JVC RV-B90, RV-B70 manual Reproduccion DE CD Riproduzione DI CD, Playing an entire CD

Page 19

PLAYING CDs

REPRODUCCION DE CD

RIPRODUZIONE DI CD

Playing an entire CD

The following example of playing an entire CD assumes a CD with 12 tracks and a total playing time of 48 minutes 57 seconds.

Reproducción de un CD completo

El siguiente ejemplo de reproducción de un CD completo supone que se ha colocado un CD con 12 pistas y un tiempo total de reproducción de 48 minutos y 57 segundos.

Riproduzione di un intero CD

L'esempio seguente per la riproduzione di un intero CD considera un CD con 12 brani ed un tempo di riproduzione totale di 48 minuti e 57 secondi.

Operate in the order shown

 

Opere en el orden mostrado

 

Eseguire le operazioni nell’ordine indicato

Ö When AC power is used. (When battery power

Ö Cuando se emplea alimentación de CA.

Ö Se si usa corrente alternata.

is used, switch on the

 

 

button first, then

(Cuando use el botón de alimentación,

Se si usano invece batterie, accendere prima

 

perform operation.)

 

conecte primero el botón

 

 

y luego efectúe

l'unitê

 

, quindi eseguire l'operazione.

 

 

 

 

 

 

 

la operación.)

 

 

 

 

1 2 3 4

1 2 3 4

CD TUNER

1 LOCK

RELEASE

2

RV-B90

LOCK

 

RELEASE

RV-B70

1Set to RELEASE to open the CD door.

2Load a CD with the label side facing up and close the CD door. Press the CD door down and set to LOCK, listening for the click that indicates the CD door is securely closed.

3Press to start play.

1Ajuste en RELEASE para abrir la puerta del CD.

2Coloque el CD con el rótulo apuntando hacia arriba y cierre la puerta del CD. Presione la puerta del CD hacia abajo y ajuste en LOCK hasta que escuche un “clic” que indica que la puerta del CD está correctamente cerrada.

3Presione para iniciar la reproducción.

1Ruotare la manopola su RELEASE, per poter aprire il portello del vano portadischi.

2Inserire il compact disc con il lato etichettato rivolto verso l’alto e richiudere il portello. Premere poi sul portello e spostare la manopola su LOCK, sino a quando si ode un leggero scatto che indica che il portello è ben chiuso.

3Premere per avviare la riproduzione.

RV-B90

RV-B70

Track number

Elapsed playback time

Número de pista

Tiempo de reproducción transcurrido

 

 

 

 

Numero di brano

Durata di riproduzione trascorsa

CD

CD

 

 

 

 

TRACK

 

4Adjust the volume.

Ö8-cm (3") CDs can be used in this unit without an adapter.

4Ajuste el volumen.

ÖLos CD de 8-cm. pueden ser usados con esta unidad sin necesidad de adaptador.

4Regolare il volume come desiderato.

ÖLa riproduzione di CD da 8 cm non richiede l'uso di alcun adattatore.

19

Image 19
Contents RV-B70 RV-B90Avvertenza ContentsIndice AdvertenciaFeatures Caracteristicas Caratteristiche Prevenzione di scosse elettriche, fiamme e danni Prevention of Electric Shocks, Fire Hazards and DamageButton BotónProper Ventilation When abnormal operation occursAvoid installing in the following places Evitare linstallazione nei luoghi indicati di seguitoManija de transporte Carrying handleManico per il trasporto Collegamento di componenti esterni solo per l’RV-B90 Shoulder Strap ATTACHMENT/ DetachmentConnections Conexiones Collegamenti Connection of external audio units RV-B90 onlyPilas para el sistema de apoyo de memoria Power Supply Alimentacion AlimentazioneFuzionamento con alimentazione di rete CA Batteries for memory back-up systemFunzionamento a batterie Battery replacementOperation on batteries Operación con pilasAutomóvil 12 V de CC Vettura CC 12Funzionamento con la batteria di una Standby Clear SoundVano portacassette Tasto per registrazione ad un sol toccoONE Touch REC Manopola per bloccaggio Lock e sbloccaggio ReleaseUnidad DE Control Remoto Remote Control UnitUNITA’ DI Telecomando Uso dell’unità di telecomando Using the remote control unitBattery replacement Utilización de la unidad de control remotoSwitching the power on/off Auto PresetRepeat VOLUMEN, Modo DE Sonido Y Otros Controles VOLUME, Sound Mode and Other ControlsComandi DEL Volume E Delle Varie Modalita Sonore Tasto Active Clear Sound Sound mode buttonActive Clear SOUND* button Botón Active Clear SoundManipulacion DE CD Maneggio DEI CD Riproduzione di un intero CD Reproduccion DE CD Riproduzione DI CDPlaying an entire CD Reproducción de un CD completoReproducción con salto Skip playRiproduzione con salto Per saltare ad un altro brano durante la riproduzione Direct access play using the remote control unitSearch play to locate the required position on the CD Para saltar a otra pista durante la reproducciónRiproduzione programmata utilizzando lunità di telecomando Programmed play using the remote control unitRiproduzione casuale utilizzando l’unità di telecomando Repeat play using the remote control unitRandom play using the remote control unit Handling Cassette TapesRiproduzione DI Cassette Cassette Playback RV-B90 Reproduccion DE CassettesOnly RV-B90 exclusivamente USO in Congiunzione CON UN Altro Apparecchio Audio Using with Another Audio Empleo DE Otra Unidad DERadiorrecepcion Radio ReceptionRicezione CON LA Radio Sintonizzazione manuale Manual tuningAuto preset tuning Sintonización manualPreset station tuning Receiving the preset stations Registrazione sincronizzata col lettore Recording RV-B90 only Grabacion RV-B90 exclusivamenteSynchronized recording with the CD player Grabación sincronizada con el reproductor de CDMétodo para rebobinar una cintas How to rewind a tapeBefore recording Antes de la grabaciónTasto Beat CUT CancellazioneBeat CUT button Botón Beat CUTRegolazione Orologio Tramite Telecomando Clock AdjustmentSetting the current time when this unit Ajuste DEL RelojImpostazione del timer Timer OperationsFunzionamento COL Timer Tramite Telecomando Setting the timerRegistrazione di trasmissioni col timer solo per l RV-B90 Riproduzione col timer Timer playbackReproducción por temporizador Controllo del tempo specificato To cancel the sleep timer operationPer cancellare lo spegnimento automatico Checking the sleep timeRV-B90 Exclusivamente ¡La limpieza es importante MaintenanceMantenimiento ManutenzioneDeteccion DE Problemas TroubleshootingDiagnostica Especificaciones SpecificationsGeneral EN, SP, IT 0198MNMUIAJEIN