Briggs & Stratton 074002 operating instructions Montaje

Page 58

MONTAJE

MONTAJE

Contenido de la caja

Compresor de aire

Manual del operario

Tapón de llenado de aceite

Si falta alguno de los componentes, llame a la línea de asistencia 1-800-743-4115.

El compresor estará preparado para funcionar cuando:

Los niveles de aceite de la bomba y el motor están comprobados,

Tapón del respirador del aceite del motor instalado,

Haya finalizado el procedimiento de preparación para el uso inicial,

El neumático se haya inflado correctamente a 36 psi (2,5 bar).

Desembalaje

1.Corte las correas de la caja de cartón y deséchelas.

2.Retire la caja de la unidad.

3.Corte las correas del compresor y deséchelas.

4.Retire el compresor del pallet de transporte.

También se recomienda utilizar:

Gafas de seguridad (con homologación ANSI Z87.1 y protecciones laterales)

Manguera de aire - 7,5 m (25 pies) y 14 mm (3/8 pulgadas) de diámetro

Acoplamiento para conector rápido – Utilice acoplamientos para conector rápido de tipo I/M que puedan conectarse a una rosca NPT de 1/4 de pulgada

Protección para los oídos (con homologación ANSI S3.19-1974) en entornos ruidosos

Respirador (homologación NIOSH) en entornos con polvo

Comprobación de los niveles de aceite del motor y la bomba

¡PRECAUCIÓN! Si intenta arrancar el compresor antes de llenarlo con el aceite recomendado, puede provocar una avería en la bomba y/o en el motor.

1.Coloque el compresor de aire en una superficie plana y nivelada.

2.Consulte “INSPECCIONE EL NIVEL DE ACEITE DEL MOTOR” en la página 68 para comprobar el nivel de aceite del motor.

3.Consulte “INSPECCIONE EL NIVEL DE ACEITE DE LA BOMBA” en la página 69 para comprobar el nivel de aceite de la bomba.

Añadir combustible

NOTA: Este motor está certificado para funcionar con gasolina.

Sistema de control de emisiones de gases de escape: EM (Modificaciones del motor).

ADVERTENCIA

El combustible y sus vapores son extremadamente inflamables y explosivos.

El fuego y las explosiones pueden causar quemaduras graves o incluso la muerte.

CUANDO AÑADA COMBUSTIBLE

Pare el compresor y déjelo enfriar durante al menos 2 minutos antes de desmontar el tapón del combustible. Afloje lentamente el tapón para eliminar la presión del depósito.

Llene el depósito de combustible a la intemperie.

NO llene el depósito en exceso. Deje espacio en el depósito para permitir la expansión del combustible.

Mantenga el combustible alejado de chispas, llamas, indicadores luminosos, fuentes de calor y otras fuentes de ignición.

NO encienda cigarrillos ni fume.

1.Utilice gasolina normal SIN PLOMO, limpia y nueva con un mínimo de 85 octanos. NO utilice combustible que contenga metanol. NO mezcle aceite con combustible.

2.Limpie la zona de alrededor del tapón de llenado de combustible y quite el tapón.

