Search play (to locate the required position on the CD)
ÖThe required position can be located using
Reproducción con búsqueda (para localizar la posición deseada en el CD)
ÖLa posición deseada puede ser ubicada utilizando la búsqueda de avance rápido o invertida mientras reproduce un CD.
RV-B90
MULTI CONTROL
Riproduzione con ricerca (per localizzare una determinata posizione sul CD)
ÖLa posizione desiderata può essere localizzata utilizzando la ricerca rapida in avanti o all’indietro durante la riproduzione di un CD.
Keep pressing for
Mantenga presionado para la búsqueda regresiva rápida. Tenere premuto per la ricerca rapida all'indietro.
REW STOP FF
RV-B70
DOWN | TUNING | UP |
Keep pressing for
Mantenga presionado para la búsqueda progresiva rápida. Tenere premuto per la ricerca rapida in avanti.
ÖHold down the button; search play starts slowly and then gradually increases in speed.
ÖSince
ÖMantenga presionado el botón; la búsqueda con reproducción se inicia lentamente y luego aumenta gradualmente la velocidad.
ÖComo en el modo de búsqueda es posible escuchar el sonido a bajo volumen (aproximadamente a un cuarto del nivel normal), monitoree el sonido y suelte el botón cuando haya localizado la posición deseada.
ÖTenere premuto il tasto; la riproduzione con ricerca inizia lentamente e quindi aumenta gradualmente di velocità.
ÖDato che il suono può essere udito a basso volume (circa un quarto del livello normale) nel modo di ricerca, ascoltare e rilasciare il tasto quando la posizione desiderata viene raggiunta.
Direct access play (using the remote control unit)
ÖPressing any of the track number buttons will start play from the beginning of the designated track. (This function cannot be used during programmed play.)
Reproducción por acceso directo (utilizando la unidad de control remoto)
ÖSi presiona cualquiera de los botones de número de pista la reproducción se iniciará desde el principio de la pista escogida. (Esta función no puede ser usada durante la reproducción programada.)
Riproduzione ad accesso diretto (utilizzando l’unità di telecomando)
ÖLa pressione di uno qualsiasi dei tasti del numero del brano avvia la riproduzione dall’inizio del brano designato. (Questa funzione non può essere utilizzata durante la riproduzione programmata.)
TIMER
CLOCK TIMER ON/OFF
TIMER
CLOCK TIMER ON/OFF
|
| SLEEP |
|
| SLEEP |
DOWN | UP | SET | DOWN | UP | SET |
|
|
| |||
|
| PROGRAM |
|
| PROGRAM |
|
|
|
|
| |
3 |
| RANDOM | 3 |
| RANDOM |
|
| AUTO |
|
| AUTO |
|
| PRESET REPEAT |
|
| |
|
|
|
| PRESET REPEAT | |
|
|
|
|
|
AUX | C D |
1 |
|
REVERSE MODE | REW |
1Press the CD 3/8button to set to the CD mode.
2Press the 7 button.
3Designate the required track using the track number buttons.
ÖTo designate track numbers 1 to 10, press the track number button corresponding to the track number.
ÖTo designate track number 11 or higher, press the +10 button* the required number of times, then a track number button.
Example:
(To designate the 20th track)
Press the +10 button once, then press track number button 10.
(To designate the 25th track)
Press the +10 button twice, then press track number button 5.
*+10 button:
Each time this button is pressed, the number increases by 10. First press this button to set the 10's digit, then press the track number button to set the 1's digit.
ÖTo skip to another track during play When the required track number button is pressed, the display shows the designated track number and play starts from the beginning of the designated track.
TAPE | TUNER |
| CD | |
BAND | 1 | |||
| ||||
| FM MODE |
MULTI CONTROL | FF | DOWN |
| 2 | |
|
|
RV-B90
1Presione el botón CD 3/8 para activar el modo de CD.
2Presione el botón 7.
3Seleccione la pista deseada empleando los botones de número de pista.
ÖPara seleccionar números de pista de 1 a 10, presione el botón de número de pista correspondiente al número de pista.
ÖPara seleccionar el número de pista 11 o mayor, presione el botón +10* el número de veces necesarias y luego un botón de número de pista.
Ejemplo:
(Para seleccionar la pista no. 20) Presione una vez el botón +10 y luego presione el botón de número de pista 10. (Para seleccionar la pista no. 25) Presione dos veces el botón +10 y luego presione el botón de número de pista 5.
*Botón +10:
Cada vez que presiona este botón el número se incrementa en 10. Primero presione este botón para ingresar las decenas, luego presione el botón de número de pista para ingresar las unidades.
ÖPara saltar a otra pista durante la reproducción
Cuando presiona el número de pista deseada, la indicación muestra el número de la pista y se inicia la reproducción desde el principio de la pista designada.
TUNER
BAND/
FM MODE
TUNING UP
2
RV-B70
1Premere il tasto CD 3/8 per impostare il modo del lettore CD.
2Premere il tasto del 7.
3Designare il brano desiderato utilizzando i tasti dei numeri di brano.
ÖPer designare i numeri di brani da 1 a 10 agire sul tasto numerico corrispondente al numero del brano desiderato.
ÖPer designare numeri di brani da 11 in poi, premere il tasto +10* il numero di volte necessario, e premere poi il numero del brano.
Esempio
Per designare il brano numero 20: Premere una volta il tasto +10, e premere poi il tasto numero 10.
Per designare il brano numero 25: Premere due volte il tasto +10, e premere poi il tasto numero 5.
*Tasto +10:
Ogni volta che questo tasto viene premuto, il numero aumenta di 10. Premere questo tasto per impostare le decine e quindi premere un tasto numerico per impostare le unità.
ÖPer saltare ad un altro brano durante la riproduzione
Quando il tasto del numero di brano desiderato viene premuto, il display indica il numero di brano designato e la riproduzione inizia da tale brano.
21