASANITARY

 

170

(77)

120

 

+60

 

+10

 

 

 

 

7

9

 

1/2

charge

ÓÁÊÂ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Textiles solides

en coton

ou

en

 

 

 

 

KIDSCARE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

lin

 

 

 

 

 

grand

tient

 

 

 

 

 

150

(66)

90

 

+50

 

+10

 

 

+17

 

7

13

 

1/2

charge

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ÓÁÊÂ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Textiles in

coton,

synthétiqu

risquant

de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ou tissus

mixtes

 

 

 

 

Quick

light

 

20

 

86

(30)

20

 

 

 

+7

 

 

 

 

7

1

 

1/3

charge

 

 

 

déteindre

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ÍÈË

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Textiles in

coton,

synthétiqu

risquant

de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ou tissus

mixtes

 

 

 

 

Quick

wash

 

 

86

(30)

45

 

 

 

+11

 

 

 

 

7

8

 

Pleine

 

 

 

déteindre

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ÍÈË

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

charge

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Textiles délicats

faciles à

entretenir

 

 

Delicates/Silk

 

 

 

90

(32)

40

 

+24

 

+7

 

 

 

 

7

4

 

 

 

ÍÈË (piéces

de

linge

volumineuses)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Textiles trés délicats,

facilies

à

entretenir/Lai

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1/3

charge

Hand Wash/Wool

 

75

(24)

30

 

+27

 

+8

 

 

 

 

7

4

 

 

 

ÍÈË

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Options

Programmateur

 

 

Remarques /

Utilisation

 

 

 

 

 

 

Durée

du programme, en minutes (env.)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Refresh

 

 

Court-circuitez

le cycle

de

rinçage suivi

d'une rotation.

 

 

 

15

 

(Régénerez)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Drain/Spin

 

 

L'eau est drainée suivi

par

une

rotation rapide

 

 

 

8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

* La durée du

programme peut

différer des valeurs

suivant

la pression et la

qualité de l'eau, le type et la quantité de linge, en fonction aussi

du produit lessiviel utilisé.

 

Image 56
Contents Page Features and Benefits of Your New Washer Contents Important Safety Instructions DefinitionsInstallation Save TheseGuards InstructionsInstallation Instruction Dimensions Installation AreaInstallation ForStoring the transport bolts Removing TransportBolts Water Connection Leveling Procedure In-Wall InstallationElectrical Do notTransport, such as when moving out Preparing and inserting the transport boltsOperating Instruction PanelBefore Using For Using For FirstFirst Time TimeLaundry Detergents Additives Dispensing the correct amount of detergentLoading Laundry Filling laundry detergent and/or additivesDecolorizing Programs and Functions Option ButtonsSpin Selection Delay Start Special ProgramsModifiers Regular/CottonAcoustic Signal Indicator Light AboveSpecial Features WashingAfter Washing During WashingCleaning and Care Cleaning the appliance housing and control panelCleaning the drum To Avoid Risk of Electric ShockCleaning Strainers on Cleaning TipsDescaling the washing Tap machineTroubleshooting Minor FaultsFault CauseOn the packaging. Clean the water drainage pipe This is not a faultDuration This is not a fault Suds This is not a faultCustomer Service BSHStatement of Limited Product Warranty WarrantyExcessive Dispositifs et avantages de votre nouveau lava-linge SAV Instructions DinstallationInstructions DE Sécurité Importantes Définitions InstructionsQuaux Remarques ConservezCette Instructions Dinstallation Lieu dinstallation Outillage UtileLinstallation Check-List PourEnlèvement Des Boulon Servant CalesBranchement de leau Alimentation en eauRangement des cales de transport ExtérieurVidange Leau BranchementBranchement Tuyau Flexible Vidange LeauLe mur Installation encastrée dansAjustage Horizontal Transport par ex. en cas DéménagementLe bandeau de commande Instructions DutilisationPremière Fois Avant dutiliser lappareil pour la première foisUtilisation Pour Chargement Linge DétachageTypes Tissu TempératuresProduits LessivielsET Additifs LavageUniquement Boutons Des OptionsNombre Programme Special ProgramsProgrammes spéciaux Sales, linIndicateur VoyantAudessus Bouton «Start/Pause»Rajout de linge / Interruption du programme LavagePendant le lavage Après le lavage Annulation dun programme en coursNettoyage du corps de lappareil et du bandeau de commande Nettoyage du tambourNettoyage Des cribles Darrivée Deau Nettoyage Bac à proDétartrage du lavelinge Nettoyage du/des cribles équipant le robinet deauNettoyage des cribles équipant le lavelinge Conseils de nettoyageRemédier soimême aux petites pannes DérangementPossible Poue Eviter Risque DE Choc ElectriqueDérangement Cause possible RemèdeFigurant dans le tableau ciqdessus, attendez 5 se SAV LA Garantie Énoncé DE Garantie DE Produit LimitéeCette Garantie Garantie Sont Les Tableau de sélection des programmes Nexxt 500 Plus Série Carateristicas y ventajas de los neuva lavadora Índice Instrucciones Para InstalaciónDefiniciones Importantes DeseguridadNotas InstruccionesImportantes Llamados AtenciónInstrucciones ParaInstalación ConserveAplicación Equipamiento suministra do de fábricaZona de instalación Herramientas útilesLista ParaComprobación InstalaciónConexión ExtensiónOtras Mangas Almacenamiento de los pernos de transporteConexión EléctricaAdvertencia Procedimiento denivelación HertzTransporte como en elcaso de mudanza Preparación y colocación delos pernos de transporteInstrucciones DE Funcionamiento Panel de controlAntes Del Primer UsoPrimer uso Preparar RopaRopa Detergentes Yaditivos Cargar la ropaUso de la cantidad de de Tergente AdecuadaCarga de la ropa, eldetergente y/o losaditivos Pérdida de colorBotones Para Seleccionar Las opcionesPrograma MinutoBasic Programs SpecialProgramas Básico Permanent press EstampadosSeñal Acústica Características Especiales Luz Indicadora EncimadelBotón Start/Pause Arranque/PausaCambios de programa LavadoDurante ellavado Agregar una prenda o interrumpir el programaCancelación de Programa activo Limpieza La carcasa Panel Control DelLa electrodoméstico Limpieza Del TamborDe la Limpieza Descalcificación de la máquina de lavarLimpieza de los filtros en la máquina de lavar Localización de fallos menores FalloPosible RealizarPosible Acción Realizar Fallo Causa Posible Servicio Clientes Declaración DE Garantía Limitada DEL Product DE LA Garantía Alcance DE LA GarantíaEN L Page Page Tabla de selección de los programas de lavado Nexxt 500 Plus Program selection table Nexxt 500 Plus Series