Briggs & Stratton 074002 operating instructions Stopping Your Air Compressor, Transport

Page 11

OPERATION

8.Move Choke Lever to RUN ( ) position a short distance at a time over several seconds in warm weather or several minutes in cold weather. Let engine run smoothly before each change. Operate with choke in RUN position.

WARNING

Running engines produce heat.Temperature of muffler and nearby areas can reach or exceed 150°F (65°C).

Severe burns can occur on contact.

Exhaust heat/gases can ignite combustibles, structures or damage fuel tank causing a fire.

DO NOT touch hot surfaces and avoid hot exhaust gases.

Allow equipment to cool before touching.

Keep at least 5 feet (152 cm) of clearance on all sides of air compressor including overhead.

Code of Federal Regulation (CFR) Title 36 Parks, Forests, and Public Property require equipment powered by an internal combustion engine to have a spark arrester, maintained in effective working order, complying to USDA Forest service standard 5100-1C or later revision. In the State of California a spark arrester is required under section 4442 of the California Public resources code. Other states may have similar laws.

9.After engine has been running 1-2 minutes, close start valve (turn fully horizontal) (see Figure 11).

Figure 11 - Start Valve

Start valve is shown in

CLOSED position

NOTE: If the engine fails to start, refer to

TROUBLESHOOTING on page 22.

NOTE: If you hear air leaking, pull quick connect coupler(s) back until it clicks to reset coupler valve.

The air compressor is fully automatic and is controlled by the Pilot Valve.The compressor runs until pressure in the air tanks reaches “cut-out” pressure, then engine slows to idle speed.The compressor will resume full speed when pressure in the air tanks falls below the “cut-in” pressure. See GLOSSARY on page 24 for definitions.

NOTE: Always operate the air compressor in well-ventilated areas free of gasoline or other flammable/combustible vapors. If the compressor is being used to spray volatile chemicals (such as paint), locate the compressor at least 20 feet

(6.1 meters) away from the spray area.

Stopping Your Air Compressor

1.Turn engine ON/OFF switch to OFF position (see Figure 9).

CAUTION

Backfire, fire or engine damage could occur.

DO NOT stop engine by moving choke lever to “Choke” position.

2.Move Fuel Shutoff Valve lever to OFF position (see Figure 8 earlier).

3.Pull the Safety Valve ring to release most of the tank’s compressed air. Release valve ring.

4.Open Drain Valves to fully drain the air tanks.

NOTE: The compressor generates condensation water (condensate) that accumulates in the air tank. Drain the condensate every 4 hours or daily.

5.Close Drain Valves.

Transport

Be sure to transport the compressor in a safe manner and be sure to the secure unit in a stable position. DO NOT move unit while engine is running.

CAUTION

Unit is heavy.Take care when lifting or moving unit.

Ensure proper footing and use caution when rolling compressor so unit does not tip, cause loss of balance, or spill fuel.

Use the handles to lift or carry the unit.

ALWAYS transport the unit with the engine shut off, spark plug disconnected, Fuel Tank empty, and Fuel Shutoff Valve OFF.

ALWAYS transport, operate, and store this unit on a level surface to avoid tipping hazards and lubrication problems.

