Bodum 11450P manual Veiligheidsinformatie

Page 29

VEILIGHEIDSINFORMATIE

iÌʘˆiÌʈ˜Ê>V…Ìʘi“i˜ÊÛ>˜Ê`iâiÊÛiˆˆ}…iˆ`ÃۜœÀÃV…ÀˆvÌi˜Êi˜ÊۜœÀâœÀ}Ó>>ÌÀi}ii˜ÊŽ>˜ÊâÜ>ÀiÊÃV…>`iʜvÊâiiÀÊiÀ˜Ã̈}Ê œvÊâivÃÊ`œ`iˆŽÊiÌÃiÊ̜ÌÊ}iۜ}ʅiLLi˜°

UÊ iLÀՈŽÊ `iÊ }ÀˆÊ ˜œœˆÌÊ Lˆ˜˜i˜Ã…ÕˆÃtÊ iÊ " 1® Draagbare Gasbarbecue is alleen voor gebruik buiten. Binnen kunnen giftige gassen ontstaan.

UÊ *>>ÌÃÊ`iÊ " 1®Ê À>>}L>ÀiÊ>ÃL>ÀLiVÕiÊۜœÀÊ}iLÀՈŽÊœ«Êii˜ÊÃÌ>LˆiÊœ««iÀۏ>Ž°Ê<iÌÊ`iÊ}>ÃL>ÀLiVÕiʘœœˆÌÊÃV…Õˆ˜t

UÊ Ê >>ÀÃV…Õ܈˜}tÊiLÀՈŽÊ˜œœˆÌÊëˆÀˆÌÕÃ]ÊLi˜âˆ˜iʜvÊ`iÀ}iˆŽiÊۏœiˆÃ̜vvi˜Êœ“Ê`iÊL>ÀLiVÕiÊ­œ«˜ˆiÕÜ®Ê>>˜ÊÌiÊÃÌiŽi˜tÊ iLÀՈŽÊ>ii˜Ê>>˜“>>Ž“ˆ``ii˜Ê`ˆiÊۜ`œi˜Ê>>˜Ê £nÈä‡Ît

UÊ >>ÌÊ}ii˜ÊŽˆ˜`iÀi˜ÊœvʅՈÃ`ˆiÀi˜Ê✘`iÀÊ̜iâˆV…Ìʈ˜Ê`iÊLÕÕÀÌÊÛ>˜Êii˜Ê…iÌiÊL>ÀLiVÕi° UÊ œÕ`ÊLÀ>˜`L>>Àʓ>ÌiÀˆ>>Ê>Ìˆ`ÊÌi˜“ˆ˜ÃÌiÊ£]xʓÊÛiÀ܈`iÀ`ÊÛ>˜Ê`iÊL>ÀLiVÕi°

UÊ *>>ÌÃÊ`iÊL>ÀLiVÕiʘœœˆÌʜ«Êii˜ÊLÀ>˜`L>Àiʜ˜`iÀ}Àœ˜`ʜvʜ«Ê}>ð

UÊ Ê iÜ>>ÀʘœœˆÌÊiÝÌÀ>ʜvÊ>>˜}iLÀœŽi˜Ê}>ÃviÃÃi˜Êœ˜`iÀʜvÊ`ˆV…ÌÊLˆÊ`iÊL>ÀLiVÕi°

UÊ "˜ÕˆÃÌiʓœ˜Ì>}iʎ>˜Ê}iÛ>>Àʜ«iÛiÀi˜°ÊœÕ`Ê`iʓœ˜Ì>}i‡ˆ˜ÃÌÀÕV̈iÃÊÛ>˜Ê`iâiʅ>˜`iˆ`ˆ˜}Ê>Ìˆ`ÊLˆÊ`iʅ>˜`°

