Briggs & Stratton 074002 operating instructions Nettoyage de l’écran pare-étincelles

Page 44

ENTRETIEN

AVERTISSEMENT

Une étincelle involontaire peut causer un incendie ou un choc électrique.

LORS DU RÉGLAGE OU DES RÉPARATIONS DE VOTRE

COMPRESSEUR D’AIR

Débranchez le câble de bougie de la bougie et placez-le à un endroit où il ne peut entrer en contact avec la bougie.

LORS DE TESTS D’ALLUMAGE DU MOTEUR

Utilisez un vérificateur de bougies d’allumage approuvé.

NE vérifiez PAS l’allumage lorsque la bougie d’allumage est enlevée.

3.Nettoyez la surface autour du bouchon de vidange d’huile du moteur. Le bouchon de vidange d’huile du moteur se trouve au bas du moteur, à l’opposé du carburateur (voir Figure 39).

Figure 39 — Bouchon de vidange d’huile et bouchon de

remplissage d’huile du moteur

Bouchon de vidange d’huile

Orifice de

remplissage d’huile

 

4.Enlevez le bouchon de vidange d’huile du moteur et vidangez complètement l’huile du moteur dans un contenant approprié.

5.Réinstallez le bouchon de vidange d’huile du moteur et serrez-le solidement. Retirez le couvercle de l’orifice de remplissage d’huile.

6.Utilisez un entonnoir et videz lentement de l’huile (environ

20 oz (0,6 l)) dans l’orifice de remplissage d’huile, jusqu’à ce qu’elle déborde par l’orifice du couvercle de remplissage d’huile (voir Figure 39). NE remplissez PAS trop.

7.Replacez le couvercle de l’orifice de remplissage d’huile. Serrez- le fermement à la main.

8.Essuyez tout déversement d’huile. Jetez l’huile usée selon les réglementations.

Nettoyage de l’écran pare-étincelles

Le silencieux du moteur peut être doté d’un écran pare-étincelles. S’il en est doté, vérifiez et nettoyez cet écran à toutes les 50 heures d’utilisation ou une fois par an, le premier des deux prévalant.

Si vous utilisez votre compresseur d’air sur un terrain boisé, couvert de broussailles ou gazonné non défriché, vous devez avoir un pare- étincelles. Le propriétaire/opérateur doit conserver le pare-étincelles en bon état.

AVERTISSEMENT

Les moteurs en marche produisent de la chaleur. La température du silencieux et des surfaces environnantes peut atteindre et dépasser 65°C (150°F).

Un contact avec ces surfaces peut causer des brûlures graves.

La chaleur et les gaz d’échappement peuvent enflammer des matériaux combustibles et les structures ainsi que causer des dommages au réservoir d’essence et entraîner un incendie.

NE touchez PAS aux pièces chaudes et évitez le contact avec les gaz d’échappement.

Laissez refroidir l’équipement avant d’y toucher.

Laissez un dégagement d’au moins 152,40 cm (5 pi) tout autour du compresseur d’air, y compris au-dessus.

Le Code of Federal Regulation (CFR) Title 36 Parks, Forests, and Public Property exige que de l’équipement alimenté par un moteur à combustion interne soit doté d’un pare-étincelles et constamment maintenu en bon état de fonctionnement, conformément à la norme de service 5100-1C de la USDA Forest ou à une révision de celle-ci. Dans l’État de la Californie, un pare-étincelles est requis en vertu de la section 4442 du California Public Resources Code. Il se peut que d’autres États aient des lois semblables.

Si le moteur fonctionne depuis un certain temps, le silencieux peut être très chaud. Laissez le silencieux refroidir avant d’effectuer l’entretien du pare-étincelles.

Enlevez l’écran de pare-étincelles pour procéder au nettoyage et à l’inspection (voir Figure 40) en desserrant et en enlevant les vis de l’écran thermique du silencieux utilisé pour retenir l’écran.

Figure 40 – Pare-étincelles

Pare-étincelles type illustré

Vérifiez l’écran et remplacez-le s’il est tordu, troué ou autrement endommagé. N’UTILISEZ PAS un écran défectueux. Si l’écran n’est pas endommagé, nettoyez-le avec du dissolvant commercial.

Replacez l’écran de pare-étincelles à l’écran thermique du silencieux en installant les vis dans les orifices appropriés.

REMARQUE: Vous pouvez acheter un nouvel écran de pare- étincelles en téléphonant au 1-800-743-4115.

