
7TIMER ON /OFF button
Press to cancel or reset the TIMER.
8![]()
button
When the main unit power is supplied from batteries, pressing this button will not turn on the main unit power. (In this case, press
the ![]()
button on the main unit.)
9SLEEP button
p PROGRAM button
Press to select the program play mode. q RANDOM button
w REPEAT button
e AUTO PRESET button r VOLUME buttons
ÖButtons not mentioned here have the same functions as those on the main unit.
7Botón TIMER ON/OFF
Presione para cancelar o reposicionar TIMER.
8Botón ![]()
![]()
Cuando la alimentación de la unidad principal proviene de las pilas, el presionar este botón no conectará la alimentación de la unidad principal. (En este caso, presione
el botón ![]()
de la unidad principal).
9Botón SLEEP
p Botón PROGRAM
Presione para seleccionar el modo de
reproducción programada. q Botón RANDOM
w Botón REPEAT
e Botón AUTO PRESET r Botones VOLUME
ÖLos botones que no están aquí mencionados poseen las mismas funciones que los de la unidad principal.
7Tasto di attivazione e disattivazione del timer (TIMER ON/OFF)
8Tasto di accensione ![]()
![]()
Nel caso in cui l’apparecchio principale venga alimentato a batterie, l’azione su questo tasto non ha alcun effetto sull’accensione dell’apparecchio. In questo caso si deve agire sul tasto ![]()
dell’apparecchio.
9Tasto per la modalità di spegnimento a tempo (SLEEP)
pTasto della modalità di programmazione (PROGRAM)
Premerlo per passare alla modalità di programmazione o riproduzione programmata.
qTasto per la riproduzione casuale (RANDOM) w Tasto per la ripetizione della riproduzione
(REPEAT)
e Tasto per predesignazione automatica
(AUTO PRESET)
r Tasti per la regolazione del volume (VOLUME, + e
ÖI tasti non menzionati hanno le stesse funzioni del tasti ballo stesso nome dell'unitê principale
SWITCHING THE POWER ON/OFF | CONEXION/DESCONEXION DE LA | ACCENSIONE E SPEGNIMENTO | |
ALIMENTACION | |||
|
| ||
| CD 3/8 button |
| |
button | Botón CD 3/8 | button | |
Tasto CD (3/8) | |||
Botón | Botón | ||
| |||
Tasto |
| Tasto |
|
| CD | TUNER |
|
| TUNER/BAND button | |
| Botón TUNER/BAND | ||
AUX button | TAPE 23 button |
| |
Tasto TUNER/BAND |
| ||
Botón AUX | Botón TAPE 23 |
| |
|
| ||
Tasto AUX | Tasto TAPE 23 |
|
|
Switching the power on/off
ÖSwitching on:
ON /
STANDBY
STANDBY
ÖSwitching off:
ON /
STANDBY
STANDBY
Conexión/desconexión de la alimentación | Accensione e spegnimento dell’unità | |
Ö Conexión: |
| Ö Accensione: |
|
| |
The STANDBY indicator goes out. | Ö The display window lights. (only when AC power is used) | |
El indicador STANDBY se apaga. | Ö Se enciende la ventanilla de indicación (sólo cuando se emplea alimentación | |
L'indicatore STANDBY si spegne. | de CA). |
|
| Ö Il quadrante delle indicazioni si illumina (solo in caso di alimentazione a | |
| corrente alternata di rete). |
|
|
|
|
Ö Desconexión: |
| Ö Spegnimento: |
|
| |
|
| |
The STANDBY indicator lights. | Ö The display window light goes off and only the clock time is displayed. | |
El indicador STANDBY se enciende. | Ö Se apaga la ventanilla de indicación y sólo queda indicada la hora del reloj. | |
L'indicatore STANDBY si illumina. | Ö Tutte le indicazioni del quadrante si spengono e rimane visualizzata solo quella | |
| dell’ora. |
|
|
|
|
15