UÊ ÃÊ`iÊ`À>>}L>ÀiÊ}>ÃL>ÀLiVÕiÊii˜Ê̈`ʘˆiÌʈÃÊ}iLÀՈŽÌʜvʜ«}iÏ>}i˜ÊˆÃÊ}iÜiiÃÌ]ÊVœ˜ÌÀœiiÀÊ`>˜Ê۝ÀÊ}iLÀՈŽÊœvÊ `iÊLÀ>˜`iÀÊ­™®Ê˜ˆiÌÊÛiÀÃ̜«ÌʈÃʜvʏiŽŽ>}iÊÛiÀ̜œ˜Ì°Ê˜Ê…iÌʅœœv`ÃÌՎʸ œ˜ÌÀœiÀi˜Êœ«Ê}>ÏiŽŽi˜¸ÊܜÀ`ÌÊLiÃV…ÀiÛi˜Ê hoe u dit doet.

UÊ À>>}Ê}ii˜ÊŽiÀi˜Ê“iÌʏ>˜}i]Ê܈`iʓœÕÜi˜Ê̈`i˜ÃʅiÌÊL>ÀLiVÕil˜°

UÊ ÃÊ`iÊۏ>“ÊÛ>˜Ê`iÊLÀ>˜`iÀÊ­™®Ê̈`i˜ÃʅiÌÊ}iLÀՈŽÊՈÌÊ}>>Ì]ÊâiÌÊÕÊ`iÊÀi}i>>ÀÊ­n®Êœ«Ê"Êi˜Êœ«i˜ÌÊÕÊ`iÊ`iŽÃi° UÊ iLÀՈŽÊ˜œœˆÌʅœÕÌ̜]ÊLÀˆŽiÌÌi˜Êœvʏ>Û>ÃÌi˜i˜Êˆ˜ÊÕÜÊ}>ÃL>ÀLiVÕi°

UÊ ÃÊ̈`i˜ÃʅiÌÊ}Àˆi˜ÊÛiÌÊۏ>“ÊÛ>Ì]ÊâiÌÊÕÊ`iÊÀi}i>>ÀÊ­n®Êœ«Ê"Êi˜ÊÜ>V…ÌÊÕÊ̜ÌÊ`iÊۏ>““i˜Ê∍˜Ê}i`œœv`°

UÊ ÃÊÕÊ`iÊL>ÀLiVÕiÊ܈ÌÊÛiÀ«>>ÌÃi˜]Ê̈ÌÊÕÊ`iÊL>ÀLiVÕiʜ«Ê>>˜Ê…iÌʅ>˜`Û>ÌÊ­£®Êi˜ÊLÀi˜}ÌÊÕÊ`iâiʘ>>ÀÊ`iÊ}iÜi˜ÃÌiÊ «>>ÌÃ°Ê œiÊ`ˆÌʘœœˆÌÊ>ÃÊ`iÊL>ÀLiVÕiʘœ}ÊÜ>À“ʈÃtÊ >V…ÌÊ̜ÌÊ`iÊL>ÀLiVÕiʈÃÊ>v}iŽœi`ÊۜœÀ`>ÌÊÕÊ`iâiÊÛiÀ«>>ÌÃÌÊ of optilt.

UÊ iÊ " 1® Draagbare Gasbarbecue mag niet als verwarmingstoestel worden gebruikt.

UÊ iÊ " 1® Draagbare Gasbarbecue is niet geschikt voor gebruik in caravans, campers of op boten.

UÊ œ˜ÌÀœiiÀÊLˆÊ…iÌÊÃV…œœ˜“>Ži˜ÊÛ>˜Ê`iÊÀi}i>>ÀÊ­n®ÊœvÊLÀ>˜`iÀÊ­™®ÊœvÊ`iʓœ˜`ÃÌՎŽi˜Êi˜ÊÛiÀLˆ˜`ˆ˜}i˜Ê˜ˆiÌÊ∍˜Ê beschadigd.

