ContentsSPLIT TYPE ROOM AIR CONDITIONER
0010563750Contents
TROUBLE SHOOTINGPageOutdoor Unit
Remote controllerParts and Functions
Indoor UnitInner side of the controller
Loading of the batteryOperation
Clock setEnglish
QUIET Operation COOL,HEAT and DRY Operation
Operation1 Press TEMP button
OperationEnglishNotice
HEALTH OperationHEALTH AIRFLOW Operation
OperationOperation
POWER OperationTIMER Operation
TIMER ON OFF / TIMER ON OFFOperation
Comfortable SLEEPPower Failure Resume Function
Note to the power failure resumeEnglish
SMART OperationECO Operation
OperationTest operation
Air Filter cleaningFRESH Operation
Emergency OperationEnglish
Cautions6SHFL¿FDWLRQV
Trouble shootingCautions
EnglishPagePanel de indicadores
Componentes y funcionesUnidad interior
Unidad exteriorEspañol
Funcionamiento&RQ¿JXUDFLyQGHOUHORM
Instalación de las pilas XQFLRQDPLHQWRHQPRGR5Ë2
SILENCIOSO&$/25\6&2
XQFLRQDPLHQWRHQPRGR1Pulse el botón TEMPERATURA
FuncionamientoEspañolEspañol
XQFLRQDPLHQWRHQPRGR SALUDABLEXQFLRQDPLHQWRHQPRGR/8-2$,56$/8$%
FuncionamientoAPAGADO
XQFLRQDPLHQWRHQPRGR,17162de TEMPORIZADOR DE
Mando a distancia: TEMPORIZADOR DE ENCENDIDOEspañol
68f2FRQIRUWDEOHFuncionamientoEspañol
XQFLRQDPLHQWRHQPRGR 17/,*17XQFLRQDPLHQWRHQPRGR$+2552
FuncionamientoFuncionamiento en modo de emergencia
XQFLRQDPLHQWRHQPRGRGHXQFLRQDPLHQWRHQPRGR56&2
HPHUJHQFLD\HQPRGRGHSUXHED3UHFDXFLRQHV
ADVERTENCIAPRECAUCIÓN
OD,QVWDODFLyQPrecauciones
Resolución de problemasPageTelecomando
Parti e funzioniUnità interna
Unità esternaItaliano
FunzionamentoImpostazione dellorologio
Inserimento delle batterieQUIET
Modalità Raffreddamento Modalità SilenziosoFunzionamento
Italiano1Premere il tasto TEMP
FunzionamentoItalianoItaliano
Modalità Salute Modalità Benessere
FunzionamentoFunzionamento
Modalità POWERFunzione TIMER
TIMER ON OFF / TIMER ON OFFFunzione Ripristino dopo un blackout
SONNO confortevoleFunzionamento
ItalianoItaliano
Modalità SMARTModalità ECO
FunzionamentoTest di funzionamento
Modalità FRESHPer un utilizzo intelligente del condizionatore
Funzionamento di emergenzaAVVISO
AttenzioneATTENZIONE
AVVISO6SHFL¿FKH
Risoluzione dei problemiAttenzione
REGOLAMENTO EUROPEO DI CONFORMITÀ DEI MODELLIPageUnité extérieure
TélécommandeEléments et fonctions
Unité intérieurePartie interne de la télécommande
FonctionnementRéglage de lheure
Chargement des pilesQUIET
Mode SILENCIEUXFonctionnement
Français1Appuyez sur la touche TEMP
FonctionnementFrançaisFonctionnement
Mode AIR PURMode FLUX DAIR PURMode MINUTERIE
Télécommande : MINUTERIE ACTIVEE DESACTIVEETélécommande 0,1875,$&7,9 6$&7,9
Mode PUISSANCEArrêt de lunité
Mode NOCTURNE tout confortFonctionnement
Régl. de la tempFrançais
Mode INTELLIGENTMode ECO
FonctionnementMode de test
Mode FRAISPour une utilisation intelligente du climatiseur
Fonctionnement durgenceAVERTISSEMENT
0LVHVHQJDUGHAVERTISSEMENT
MISE EN GARDELappareil est adapté aux situations suivantes
DépannageMises en garde
Aliste suivantePageFernbedienung
Teile und FunktionenInnengerät
AußengerätDeutsch
DurchführungEinstellung der Uhrzeit
Einsetzen der BatterienDurchführung
Betriebsart „LEISE“ Betriebsarten „KÜHLEN“
„HEIZEN“ und „ENTFEUCHTEN“1Drücken Sie die Taste „TEMP“
DurchführungDeutschDeutsch
Betriebsart „GESUNDHEIT“Betriebsart „GESUNDER LUFTSTROM“
DurchführungDurchführung
Timer-BetriebTIMER EIN AUS / TIMER EIN AUS
Betriebsart „LEISTUNG“Hinweis zum Neustart nach einem Stromausfall
Betriebsart „RUHEMODUS“Durchführung
Neustart nach einem StromausfallDeutsch
Betriebsart „SMART“Betriebsart „ENERGIE SPAREN“
DurchführungNotbetrieb
Betriebsart „FRISCHLUFT“Notbetrieb und Testbetrieb
Intelligente Verwendung des KlimagerätsACHTUNG
VorsichtWARNUNG
WARNUNGPageEUROPÄISCHEN VERORDNUNGEN
Fehlerbehebung VorsichtDeutsch
KONFORMITÄT DER MODELLE MIT