Haier AS12QS2ERA Eléments et fonctions, „Unité intérieure, „Unité extérieure, „Télécommande

Page 39
Eléments et fonctions

Eléments et fonctions

„Unité intérieure

 

 

 

Entrée

 

 

 

)LOWUHGHSXUL¿FDWLRQG DLU

 

 

 

 

 

 

 

(à l'intérieur)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bouton

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Grille

 

 

 

 

 

 

d'urgence

d'admission

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sortie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3DQQHDXG DI¿FKDJH

Générateur

'pÀHFWHXU

 

 

 

utilisant la

horizontal

 

 

technologie

(pour le réglage

'pÀHFWHXU

Nano-aqua

GXÀX[G DLU

vertical

(à l'intérieur)

vers le haut et

(pour le réglage

 

 

 

 

vers le bas ;

GXÀX[G DLUYHUV

 

 

 

 

ne pas régler

la gauche et vers

 

 

 

 

manuellement)

la droite)

Selon le produit acheté, l'unité intérieure peut être différente de celle présentée dans ce manuel.

„Unité extérieure

„Unité intérieure„Unité extérieure„Télécommande 4

SORTIE

TUYAU DE RACCORDEMENT

 

ET CABLAGE ELECTRIQUE

Partie externe de la télécommandeENTREE  TUYAU DE VIDANGE

„Télécommande

Partie externe de la télécommande

3DQQHDXG DI¿FKDJH

Contour

$I¿FKDJHGH

lumineux

la TEMP.

 

0RGHG DI¿FKDJH/DFRXOHXUGXFRQWRXUOXPLQHX[ varie selon la fonction sélectionnée.

REFROIDISSEMENT : bleu CHAUFFAGE : rouge

VENTILATEUR : jaune AUTO : blanc

DESHUMIDIFICATION : cyan

AIR PUR : vert

 

 

 

SMART

SETTEMP.

ROOMTEMP.

 

 

 

 

 

COOL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HEAT

 

 

 

 

 

 

11

 

 

 

FAN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DRY

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AUTO

 

AUTO

 

 

 

 

 

 

 

CTD

 

 

 

12

 

 

 

 

 

 

FAN

 

 

 

AUTO

 

 

 

 

 

 

POWER

 

SPEED

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SOFT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ECO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

iFP

 

 

 

 

 

 

 

 

AM

TIMER ON

OFF

13

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PM

 

ON/OFF

 

14

 

 

 

QUIET

 

 

 

 

 

 

 

 

 

COOL

 

 

 

 

 

 

15

 

 

 

 

 

 

 

.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HEAT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

DRY

 

 

 

 

 

 

16

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FAN

 

 

ECO

 

 

17

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SPEED

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.Touche VITESSE DU VENTILATEUR Permet de sélectionner la

vitesse du ventilateur : BASSE, MOYENNE, ELEVEE, AUTO

2.Touche BALAYAGE GAUCHE/ DROITE

3.Touche DESHUMIDIFICATION Permet de choisir le

mode de fonctionnement

DESHUMIDIFICATION.

4.Touche CHAUFFAGE Permet de choisir le mode de fonctionnement CHAUFFAGE.

(Les unités destinées au seul refroidissement ne disposent pas de fonctions et d'écrans liés au chauffage.)

5.Touche

REFROIDISSEMENT Permet de choisir le mode de fonctionnement

REFROIDISSEMENT.

6.Touche SILENCIEUX

7.$I¿FKDJHGHO pWDWGHFKDTXH fonction

$I¿FKDJHGXPRGHGH fonctionnement

9. Dispositif d'envoi de signal

$I¿FKDJHG HQYRLGHVLJQDO

 $I¿FKDJH7(03

12.$I¿FKDJH9,7(66('8 9(17,/$7(85$I¿FKDJH

BALAYAGE HAUT/BAS $I¿FKDJH%$/$<$*(

GAUCHE/DROITE

13.$I¿FKDJH0,187(5,(

ACTIVEE

$I¿FKDJH0,187(5,(

DESACTIVEE

$I¿FKDJH+25/2*(

14.Touche MARCHE / ARRET

15.Touche TEMP

3HUPHWGHPRGL¿HUOH réglage de la température.

