Haier AS09QS2ERA Operation, Clock set, Loading of the battery, Inner side of the controller

Page 4
Image 4
Contents 0010563750 ContentsTROUBLE SHOOTING SPLIT TYPE ROOM AIR CONDITIONERPage Remote controller Parts and FunctionsIndoor Unit Outdoor UnitLoading of the battery OperationClock set Inner side of the controller„ QUIET Operation „ COOL,HEAT and DRY OperationOperation EnglishEnglish Operation1 Press TEMP button „HEALTH Operation „HEALTH AIRFLOW OperationOperation Notice„POWER Operation „TIMER OperationTIMER ON OFF / TIMER ON OFF Operation„Comfortable SLEEP Power Failure Resume FunctionNote to the power failure resume Operation„SMART Operation „ECO OperationOperation EnglishAir Filter cleaning FRESH OperationEmergency Operation Test operationCautions EnglishTrouble shooting CautionsEnglish 6SHFL¿FDWLRQVPage Componentes y funciones „Unidad interior„Unidad exterior Panel de indicadoresFuncionamiento „&RQ¿JXUDFLyQGHOUHORM„Instalación de las pilas EspañolSILENCIOSO &$/25\6&2„ XQFLRQDPLHQWRHQPRGR „ XQFLRQDPLHQWRHQPRGR5Ë2Español Funcionamiento1Pulse el botón TEMPERATURA „XQFLRQDPLHQWRHQPRGR SALUDABLE „XQFLRQDPLHQWRHQPRGR/8-2$,56$/8$%Funcionamiento Español„XQFLRQDPLHQWRHQPRGR,17162 de TEMPORIZADOR DEMando a distancia: TEMPORIZADOR DE ENCENDIDO APAGADOFuncionamiento „68f2FRQIRUWDEOHEspañol „XQFLRQDPLHQWRHQPRGR 17/,*17 „XQFLRQDPLHQWRHQPRGR$+2552Funcionamiento Español„XQFLRQDPLHQWRHQPRGRGH „XQFLRQDPLHQWRHQPRGR56&2HPHUJHQFLD\HQPRGRGHSUXHED Funcionamiento en modo de emergenciaADVERTENCIA PRECAUCIÓNOD,QVWDODFLyQ 3UHFDXFLRQHVResolución de problemas PrecaucionesPage Parti e funzioni „Unità interna„Unità esterna „TelecomandoFunzionamento „Impostazione dellorologio„Inserimento delle batterie ItalianoModalità Raffreddamento Modalità Silenzioso FunzionamentoItaliano QUIETItaliano Funzionamento1Premere il tasto TEMP „ Modalità Salute „ Modalità BenessereFunzionamento Italiano„Modalità POWER „Funzione TIMERTIMER ON OFF / TIMER ON OFF Funzionamento„SONNO confortevole FunzionamentoItaliano Funzione Ripristino dopo un blackout„Modalità SMART „Modalità ECOFunzionamento Italiano„Modalità FRESH „Per un utilizzo intelligente del condizionatoreFunzionamento di emergenza Test di funzionamentoAttenzione ATTENZIONEAVVISO AVVISORisoluzione dei problemi AttenzioneREGOLAMENTO EUROPEO DI CONFORMITÀ DEI MODELLI 6SHFL¿FKHPage „Télécommande Eléments et fonctions„Unité intérieure „Unité extérieureFonctionnement „Réglage de lheure„Chargement des piles Partie interne de la télécommande„Mode SILENCIEUX FonctionnementFrançais QUIETFrançais Fonctionnement1Appuyez sur la touche TEMP „Mode FLUX DAIR PUR „Mode AIR PURFonctionnement Télécommande : MINUTERIE ACTIVEE DESACTIVEE Télécommande 0,1875,$&7,9 6$&7,9„Mode PUISSANCE „Mode MINUTERIE„Mode NOCTURNE tout confort FonctionnementRégl. de la temp Arrêt de lunité„Mode INTELLIGENT „Mode ECOFonctionnement Français„ Mode FRAIS „Pour une utilisation intelligente du climatiseurFonctionnement durgence Mode de test0LVHVHQJDUGH AVERTISSEMENTMISE EN GARDE AVERTISSEMENTDépannage Mises en gardeAliste suivante Lappareil est adapté aux situations suivantesPage Teile und Funktionen „Innengerät„Außengerät „FernbedienungDurchführung „Einstellung der Uhrzeit„Einsetzen der Batterien Deutsch„ Betriebsart „LEISE“ „ Betriebsarten „KÜHLEN“„HEIZEN“ und „ENTFEUCHTEN“ DurchführungDeutsch Durchführung1Drücken Sie die Taste „TEMP“ „Betriebsart „GESUNDHEIT“ „Betriebsart „GESUNDER LUFTSTROM“Durchführung Deutsch„Timer-Betrieb TIMER EIN AUS / TIMER EIN AUS„Betriebsart „LEISTUNG“ Durchführung„Betriebsart „RUHEMODUS“ DurchführungNeustart nach einem Stromausfall Hinweis zum Neustart nach einem Stromausfall„Betriebsart „SMART“ „Betriebsart „ENERGIE SPAREN“Durchführung Deutsch„Betriebsart „FRISCHLUFT“ „Notbetrieb und Testbetrieb„Intelligente Verwendung des Klimageräts NotbetriebVorsicht WARNUNGWARNUNG ACHTUNGPage Fehlerbehebung Vorsicht DeutschKONFORMITÄT DER MODELLE MIT EUROPÄISCHEN VERORDNUNGEN