44

Image 44
Contents 074002 Call Helpline Appelez Ligne dassistance Llame Línea DirectaEquipment Description Table of ContentsSafety Rules Hazard Symbols and Meanings Safety RulesSafety Rules When Adjusting or Making Repairs to Your AIR Compressor When Testing for Engine SparkWhen Adding or Draining Fuel When Starting EquipmentAssembly Carton ContentsUnpacking Verify Engine and Pump Oil LevelsInstall Pump Oil Breather Cap Fuel Level IndicatorDrain Valve shown in Open position Oil Fill LocationFeatures and Controls Features and ControlsCompressor Oil Fill Location Fill pump with oil here.Oil Quick Connect Fittings Connect air hoses hereBreak-In Procedure OperationAir Compressor Operating Location OperationStarting Your Air Compressor Start valve is shown in Closed positionUse the handles to lift or carry the unit Stopping Your Air CompressorTransport Compressor Operation Pressure ControlSpecifications Power RatingsSpecifications Product SpecificationsMaintenance MaintenanceMaintenance Service Dates Service Intervals Maintenance TaskMaintenance Cleaning UnitGeneral Recommendations Emissions ControlInspect Safety Valve Inspect Quick Connect Fittings and Tank Drain ValvesInspect Engine Oil Level Oil RecommendationsInspect Engine Air Cleaner To service the air cleaner, follow these stepsInspect Pump Oil Level Changing Engine OilOil Fill Opening Clean Spark Arrester ScreenCalling Changing Pump Oil Inspect / Clean Pump Air FilterFilter Housing Inspect Safety Labels Maintenance / StorageStorage Inspect Spark PlugWhen Draining Fuel Other Storage TipsStorage Change OilBefore You Call TroubleshootingTroubleshooting Operate accessories Lacks power startsCompressor is not Supplying enough air toGlossary GlossaryEmissions Emissions Control System Warranty Owner’s Warranty ResponsibilitiesWarranty Period Limited WarrantyTable DES Matières Description DE L’ÉQUIPEMENTRègles DE Sécurité AvertissementSymboles de risque et leur signification Règles DE SécuritéChoc électrique Explosion Objets volants SurfaceAvertissement Mise EN Garde Lors DE Tests D’ALLUMAGE DU MoteurAssemblage AssemblageInstallez le bouchon reniflard de la pompe à lhuile Fonctions ET Commandes Fonctions ET CommandesEmplacement du compresseur d’air lors de l’utilisation FonctionnementFonctionnement Procédure de rodageDémarrage de votre compresseur d’air Tournez l’interrupteur ON/OFF du moteur à la position OFFSuivez les directives de démarrage suivantes Le levier d’étrangleur est illustré à la position ChokeFermez les robinets de vidange Arrêt de votre compresseur d’airTransport Pression Utilisation du compresseurManomètre de pression Bouton de De sortie Spécifications CaractéristiquesPuissance nominale Caractéristiques du produitEntretien EntretienRecommandations générales Contrôle des émissionsEntretien Nettoyage de l’unitéRecommandations relatives à l’huile Vérifiez la soupape de sûretéVérifiez le niveau d’huile du moteur Vérification du niveau d’huile du moteurVérifiez le niveau d’huile de la pompe Vérifiez le filtre à air du moteurVidange de l’huile moteur Vérification du niveau d’huile de la pompeUtilisez un entonnoir et videz lentement de l’huile environ Nettoyage de l’écran pare-étincellesBouchon de vidange d’huile Orifice de Vérifiez/nettoyez le filtre à air de la pompe Changement d’huile de la pompeFiltre à air CompresseurEntreposage Entretien / EntreposageVérification de la bougie Vérifiez les étiquettes de sécuritéEntreposage Autres conseils d’entreposageChangement de l’huile Huilage de l’alésage du cylindreProblème Cause Solution DépannageDépannage Avant de nous contacterAccessoires Le compresseur ne fournitPas suffisamment d’air pour Le fonctionnement des Le moteur ne démarre pasGlossaire GlossaireÉmissions Garantie DU Dispositif Antipollution Période DE Garantie Garantie LimitéeTabla DE Contenido Descripción DEL EquipoNormas DE Seguridad AdvertenciaNormas DE Seguridad Símbolos de peligro y sus significadosAire ExplosiónAdvertencia Precaución Cuando Ajuste O Repare EL Compresor DE AireMontaje MontajeInstalación del tapón del respirador del aceite de la bomba Tapón del respiradorDel aceite Punto de llenadoCaracterísticas Y Mandos Características Y MandosDel motor Estranguladora Filtro de aire Válvula delFuncionamiento FuncionamientoColocación del compresor de aire Procedimiento de preparación para el uso inicialPuesta en marcha del compresor de aire AbiertaDespués de que el compresor de aire funcione durante Palanca en la posiciónParada del compresor de aire TransporteMueva la palanca estranguladora hacia la posición FuncionamientoUso del compresor Figura 56 Control de presiónEspecificaciones EspecificacionesPotencia nominal Especificaciones del productoMantenimiento MantenimientoRecomendaciones generales Control de emisionesMantenimiento Limpieza de la unidadInspeccione la válvula de seguridad Inspeccione el nivel de aceite del motorRecomendaciones sobre el aceite Inspección del nivel de aceite del motorInspeccione el nivel de la bomba de aceite Inspeccione el filtro de aire del motorCambio del aceite del motor Inspección del nivel de la bomba de aceiteLimpieza de la pantalla apagachispas Tapón de vaciado de aceiteInspeccione/limpie el filtro de aire de la bomba Cambio del aceite de la bombaAlmacenamiento MANTENIMIENTO/ALMACENAMIENTORevisión de la bujía Inspección de las etiquetas de seguridadAlmacenamiento Otras sugerencias para el almacenamientoCambio de aceite Aceite en el interior del cilindroResolución DE Problemas Resolución DE ProblemasProblema Motivo Corrección Antes de llamarOFF Glosario GlosarioNotas Emisiones Garantía DEL Sistema DE Control DE Emisiones Período DE Garantía Garantía Limitada