UÊ Ê ÕÌ>>˜Êi˜Ê«Àœ«>>˜Ê∍˜Ê}ii˜ÊÀÕÜiÊ}>ÃÃi˜°ÊiÌʜ“LœÕÜi˜ÊÛ>˜Ê`iÊL>ÀLiVÕiÊۜœÀÊ}iLÀՈŽÊÛ>˜ÊÀÕÜÊ}>ÃÊi˜Ê«œ}ˆ˜}i˜Ê œ“ʈ˜Ê`iâiÊLÕÌ>>˜É«Àœ«>>˜‡L>ÀLiVÕiÊÀÕÜÊ}>ÃÊÌiÊLÀ>˜`i˜]Ê∍˜Ê}iÛ>>ÀˆŽÊi˜ÊܜÀ`ÌʘˆiÌÊ}i`iŽÌÊ`œœÀÊ`iÊ}>À>˜Ìˆi°

UÊ i˜Ê}i`iՎÌiʜvÊÀœiÃ̈}iÊ}>ÃviÃʎ>˜Ê}iÛ>>ÀˆŽÊ∍˜Êi˜Ê“œiÌÊܜÀ`i˜Ê}iVœ˜ÌÀœiiÀ`Ê`œœÀÊ`iÊ}>ÏiÛiÀ>˜VˆiÀ°ÊiLÀՈŽÊ nooit gasflessen waarvan het ventiel beschadigd is.

UÊ Àʎ>˜Ê˜œ}ÊÃÌii`ÃÊ}>ÃÊ>>˜Üiâˆ}Ê∍˜Êˆ˜Ê}>ÃviÃÃi˜Ê`ˆiÊ}i…iiÊii}ʏˆŽi˜°ÊœÕ`Ê`ˆÌʈ˜Ê}i`>V…Ìi˜ÊLˆÊ…iÌʜ«Ã>>˜Êi˜Ê verplaatsen van gasflessen.

UÊ *ÀœLiiÀÊ ˆ˜Ê}ii˜Ê}iÛ>Ê`iÊÀi}i>>ÀÊ ­n®Ê œvÊ>˜`iÀiÊ`ii˜ÊÛ>˜Ê`iÊ}>Ïiˆ`ˆ˜}ÊÌiÊ œ˜ÌŽœ««ii˜ÊÌiÀ܈Ê`iÊL>ÀLiVÕiÊ ˆ˜Ê gebruik is.

UÊ ÃÊÕÊ`iÊ`iŽÃiÊ̈`i˜ÃÊ …iÌÊ}Àˆi˜ÊÛiÀ܈`iÀÌ]Ê`œiÊ`ˆÌÊ`>˜Ê “iÌÊii˜Ê∍Ü>>ÀÌÃiÊLiÜi}ˆ˜}Êi˜Ê ˜ˆiÌÊÀiV…ÌÊ œ“…œœ}]Ê œ“`>ÌÊ>˜`iÀÃÊâՈ}ˆ˜}ʎ>˜ÊܜÀ`i˜Êœ«}iÜiŽÌ°

UÊ iLÀՈŽÊ>ii˜Ê`iÊÀi}i>>ÀÊ­n®Ê`ˆiÊLˆÊ`iÊ`À>>}L>ÀiÊ}>ÃL>ÀLiVÕiʈÃÊ}iiÛiÀ`° UÊ iLÀՈŽÊ`iÊL>ÀLiVÕiʘˆiÌÊ>ÃʅiÌÊÜ>>ˆÌ°

UÊ ii˜ÊۜœÀÊ}iLÀՈŽÊLՈÌi˜Ã…Ոð

WAARSCHUWING: de gasfles mag niet ondersteboven worden gebruikt.

UÊ iLÀՈŽÊÜiÀ}ÜiÀ«viÃÃi˜ÊœvÊLÕÌ>>˜É«Àœ«>>˜Ê“iÌÊii˜Ê“ˆ˜ˆ“Õ“}i܈V…ÌÊÛ>˜Ê{ÎäÊ}Êi˜Êii˜Ê“>݈“Õ“}i܈V…ÌÊÛ>˜Ê {ÈäÊ}°Ê iÊviÃÃi˜Ê“œiÌi˜Êii˜ÊÛi˜ÌˆiÊ“iÌÊÃV…Àœiv`À>>`ʅiLLi˜Êۜ}i˜ÃÊ {£Ç°

