Briggs & Stratton 074002 operating instructions Assemblage

Page 32

ASSEMBLAGE

ASSEMBLAGE

Contenu de la boîte

Compresseur d’air

Manuel d’utilisation

Couvercle de l’orifice de remplissage d’huile pour pompe

Si une pièce est manquante, veuillez joindre le service de dépannage du compresseur d’air au numéro sans frais 1-800-743-4115.

Votre compresseur d’air est prêt pour l’utilisation après:

le niveau d'huile de la pompe et du moteur est vérifié

le bouchon reniflard de la pompe à l'huile est installé

avoir complété la procédure de rodage

Le pneu est adéquatement gonflé à 36 lb/po2 (2.5 bars).

Déballage

1.Coupez les deux courroies de la boîte de carton et jetez.

2.Retirez la boîte de carton de l’unité.

3.Coupez les deux courroies du compresseur et jetez.

4.Roulez le compresseur hors de la palette d’expédition.

Accessoires également recommandés:

Lunettes de sécurité (lunettes de sécurité avec protection latérale approuvées ANSI Z87.1)

Boyau d’air – 25 pieds (7,5 m) 3/8 po de diamètre

Raccords à connexion rapide – Utiliser les raccords à connexion rapide de type I/M qui se raccordent à un filetage NPT de

¼ po.

Protecteurs des oreilles (ANSI S3.19-1974) dans les environnements bruyants

Respirateur (approuvés NIOSH) dans les environnements poussiéreux

Vérifiez le niveau d'huile du moteur et de la pompe

MISE EN GARDE! Toute tentative de démarrer le compresseur sans qu’il ait été rempli avec l’huile recommandée risque d'entraîner une défaillance de moteur et/ou de la pompe.

1.Placez le compresseur sur une surface plane et de niveau.

2.Consultez la section "VÉRIFIER LE NIVEAU D'HUILE DU MOTEUR" à la page 42 pour la vérification du niveau d’huile.

3.Consultez la section "VÉRIFIER LE NIVEAU D'HUILE DE LA POMPE" à la page 43 pour la vérification du niveau d’huile de la pompe.

Ajout de l’essence

REMARQUE: Le fonctionnement avec de l’essence est certifié avec

ce moteur. Dispositif antipollution de l’échappement: EM (Modifications de moteur).

AVERTISSEMENT

L’essence et ses vapeurs sont extrêmement inflammables et explosives.

Un incendie ou une explosion peut causer des brûlures graves ou la mort.

LORS DE L’AJOUT D’ESSENCE

Éteignez le compresseur d’air et laissez-le refroidir pendant au moins

2 minutes avant de retirer le bouchon à essence. Dévissez lentement le bouchon pour libérer la pression dans le réservoir.

Faites le plein du réservoir à l’extérieur.

NE remplissez PAS trop le réservoir. Laissez de l’espace pour l’expansion de l’essence.

Gardez l’essence loin des étincelles, des flammes nues, des veilleuses, de la chaleur et des autres sources d’allumage.

N’allumez PAS de cigarette ou NE fumez PAS.

1.Utilisez de l’essence SANS PLOMB ordinaire propre et fraîche avec un indice d’octane d’au moins 85 . N’utilisez PAS de carburant qui contient du Méthanol. NE mélangez PAS avec de l’huile avec l’essence.

2.Nettoyez la partie autour du bouchon du réservoir d’essence, enlevez le bouchon à essence.

