Haier AS07QS2ERA „XQFLRQDPLHQWRHQPRGR,17162, de TEMPORIZADOR DE, Apagado, Funcionamiento

Page 20
„)XQFLRQDPLHQWRHQPRGR,17(162

Funcionamiento

„)XQFLRQDPLHQWRHQPRGR,17(162

„)XQFLRQDPLHQWRHQPRGR 7(0325,=$'25

 

POWER

AUTO

 

 

 

AM

 

 

QUIET

 

 

SMART

SLEEP

Español

LIGHT

CHILD

LOCK

 

 

FRESH

 

 

Funcionamiento en modo INTENSO

Puede utilizar esta función cuando

necesite refrigerar la habitación

rápidamente.

&RQ¿JXUHFRUUHFWDPHQWHHOUHORMDQWHVGHLQLFLDUHOXVRGHO temporizador. Puede programar el equipo para que arranque o se detenga automáticamente en las siguientes situaciones: antes de despertarse por la mañana, al volver de la calle o después de quedarse dormido por la noche.

 

 

Seleccione el modo de

 

 

1funcionamiento que desee.

 

 

Seleccione el valor

 

 

TEMPORIZADOR

 

 

DE ENCENDIDO que

 

 

desee.

 

 

Mando a distancia: “el indicador

 

 

de TEMPORIZADOR DE

AM

TIMER ON

ENCENDIDO” parpadeará.

 

 

 

Seleccione el valor

QUIET

 

TEMPORIZADOR

 

DE APAGADO que

 

 

 

 

desee.

SMART

SLEEP

Mando a distancia: “el indicador de

 

 

TEMPORIZADOR DE APAGADO

 

 

parpadeará.

LIGHT

CHILD

2&RQ¿JXUDFLyQGHOWLHPSR

LOCK

 

 

FRESH

 

Cada vez que pulse el botón, aparecerá „)XQFLRQDPLHQWRHQPRGR 7(0325,=$'25 y la unidad de aire acondicionado comenzará a funcionar en el modo INTENSO.

(QHOPRGRGHIXQFLRQDPLHQWR)5Ë2HOYHQWLODGRUVHFRQ¿JXUD

automáticamente a la velocidad ALTA del modo del ventilador

AUTOMÁTICO.

Vuelva a pulsar el botón INTENSO. POWER desaparecerá y la

unidad se detendrá.

Sugerencias:

Si se selecciona el modo rápido FRÍO en el modo de funcionamiento INTENSO, la habitación no presentará una distribución homogénea de la temperatura.

Cada vez que pulse el botón, el valor

del tiempo aumentará o disminuirá

1 minuto. Si mantiene pulsado el botón, el aumento se producirá rápidamente. Puede ajustar cualquier hora comprendida en un intervalo de 24 horas.

3&RQ¿UPDUVXFRQ¿JXUDFLyQ

8QDYH]GH¿QLGDODKRUDFRUUHFWDSXOVHHOERWyQ&21),50$5SDUD FRQ¿UPDUODRSHUDFLyQ(OLQGLFDGRU³ENCENDIDO” o “APAGADO

dejará de parpadear en el mando a distancia.

TEMPORIZADOR DE ENCENDIDOAPAGADO /

TEMPORIZADOR DE ENCENDIDO

APAGADO

3XOVHHOERWyQ7(0325,=$'25'((1&(1','2SDUDFRQ¿UPDU

la operación. Siga el mismo procedimiento que en la sección

³&RQ¿JXUDFLyQGHKRUDGHO7(0325,=$'25'($3$*$'2´

Mando a distancia: TEMPORIZADOR DE ENCENDIDO

APAGADO

3XOVHHOERWyQ7(0325,=$'25'($3$*$'2SDUDFRQ¿UPDU

la operación. Siga el mismo procedimiento que en la sección

³&RQ¿JXUDFLyQGHKRUDGHO7(0325,=$'25'((1&(1','2´

Mando a distancia: TEMPORIZADOR DE ENCENDIDO

APAGADO

Para cancelar el modo de TEMPORIZADOR

Pulse el botón CANCELAR varias veces hasta que desaparezca el icono del modo TEMPORIZADOR.

