Bosch Appliances 500 Plus Series manual Garantie Sont Les

Page 55

Produit hors

garantie Bosch n'est nullement

tenu, en droit ou autrement, de vous offrir

toute

concession, y comp

réparations, tarifs proportionnels ou remplacement de Produit, une fois la garantie expirée.

 

 

 

 

Exclusions de la garantie :

La couverture

de garantie décrite aux présentes exclut tout

défaut

ou dommage

ne

d'une faute directe de Bosch,

y compris sans

limitation, un ou plusieurs des cas suivants

: (1) utilisation du Produit

autre

que normale,

habituelle

et prévue (y compris, sans limitation, toute forme d'utilisation

commerciale,

utilisation

ou

d'un

produit

pour

l'intérieur à

l'extérieur, utilisation du Produit avec des vaisseaux aériens ou flottants )

; (2) mauvais

volontaire de toute partie, conduite négligente, mauvaise utilisation, abus, accidents, négligence, exploitation irrégulière, manquement à l'entretien, installation inadéquate ou négligée, altération, manquement à observer les instructions de fonctionnement, manipulation sans précaution, service non autorisé (y compris le « bricolage » fait soi-même ou l'exp

fonctionnement interne de l'appareil) ; (3) réglage,

altération ou modification de toute sorte ;

(4) manquement à se c

tous les codes électriques, de plomberie et/ou

de

construction de l'état, locaux, municipaux

ou du comté, règlements

vigueur, y compris le manquement à installer

le Produit strictement en conformité avec les codes et règlements d'inc

construction locaux ; (5) usure et détérioration

normales, déversements d'aliments, de liquides,

accumulation de graisse

autres substances accumulées sur, dans ou autour du Produit ; et (6) toute force et facteur externes, élémentaires environnementaux, y compris sans limitation, pluie, vent, sable, inondations, incendies, glissements de terrain, gel, hum excessive ou exposition prolongée à l'humidité, foudre, surtensions, défauts de structure environnante de l'appareil, et

catastrophes naturelles.

En

aucun

cas

Bosch

n'assumera

la moindre obligation ou responsabilité pour des dommages

à la

propriété

environnante,

y

compris

armoires,

planchers,

plafonds et autres structures ou objets autour du Produit.

exclus

de

la

garantie

sont

les

égratignures,

éraflures, encoches mineures et dommages esthétiques sur les surfaces e

les pièces exposées ; Les

produits

dont les

numéros de

série ont été

modifiés,

effacés ou

enlevés ; les visites de

montrer au

client comment

utiliser

le Produit

ou les visites alors que le

Produit

ne présente

aucun problème ; la co

problèmes

d'installation

(vous

êtes uniquement responsable de toute structure et réglage du Produit, y compris électric

plomberie ou autres services utilitaires, pour

un plancher/fondation appropriés et pour toute modification y compris, sa

limitation, des

armoires, murs,

planchers, étagères, etc.) ;

et pour la remise en

fonction des

coupe-circuits ou fusible

MESURE OU LA LOI LE PERMET, LA PRÉSENTE GARANTIE ÉNONCE VOS RECOURS EXCLUSIFS À L'ÉGARD DU QUE LA RÉCLAMATION SOIT DE NATURE CONTRACTUELLE OU DÉLICTUELLE (Y COMPRIS LA RESPONSABILITÉ ABSOLUE OU LA NÉGLIGENCE) OU AUTRE. LA PRÉSENTE GARANTIE REMPLACE TOUTES LES AUTRES GARANT EXPRESSES OU IMPLICITES. TOUTE GARANTIE IMPLICITE EN VERTU DE LA LOI, QUE CE SOIT À DES FINS DE MARCHANDE OU D'ADAPTATION À UN BUT PARTICULIER, OU AUTREMENT, EST EN VIGUEUR UNIQUEMENT PEND PÉRIODE AU COURS DE LAQUELLE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE EXPRESSE EST EN VIGUEUR. LE FABRICAN SERA EN AUCUN CAS RESPONSABLE DES DOMMAGES, PERTES OU FRAIS CONSÉCUTIFS, PARTICULIERS, ACCESSOIRES, INDIRECTS, ET/OU PUNITIFS, DES « PERTES COMMERCIALES », Y COMPRIS, NOTAMMENT, LE TE D'ABSENCE AU TRAVAIL, L'HÉBERGEMENT ET/OU LES REPAS AU RESTAURANT, LES FRAIS DE REMANIEMENT EN EXCÉDENT DES DOMMAGES DIRECTS QUI SONT MANIFESTEMENT CAUSÉS EXCLUSIVEMENT PAR BOSCH OU AUTREMENT. CERTAINS ÉTATS NE PERMETTENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES ACCESS OU INDIRECTS ET CERTAINS ÉTATS NE PERMETTENT PAS LA LIMITATION SUR LA DURÉE D'UNE GARANTIE IMP SORTE QUE LES LIMITATIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER À VOTRE CAS. LA PRÉSENTE GARA VOUS DONNE DES DROITS JURIDIQUES SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ AVOIR ÉGALEMENT D'AUTRES DROITS Q VARIENT D'UN ÉTAT À L'AUTRE. Aucune tentative d'altérer, de modifier ou d'amender la présente garantie ne peu effective à moins d'une autorisation écrite par un représentant de BSH.