UÊ <œiŽÊ˜œœˆÌʘ>>ÀÊii˜Ê}>ÏiŽÊ“iÌÊLi…Տ«ÊÛ>˜Êii˜Êۏ>“°ÊÃÊÕÊii˜Ê}>ÏiŽÊâœiŽÌ]ÊâœÀ}ÌÊ`>˜ÊiiÀÃÌÊ`>ÌÊiÀÊ}ii˜Êœ«i˜ÊÛÕÕÀÊ œvÊۜ˜Ži˜Êˆ˜Ê`iÊLÕÕÀÌÊ∍˜°Ê6>““i˜Êi˜Êۜ˜Ži˜ÊŽÕ˜˜i˜Êii˜ÊiÝ«œÃˆiÊÛiÀœœÀâ>Ži˜]ÊÜ>ÌÊiÀ˜Ã̈}ʜvÊ`œ`iˆŽÊiÌÃiÊi˜Ê “>ÌiÀˆliÊÃV…>`iÊ̜ÌÊ}iۜ}ʎ>˜Ê…iLLi˜°

UÊ À>>ˆÊ `iÊ }>ÃviÃÊ >ii˜Ê “iÌÊ `iÊ …>˜`Ê Û>ÃÌ°Ê /iÊ ÛiiÊ ŽÀ>V…ÌÊ Ž>˜Ê `iÊ ÛiÀLˆ˜`ˆ˜}Ê “iÌÊ `iÊ Ài}i>>ÀÊ i˜Ê …iÌÊ viÃÛi˜ÌˆiÊ beschadigen.

Hierdoor kan een lek of een verstopping ontstaan.

UÊ 6iÀ܈`iÀÊ`iÊ`iŽÃiÊLˆÊ…iÌÊ>>˜ÃÌiŽi˜Êi˜Ê>>ÌÊ`iÊ`iŽÃiÊiÀʈ˜Ê…iÌÊLi}ˆ˜Ê>v° UÊ ,>>ŽÊ`iÊL>ÀLiVÕiʜvʅiÌÊÀœœÃÌiÀʘˆiÌÊ>>˜Êœ“ÊÌiÊۜii˜ÊœvÊâiʅiiÌÊ∍˜°

UÊ À>>}Ê>Ìˆ`ʜÛi˜Ü>˜Ìi˜ÊœvÊ}iLÀՈŽÊii˜Ê«>˜˜i˜>«ÊLˆÊ…iÌÊ}Àˆi˜Êœ“ÊÕÜʅ>˜`i˜ÊÌiÊLiÃV…iÀ“i˜° UÊ iLÀՈŽÊŽœœŽ}iÀiˆÊ“iÌʏ>˜}i]ÊÜ>À“ÌiÜiÀi˜`iʅ>˜`Û>Ìi˜°

UÊ œÕ`ÊiiŽÌÀˆVˆÌiˆÌÃ؜iÀi˜ÊՈÌÊ`iÊLÕÕÀÌÊÛ>˜Ê…iÌiʜ««iÀۏ>ŽŽi˜°

UÊ Ê iŽii`Ê`iÊLˆ˜˜i˜Ž>˜ÌÊÛ>˜Ê`iÊL>ÀLiVÕiʘˆiÌʓiÌÊ>Õ“ˆ˜ˆÕ“vœˆi]Ê>>˜}iâˆi˜Ê`ˆÌÊ`iʏÕV…ÌVˆÀVՏ>̈iʎ>˜ÊÛiÀÃ̜Ài˜°

UÊ iLÀՈŽÊ ۜœÀÊ …iÌÊ Àiˆ˜ˆ}i˜Ê }ii˜Ê ÃV…iÀ«iÊ }iÀii`ÃV…>««i˜Ê œvÊ ÃV…ÕÕÀ“ˆ``ii˜]Ê >>˜}iâˆi˜Ê `ˆÌÊ `iÊ LՈÌi˜>>}Ê Ž>˜Ê beschadigen.