58

Image 58
Contents 074002 Call Helpline Appelez Ligne dassistance Llame Línea DirectaSafety Rules Table of ContentsEquipment Description Hazard Symbols and Meanings Safety RulesSafety Rules When Adding or Draining Fuel When Adjusting or Making Repairs to Your AIR CompressorWhen Testing for Engine Spark When Starting EquipmentUnpacking AssemblyCarton Contents Verify Engine and Pump Oil LevelsDrain Valve shown in Open position Install Pump Oil Breather CapFuel Level Indicator Oil Fill LocationCompressor Oil Fill Location Fill pump with oil here.Oil Features and ControlsFeatures and Controls Quick Connect Fittings Connect air hoses hereAir Compressor Operating Location Break-In ProcedureOperation OperationStarting Your Air Compressor Start valve is shown in Closed positionTransport Stopping Your Air CompressorUse the handles to lift or carry the unit Compressor Operation Pressure ControlSpecifications SpecificationsPower Ratings Product SpecificationsMaintenance Service Dates Service Intervals MaintenanceMaintenance Maintenance TaskGeneral Recommendations MaintenanceCleaning Unit Emissions ControlInspect Engine Oil Level Inspect Safety ValveInspect Quick Connect Fittings and Tank Drain Valves Oil RecommendationsInspect Pump Oil Level Inspect Engine Air CleanerTo service the air cleaner, follow these steps Changing Engine OilCalling Clean Spark Arrester ScreenOil Fill Opening Filter Housing Inspect / Clean Pump Air FilterChanging Pump Oil Storage Inspect Safety LabelsMaintenance / Storage Inspect Spark PlugStorage When Draining FuelOther Storage Tips Change OilTroubleshooting TroubleshootingBefore You Call Compressor is not Operate accessoriesLacks power starts Supplying enough air toGlossary GlossaryEmissions Emissions Control System Warranty Owner’s Warranty ResponsibilitiesWarranty Period Limited WarrantyRègles DE Sécurité Table DES MatièresDescription DE L’ÉQUIPEMENT AvertissementChoc électrique Explosion Symboles de risque et leur significationRègles DE Sécurité Objets volants SurfaceAvertissement Mise EN Garde Lors DE Tests D’ALLUMAGE DU MoteurAssemblage AssemblageInstallez le bouchon reniflard de la pompe à lhuile Fonctions ET Commandes Fonctions ET CommandesFonctionnement Emplacement du compresseur d’air lors de l’utilisationFonctionnement Procédure de rodageSuivez les directives de démarrage suivantes Démarrage de votre compresseur d’airTournez l’interrupteur ON/OFF du moteur à la position OFF Le levier d’étrangleur est illustré à la position ChokeTransport Arrêt de votre compresseur d’airFermez les robinets de vidange Manomètre de pression Bouton de De sortie Utilisation du compresseurPression Puissance nominale SpécificationsCaractéristiques Caractéristiques du produitEntretien EntretienEntretien Recommandations généralesContrôle des émissions Nettoyage de l’unitéVérifiez le niveau d’huile du moteur Recommandations relatives à l’huileVérifiez la soupape de sûreté Vérification du niveau d’huile du moteurVidange de l’huile moteur Vérifiez le niveau d’huile de la pompeVérifiez le filtre à air du moteur Vérification du niveau d’huile de la pompeBouchon de vidange d’huile Orifice de Nettoyage de l’écran pare-étincellesUtilisez un entonnoir et videz lentement de l’huile environ Filtre à air Vérifiez/nettoyez le filtre à air de la pompeChangement d’huile de la pompe CompresseurVérification de la bougie EntreposageEntretien / Entreposage Vérifiez les étiquettes de sécuritéChangement de l’huile EntreposageAutres conseils d’entreposage Huilage de l’alésage du cylindreDépannage Problème Cause SolutionDépannage Avant de nous contacterPas suffisamment d’air pour Le fonctionnement des AccessoiresLe compresseur ne fournit Le moteur ne démarre pasGlossaire GlossaireÉmissions Garantie DU Dispositif Antipollution Période DE Garantie Garantie LimitéeNormas DE Seguridad Tabla DE ContenidoDescripción DEL Equipo Advertencia Aire Normas DE Seguridad Símbolos de peligro y sus significados ExplosiónAdvertencia Precaución Cuando Ajuste O Repare EL Compresor DE AireMontaje MontajeDel aceite Instalación del tapón del respirador del aceite de la bombaTapón del respirador Punto de llenadoDel motor Estranguladora Filtro de aire Características Y MandosCaracterísticas Y Mandos Válvula delColocación del compresor de aire FuncionamientoFuncionamiento Procedimiento de preparación para el uso inicialDespués de que el compresor de aire funcione durante Puesta en marcha del compresor de aireAbierta Palanca en la posiciónMueva la palanca estranguladora hacia la posición Parada del compresor de aireTransporte FuncionamientoUso del compresor Figura 56 Control de presiónPotencia nominal EspecificacionesEspecificaciones Especificaciones del productoMantenimiento MantenimientoMantenimiento Recomendaciones generalesControl de emisiones Limpieza de la unidadRecomendaciones sobre el aceite Inspeccione la válvula de seguridadInspeccione el nivel de aceite del motor Inspección del nivel de aceite del motorCambio del aceite del motor Inspeccione el nivel de la bomba de aceiteInspeccione el filtro de aire del motor Inspección del nivel de la bomba de aceiteLimpieza de la pantalla apagachispas Tapón de vaciado de aceiteInspeccione/limpie el filtro de aire de la bomba Cambio del aceite de la bombaRevisión de la bujía AlmacenamientoMANTENIMIENTO/ALMACENAMIENTO Inspección de las etiquetas de seguridadCambio de aceite AlmacenamientoOtras sugerencias para el almacenamiento Aceite en el interior del cilindroProblema Motivo Corrección Resolución DE ProblemasResolución DE Problemas Antes de llamarOFF Glosario GlosarioNotas Emisiones Garantía DEL Sistema DE Control DE Emisiones Período DE Garantía Garantía Limitada