Obtention du service sous garantie : Pour obtenir le service sous garantie pour votre Produit, contactez le centr autorisé de Bosch le plus proche.

BSH Home AppliancesCorporation - 5551 McFadden Avenue, Huntington Beach, CA 92649 / 800-944-2904

55

Image 55
Contents Page Features and Benefits of Your New Washer Contents Definitions Important Safety InstructionsInstructions InstallationSave These GuardsInstallation Instruction For DimensionsInstallation Area InstallationBolts Removing TransportStoring the transport bolts Water Connection Do not Leveling ProcedureIn-Wall Installation ElectricalPreparing and inserting the transport bolts Transport, such as when moving outPanel Operating InstructionTime Before Using ForUsing For First First TimeFilling laundry detergent and/or additives Laundry Detergents AdditivesDispensing the correct amount of detergent Loading LaundryDecolorizing Option Buttons Programs and FunctionsRegular/Cotton Spin Selection Delay StartSpecial Programs ModifiersWashing Acoustic SignalIndicator Light Above Special FeaturesDuring Washing After WashingTo Avoid Risk of Electric Shock Cleaning and CareCleaning the appliance housing and control panel Cleaning the drumTap machine Cleaning Strainers onCleaning Tips Descaling the washingCause TroubleshootingMinor Faults FaultSuds This is not a fault On the packaging. Clean the water drainage pipeThis is not a fault Duration This is not a faultBSH Customer ServiceWarranty Statement of Limited Product WarrantyExcessive Dispositifs et avantages de votre nouveau lava-linge Instructions DE Sécurité Importantes Instructions DinstallationSAV Instructions DéfinitionsQuaux Cette ConservezRemarques Instructions Dinstallation Outillage Utile Lieu dinstallationServant Cales LinstallationCheck-List Pour Enlèvement Des BoulonExtérieur Branchement de leauAlimentation en eau Rangement des cales de transportFlexible Vidange Leau Vidange LeauBranchement Branchement TuyauAjustage Horizontal Installation encastrée dansLe mur Déménagement Transport par ex. en casInstructions Dutilisation Le bandeau de commandeUtilisation Pour Avant dutiliser lappareil pour la première foisPremière Fois Températures Chargement LingeDétachage Types TissuLavage ProduitsLessiviels ET AdditifsNombre Programme Boutons Des OptionsUniquement Sales, lin Special ProgramsProgrammes spéciaux«Start/Pause» IndicateurVoyant Audessus BoutonPendant le lavage LavageRajout de linge / Interruption du programme Annulation dun programme en cours Après le lavageDarrivée Deau Nettoyage Bac à pro Nettoyage du corps de lappareil et du bandeau de commandeNettoyage du tambour Nettoyage Des criblesConseils de nettoyage Détartrage du lavelingeNettoyage du/des cribles équipant le robinet deau Nettoyage des cribles équipant le lavelingePoue Eviter Risque DE Choc Electrique Remédier soimême aux petites pannesDérangement PossibleRemède Dérangement Cause possibleFigurant dans le tableau ciqdessus, attendez 5 se SAV Cette Garantie Énoncé DE Garantie DE Produit LimitéeLA Garantie Garantie Sont Les Tableau de sélection des programmes Nexxt 500 Plus Série Carateristicas y ventajas de los neuva lavadora Instrucciones Para Instalación ÍndiceImportantes Deseguridad DefinicionesLlamados Atención NotasInstrucciones ImportantesConserve InstruccionesPara InstalaciónHerramientas útiles AplicaciónEquipamiento suministra do de fábrica Zona de instalaciónInstalación ListaPara ComprobaciónAlmacenamiento de los pernos de transporte ConexiónExtensión Otras MangasEléctrica ConexiónHertz Advertencia Procedimiento denivelaciónPreparación y colocación delos pernos de transporte Transporte como en elcaso de mudanzaPanel de control Instrucciones DE FuncionamientoPreparar Ropa Antes Del PrimerUso Primer usoTergente Adecuada Ropa Detergentes YaditivosCargar la ropa Uso de la cantidad de dePérdida de color Carga de la ropa, eldetergente y/o losaditivosMinuto Botones Para SeleccionarLas opciones ProgramaPermanent press Estampados Basic ProgramsSpecial Programas BásicoArranque/Pausa Señal Acústica Características EspecialesLuz Indicadora Encimadel Botón Start/PauseAgregar una prenda o interrumpir el programa Cambios de programaLavado Durante ellavadoCancelación de Programa activo Limpieza Del Tambor Limpieza La carcasaPanel Control Del La electrodomésticoLimpieza de los filtros en la máquina de lavar Descalcificación de la máquina de lavarDe la Limpieza Realizar Localización de fallos menoresFallo PosiblePosible Acción Realizar Fallo Causa Posible Servicio Clientes DE LA Garantía Alcance DE LA Garantía Declaración DE Garantía Limitada DEL ProductEN L Page Page Tabla de selección de los programas de lavado Nexxt 500 Plus Program selection table Nexxt 500 Plus Series