GEBRUIKSAANWIJZING

29

Image 29 Contents
Fyrkat Fyrkat Instruction for USE Very warm welcome outside Assembly InstructionsGrill SET UP Hazards & Safety Information GAS Connection Useful TipsChecking for a GAS Leak Manual IgnitionTechnical Data CleaningStorage Grilling TipsGanz herzlich willkommen im Freien MontageanweisungGefahrenhinweis & Sicherheitshinweis Gasanschluss Nützliche HinweiseÜberprüfen AUF Gaslecks Manuelles ZündenAufbewahrung ReinigungGrilltipps Hier DIE Gründe FÜR DAS Grillen MIT Geschlossenem DeckelUn moment très chaleureux en plein air Installation DU BarbecueInstructions DE Montage Informations DE Sécurité ET DE Danger Raccord DE GAZ Astuces UtilesVérifier UNE Fuite DE GAZ Allumage ManuelEntreposage NettoyageAstuces DE Cuisson Données TechniquesOpsætning AF Grill MonteringsvejledningEn meget varm velkomst udenfor Farer OG Sikkerhedsoplysninger Gasforbindelse Nyttige RÅDTjek for Gaslækager Manuel TændingOpbevaring RengøringGode RÅD OM AT Grille HER ER DE Gode Grunde TIL AT Grille MED ET Lukket LÅGMontaje DE LA Barbacoa Instrucciones DE Montaje¡Una cálida bienvenida al aire libre Información Sobre Riesgos Y Seguridad Conexión DEL GAS Consejos ÚtilesLA Búsqueda DE Fugas DE GAS Encendido ManualAlmacenamiento LimpiezaMotivos Para Mantener LA Tapa Cerrada Durante EL USO Especificaciones TécnicasComponenti DEL Barbecue Istruzioni PER IL MontaggioBenvenuti all’aria aperta Pericoli E Informazioni DI Sicurezza Collegamento DEL GAS Informazioni UtiliVerifica DI Eventuali Perdite DI GAS Accensione ManualeConservazione PuliziaSuggerimenti PER LA Cottura Alla Griglia Dati TecniciWelkom in de buitenlucht MONTAGE-INSTRUCTIESVeiligheidsinformatie Gasverbinding Handige TipsControleren OP Gaslekken Handmatige OntstekingOpslag ReinigenBarbecuetips Redenen OM MET Gesloten Deksel TE GrillenUppställning AV Grillen MonteringsanvisningarEtt varmt mottagande utomhus Varningar & Säkerhetsanvisningar Gasanslutning Praktiska TipsSyna PÅ Gasläckage Tändning FÖR HandFörvaring RengöringGrilltips Därför ÄR DET Viktigt ATT DU Grillar MED Locket StängtMontar O Grelhador Instruções DE MontagemAs nossas calorosas saudações ao ar livre Informação Sobre Riscos E Segurança Ligação do GÁS Dicas ÚteisVerificar UMA Fuga DE GÁS Ignição ManualComo Guardar LimpezaDicas Para Grelhar EIS Porque Deve Grelhar COM a Tampa FechadaLämpimästi tervetuloa ulkoilmaan KokoamisohjeetTietoa Vaaroista JA Turvallisuudesta Kaasukytkentä Hyödyllisiä VinkkejäTarkastus Kaasuvuodon Varalta Manuaalinen SytytysSäilytys PuhdistusGrillausvinkkejä Syyt Grillaamiseen Kansi SuljettunaĬıĵĶĴķĮĺĬŃijIJĵĥIJĴĮĩ IJijĤĵıĿĩĸĤĮĶIJĴĿĬİĩĴĿijĴĩĨIJĵĶIJĴIJĪıIJĵĶĬ IJIJįĩīıĿĩĵIJĦĩĶĿ IJĻĬĵĶĮĤ Australia Bodum Shops & SHOP-IN-SHOPAdresses Thailand Benelux Bodum Sales OfficesFyrkat
Related manuals
Manual 52 pages 9.02 Kb