17

Image 20
Contents 0010563750 ContentsTROUBLE SHOOTING SPLIT TYPE ROOM AIR CONDITIONERPage Remote controller Parts and FunctionsIndoor Unit Outdoor UnitLoading of the battery OperationClock set Inner side of the controller„ QUIET Operation „ COOL,HEAT and DRY OperationOperation English1 Press TEMP button OperationEnglish „HEALTH Operation „HEALTH AIRFLOW OperationOperation Notice„POWER Operation „TIMER OperationTIMER ON OFF / TIMER ON OFF Operation„Comfortable SLEEP Power Failure Resume FunctionNote to the power failure resume Operation„SMART Operation „ECO OperationOperation EnglishAir Filter cleaning FRESH OperationEmergency Operation Test operationCautions EnglishTrouble shooting CautionsEnglish 6SHFL¿FDWLRQVPage Componentes y funciones „Unidad interior„Unidad exterior Panel de indicadoresFuncionamiento „&RQ¿JXUDFLyQGHOUHORM„Instalación de las pilas EspañolSILENCIOSO &$/25\6&2„ XQFLRQDPLHQWRHQPRGR „ XQFLRQDPLHQWRHQPRGR5Ë21Pulse el botón TEMPERATURA FuncionamientoEspañol „XQFLRQDPLHQWRHQPRGR SALUDABLE „XQFLRQDPLHQWRHQPRGR/8-2$,56$/8$%Funcionamiento Español„XQFLRQDPLHQWRHQPRGR,17162 de TEMPORIZADOR DEMando a distancia: TEMPORIZADOR DE ENCENDIDO APAGADOEspañol „68f2FRQIRUWDEOHFuncionamiento „XQFLRQDPLHQWRHQPRGR 17/,*17 „XQFLRQDPLHQWRHQPRGR$+2552Funcionamiento Español„XQFLRQDPLHQWRHQPRGRGH „XQFLRQDPLHQWRHQPRGR56&2HPHUJHQFLD\HQPRGRGHSUXHED Funcionamiento en modo de emergenciaADVERTENCIA PRECAUCIÓNOD,QVWDODFLyQ 3UHFDXFLRQHVResolución de problemas PrecaucionesPage Parti e funzioni „Unità interna„Unità esterna „TelecomandoFunzionamento „Impostazione dellorologio„Inserimento delle batterie ItalianoModalità Raffreddamento Modalità Silenzioso FunzionamentoItaliano QUIET1Premere il tasto TEMP FunzionamentoItaliano „ Modalità Salute „ Modalità BenessereFunzionamento Italiano„Modalità POWER „Funzione TIMERTIMER ON OFF / TIMER ON OFF Funzionamento„SONNO confortevole FunzionamentoItaliano Funzione Ripristino dopo un blackout„Modalità SMART „Modalità ECOFunzionamento Italiano„Modalità FRESH „Per un utilizzo intelligente del condizionatoreFunzionamento di emergenza Test di funzionamentoAttenzione ATTENZIONEAVVISO AVVISORisoluzione dei problemi AttenzioneREGOLAMENTO EUROPEO DI CONFORMITÀ DEI MODELLI 6SHFL¿FKHPage „Télécommande Eléments et fonctions„Unité intérieure „Unité extérieureFonctionnement „Réglage de lheure„Chargement des piles Partie interne de la télécommande„Mode SILENCIEUX FonctionnementFrançais QUIET1Appuyez sur la touche TEMP FonctionnementFrançais Fonctionnement „Mode AIR PUR„Mode FLUX DAIR PUR Télécommande : MINUTERIE ACTIVEE DESACTIVEE Télécommande 0,1875,$&7,9 6$&7,9„Mode PUISSANCE „Mode MINUTERIE„Mode NOCTURNE tout confort FonctionnementRégl. de la temp Arrêt de lunité„Mode INTELLIGENT „Mode ECOFonctionnement Français„ Mode FRAIS „Pour une utilisation intelligente du climatiseurFonctionnement durgence Mode de test0LVHVHQJDUGH AVERTISSEMENTMISE EN GARDE AVERTISSEMENTDépannage Mises en gardeAliste suivante Lappareil est adapté aux situations suivantesPage Teile und Funktionen „Innengerät„Außengerät „FernbedienungDurchführung „Einstellung der Uhrzeit„Einsetzen der Batterien Deutsch„ Betriebsart „LEISE“ „ Betriebsarten „KÜHLEN“„HEIZEN“ und „ENTFEUCHTEN“ Durchführung1Drücken Sie die Taste „TEMP“ DurchführungDeutsch „Betriebsart „GESUNDHEIT“ „Betriebsart „GESUNDER LUFTSTROM“Durchführung Deutsch„Timer-Betrieb TIMER EIN AUS / TIMER EIN AUS„Betriebsart „LEISTUNG“ Durchführung„Betriebsart „RUHEMODUS“ DurchführungNeustart nach einem Stromausfall Hinweis zum Neustart nach einem Stromausfall„Betriebsart „SMART“ „Betriebsart „ENERGIE SPAREN“Durchführung Deutsch„Betriebsart „FRISCHLUFT“ „Notbetrieb und Testbetrieb„Intelligente Verwendung des Klimageräts NotbetriebVorsicht WARNUNGWARNUNG ACHTUNGPage Fehlerbehebung Vorsicht DeutschKONFORMITÄT DER MODELLE MIT EUROPÄISCHEN VERORDNUNGEN