32

Image 32
Contents 074002 Call Helpline Appelez Ligne dassistance Llame Línea DirectaEquipment Description Table of ContentsSafety Rules Hazard Symbols and Meanings Safety RulesSafety Rules When Adjusting or Making Repairs to Your AIR Compressor When Testing for Engine SparkWhen Adding or Draining Fuel When Starting EquipmentAssembly Carton ContentsUnpacking Verify Engine and Pump Oil LevelsInstall Pump Oil Breather Cap Fuel Level IndicatorDrain Valve shown in Open position Oil Fill LocationFeatures and Controls Features and ControlsCompressor Oil Fill Location Fill pump with oil here.Oil Quick Connect Fittings Connect air hoses hereBreak-In Procedure OperationAir Compressor Operating Location OperationStarting Your Air Compressor Start valve is shown in Closed positionUse the handles to lift or carry the unit Stopping Your Air CompressorTransport Compressor Operation Pressure ControlSpecifications Power RatingsSpecifications Product SpecificationsMaintenance MaintenanceMaintenance Service Dates Service Intervals Maintenance TaskMaintenance Cleaning UnitGeneral Recommendations Emissions ControlInspect Safety Valve Inspect Quick Connect Fittings and Tank Drain ValvesInspect Engine Oil Level Oil RecommendationsInspect Engine Air Cleaner To service the air cleaner, follow these stepsInspect Pump Oil Level Changing Engine OilOil Fill Opening Clean Spark Arrester ScreenCalling Changing Pump Oil Inspect / Clean Pump Air FilterFilter Housing Inspect Safety Labels Maintenance / StorageStorage Inspect Spark PlugWhen Draining Fuel Other Storage TipsStorage Change OilBefore You Call TroubleshootingTroubleshooting Operate accessories Lacks power startsCompressor is not Supplying enough air toGlossary GlossaryEmissions Emissions Control System Warranty Owner’s Warranty ResponsibilitiesWarranty Period Limited WarrantyTable DES Matières Description DE L’ÉQUIPEMENTRègles DE Sécurité Avertissement Symboles de risque et leur signification Règles DE Sécurité Choc électrique Explosion Objets volants SurfaceAvertissement Mise EN Garde Lors DE Tests D’ALLUMAGE DU MoteurAssemblage AssemblageInstallez le bouchon reniflard de la pompe à lhuile Fonctions ET Commandes Fonctions ET CommandesEmplacement du compresseur d’air lors de l’utilisation FonctionnementFonctionnement Procédure de rodageDémarrage de votre compresseur d’air Tournez l’interrupteur ON/OFF du moteur à la position OFFSuivez les directives de démarrage suivantes Le levier d’étrangleur est illustré à la position ChokeFermez les robinets de vidange Arrêt de votre compresseur d’airTransport Pression Utilisation du compresseurManomètre de pression Bouton de De sortie Spécifications CaractéristiquesPuissance nominale Caractéristiques du produitEntretien EntretienRecommandations générales Contrôle des émissionsEntretien Nettoyage de l’unitéRecommandations relatives à l’huile Vérifiez la soupape de sûretéVérifiez le niveau d’huile du moteur Vérification du niveau d’huile du moteurVérifiez le niveau d’huile de la pompe Vérifiez le filtre à air du moteurVidange de l’huile moteur Vérification du niveau d’huile de la pompeUtilisez un entonnoir et videz lentement de l’huile environ Nettoyage de l’écran pare-étincellesBouchon de vidange d’huile Orifice de Vérifiez/nettoyez le filtre à air de la pompe Changement d’huile de la pompeFiltre à air CompresseurEntreposage Entretien / EntreposageVérification de la bougie Vérifiez les étiquettes de sécuritéEntreposage Autres conseils d’entreposageChangement de l’huile Huilage de l’alésage du cylindreProblème Cause Solution DépannageDépannage Avant de nous contacterAccessoires Le compresseur ne fournitPas suffisamment d’air pour Le fonctionnement des Le moteur ne démarre pasGlossaire GlossaireÉmissions Garantie DU Dispositif Antipollution Période DE Garantie Garantie LimitéeTabla DE Contenido Descripción DEL EquipoNormas DE Seguridad AdvertenciaNormas DE Seguridad Símbolos de peligro y sus significadosAire ExplosiónAdvertencia Precaución Cuando Ajuste O Repare EL Compresor DE AireMontaje MontajeInstalación del tapón del respirador del aceite de la bomba Tapón del respiradorDel aceite Punto de llenadoCaracterísticas Y Mandos Características Y MandosDel motor Estranguladora Filtro de aire Válvula delFuncionamiento FuncionamientoColocación del compresor de aire Procedimiento de preparación para el uso inicialPuesta en marcha del compresor de aire AbiertaDespués de que el compresor de aire funcione durante Palanca en la posiciónParada del compresor de aire TransporteMueva la palanca estranguladora hacia la posición FuncionamientoUso del compresor Figura 56 Control de presiónEspecificaciones EspecificacionesPotencia nominal Especificaciones del productoMantenimiento MantenimientoRecomendaciones generales Control de emisionesMantenimiento Limpieza de la unidadInspeccione la válvula de seguridad Inspeccione el nivel de aceite del motorRecomendaciones sobre el aceite Inspección del nivel de aceite del motorInspeccione el nivel de la bomba de aceite Inspeccione el filtro de aire del motorCambio del aceite del motor Inspección del nivel de la bomba de aceiteLimpieza de la pantalla apagachispas Tapón de vaciado de aceiteInspeccione/limpie el filtro de aire de la bomba Cambio del aceite de la bombaAlmacenamiento MANTENIMIENTO/ALMACENAMIENTORevisión de la bujía Inspección de las etiquetas de seguridadAlmacenamiento Otras sugerencias para el almacenamientoCambio de aceite Aceite en el interior del cilindroResolución DE Problemas Resolución DE ProblemasProblema Motivo Corrección Antes de llamarOFF Glosario GlosarioNotas Emisiones Garantía DEL Sistema DE Control DE Emisiones Período DE Garantía Garantía Limitada