16.Touche BALAYAGE HAUT/

BAS

17.Touche ECO Fonction d'économie d'énergie

Français

34

Image 39
Contents SPLIT TYPE ROOM AIR CONDITIONER 0010563750Contents TROUBLE SHOOTINGPage Outdoor Unit Remote controllerParts and Functions Indoor UnitInner side of the controller Loading of the batteryOperation Clock setEnglish „ QUIET Operation„ COOL,HEAT and DRY Operation OperationOperation English1 Press TEMP button Notice „HEALTH Operation„HEALTH AIRFLOW Operation OperationOperation „POWER Operation„TIMER Operation TIMER ON OFF / TIMER ON OFFOperation „Comfortable SLEEPPower Failure Resume Function Note to the power failure resumeEnglish „SMART Operation„ECO Operation OperationTest operation Air Filter cleaningFRESH Operation Emergency OperationEnglish Cautions6SHFL¿FDWLRQV Trouble shootingCautions EnglishPage Panel de indicadores Componentes y funciones„Unidad interior „Unidad exteriorEspañol Funcionamiento„&RQ¿JXUDFLyQGHOUHORM „Instalación de las pilas„ XQFLRQDPLHQWRHQPRGR5Ë2 SILENCIOSO&$/25\6&2 „ XQFLRQDPLHQWRHQPRGRFuncionamiento Español1Pulse el botón TEMPERATURA Español „XQFLRQDPLHQWRHQPRGR SALUDABLE„XQFLRQDPLHQWRHQPRGR/8-2$,56$/8$% FuncionamientoAPAGADO „XQFLRQDPLHQWRHQPRGR,17162de TEMPORIZADOR DE Mando a distancia: TEMPORIZADOR DE ENCENDIDO„68f2FRQIRUWDEOH FuncionamientoEspañol Español „XQFLRQDPLHQWRHQPRGR 17/,*17„XQFLRQDPLHQWRHQPRGR$+2552 FuncionamientoFuncionamiento en modo de emergencia „XQFLRQDPLHQWRHQPRGRGH„XQFLRQDPLHQWRHQPRGR56&2 HPHUJHQFLD\HQPRGRGHSUXHED3UHFDXFLRQHV ADVERTENCIAPRECAUCIÓN OD,QVWDODFLyQPrecauciones Resolución de problemasPage „Telecomando Parti e funzioni„Unità interna „Unità esternaItaliano Funzionamento„Impostazione dellorologio „Inserimento delle batterieQUIET Modalità Raffreddamento Modalità SilenziosoFunzionamento ItalianoFunzionamento Italiano1Premere il tasto TEMP Italiano „ Modalità Salute„ Modalità Benessere FunzionamentoFunzionamento „Modalità POWER„Funzione TIMER TIMER ON OFF / TIMER ON OFFFunzione Ripristino dopo un blackout „SONNO confortevoleFunzionamento ItalianoItaliano „Modalità SMART„Modalità ECO FunzionamentoTest di funzionamento „Modalità FRESH„Per un utilizzo intelligente del condizionatore Funzionamento di emergenzaAVVISO AttenzioneATTENZIONE AVVISO6SHFL¿FKH Risoluzione dei problemiAttenzione REGOLAMENTO EUROPEO DI CONFORMITÀ DEI MODELLIPage „Unité extérieure „TélécommandeEléments et fonctions „Unité intérieurePartie interne de la télécommande Fonctionnement„Réglage de lheure „Chargement des pilesQUIET „Mode SILENCIEUXFonctionnement FrançaisFonctionnement Français1Appuyez sur la touche TEMP „Mode AIR PUR „Mode FLUX DAIR PURFonctionnement „Mode MINUTERIE Télécommande : MINUTERIE ACTIVEE DESACTIVEETélécommande 0,1875,$&7,9 6$&7,9 „Mode PUISSANCEArrêt de lunité „Mode NOCTURNE tout confortFonctionnement Régl. de la tempFrançais „Mode INTELLIGENT„Mode ECO FonctionnementMode de test „ Mode FRAIS„Pour une utilisation intelligente du climatiseur Fonctionnement durgenceAVERTISSEMENT 0LVHVHQJDUGHAVERTISSEMENT MISE EN GARDELappareil est adapté aux situations suivantes DépannageMises en garde Aliste suivantePage „Fernbedienung Teile und Funktionen„Innengerät „AußengerätDeutsch Durchführung„Einstellung der Uhrzeit „Einsetzen der BatterienDurchführung „ Betriebsart „LEISE“„ Betriebsarten „KÜHLEN“ „HEIZEN“ und „ENTFEUCHTEN“Durchführung Deutsch1Drücken Sie die Taste „TEMP“ Deutsch „Betriebsart „GESUNDHEIT“„Betriebsart „GESUNDER LUFTSTROM“ DurchführungDurchführung „Timer-BetriebTIMER EIN AUS / TIMER EIN AUS „Betriebsart „LEISTUNG“Hinweis zum Neustart nach einem Stromausfall „Betriebsart „RUHEMODUS“Durchführung Neustart nach einem StromausfallDeutsch „Betriebsart „SMART“„Betriebsart „ENERGIE SPAREN“ DurchführungNotbetrieb „Betriebsart „FRISCHLUFT“„Notbetrieb und Testbetrieb „Intelligente Verwendung des KlimagerätsACHTUNG VorsichtWARNUNG WARNUNGPage EUROPÄISCHEN VERORDNUNGEN Fehlerbehebung VorsichtDeutsch KONFORMITÄT DER MODELLE MIT