11

Image 11
Contents Call Helpline Appelez Ligne dassistance Llame Línea Directa 074002Equipment Description Table of ContentsSafety Rules Safety Rules Hazard Symbols and MeaningsSafety Rules When Starting Equipment When Adjusting or Making Repairs to Your AIR CompressorWhen Testing for Engine Spark When Adding or Draining FuelVerify Engine and Pump Oil Levels AssemblyCarton Contents UnpackingOil Fill Location Install Pump Oil Breather CapFuel Level Indicator Drain Valve shown in Open positionQuick Connect Fittings Connect air hoses here Features and ControlsFeatures and Controls Compressor Oil Fill Location Fill pump with oil here.OilOperation Break-In ProcedureOperation Air Compressor Operating LocationStart valve is shown in Closed position Starting Your Air CompressorUse the handles to lift or carry the unit Stopping Your Air CompressorTransport Pressure Control Compressor OperationProduct Specifications SpecificationsPower Ratings SpecificationsMaintenance Task MaintenanceMaintenance Maintenance Service Dates Service IntervalsEmissions Control MaintenanceCleaning Unit General RecommendationsOil Recommendations Inspect Safety ValveInspect Quick Connect Fittings and Tank Drain Valves Inspect Engine Oil LevelChanging Engine Oil Inspect Engine Air CleanerTo service the air cleaner, follow these steps Inspect Pump Oil LevelOil Fill Opening Clean Spark Arrester ScreenCalling Changing Pump Oil Inspect / Clean Pump Air FilterFilter Housing Inspect Spark Plug Inspect Safety LabelsMaintenance / Storage StorageChange Oil When Draining FuelOther Storage Tips StorageBefore You Call TroubleshootingTroubleshooting Supplying enough air to Operate accessoriesLacks power starts Compressor is notGlossary GlossaryEmissions Owner’s Warranty Responsibilities Emissions Control System WarrantyLimited Warranty Warranty PeriodAvertissement Table DES MatièresDescription DE L’ÉQUIPEMENT Règles DE SécuritéObjets volants Surface Symboles de risque et leur significationRègles DE Sécurité Choc électrique ExplosionAvertissement Lors DE Tests D’ALLUMAGE DU Moteur Mise EN GardeAssemblage AssemblageInstallez le bouchon reniflard de la pompe à lhuile Fonctions ET Commandes Fonctions ET CommandesProcédure de rodage Emplacement du compresseur d’air lors de l’utilisationFonctionnement FonctionnementLe levier d’étrangleur est illustré à la position Choke Démarrage de votre compresseur d’airTournez l’interrupteur ON/OFF du moteur à la position OFF Suivez les directives de démarrage suivantesFermez les robinets de vidange Arrêt de votre compresseur d’airTransport Pression Utilisation du compresseurManomètre de pression Bouton de De sortie Caractéristiques du produit SpécificationsCaractéristiques Puissance nominaleEntretien EntretienNettoyage de l’unité Recommandations généralesContrôle des émissions EntretienVérification du niveau d’huile du moteur Recommandations relatives à l’huileVérifiez la soupape de sûreté Vérifiez le niveau d’huile du moteurVérification du niveau d’huile de la pompe Vérifiez le niveau d’huile de la pompeVérifiez le filtre à air du moteur Vidange de l’huile moteurUtilisez un entonnoir et videz lentement de l’huile environ Nettoyage de l’écran pare-étincellesBouchon de vidange d’huile Orifice de Compresseur Vérifiez/nettoyez le filtre à air de la pompeChangement d’huile de la pompe Filtre à airVérifiez les étiquettes de sécurité EntreposageEntretien / Entreposage Vérification de la bougieHuilage de l’alésage du cylindre EntreposageAutres conseils d’entreposage Changement de l’huileAvant de nous contacter Problème Cause SolutionDépannage DépannageLe moteur ne démarre pas AccessoiresLe compresseur ne fournit Pas suffisamment d’air pour Le fonctionnement desGlossaire GlossaireÉmissions Garantie DU Dispositif Antipollution Garantie Limitée Période DE GarantieAdvertencia Tabla DE ContenidoDescripción DEL Equipo Normas DE SeguridadExplosión Normas DE SeguridadSímbolos de peligro y sus significados AireAdvertencia Cuando Ajuste O Repare EL Compresor DE Aire PrecauciónMontaje MontajePunto de llenado Instalación del tapón del respirador del aceite de la bombaTapón del respirador Del aceiteVálvula del Características Y MandosCaracterísticas Y Mandos Del motor Estranguladora Filtro de aireProcedimiento de preparación para el uso inicial FuncionamientoFuncionamiento Colocación del compresor de airePalanca en la posición Puesta en marcha del compresor de aireAbierta Después de que el compresor de aire funcione duranteFuncionamiento Parada del compresor de aireTransporte Mueva la palanca estranguladora hacia la posiciónFigura 56 Control de presión Uso del compresorEspecificaciones del producto EspecificacionesEspecificaciones Potencia nominalMantenimiento MantenimientoLimpieza de la unidad Recomendaciones generalesControl de emisiones MantenimientoInspección del nivel de aceite del motor Inspeccione la válvula de seguridadInspeccione el nivel de aceite del motor Recomendaciones sobre el aceiteInspección del nivel de la bomba de aceite Inspeccione el nivel de la bomba de aceiteInspeccione el filtro de aire del motor Cambio del aceite del motorTapón de vaciado de aceite Limpieza de la pantalla apagachispasCambio del aceite de la bomba Inspeccione/limpie el filtro de aire de la bombaInspección de las etiquetas de seguridad AlmacenamientoMANTENIMIENTO/ALMACENAMIENTO Revisión de la bujíaAceite en el interior del cilindro AlmacenamientoOtras sugerencias para el almacenamiento Cambio de aceiteAntes de llamar Resolución DE ProblemasResolución DE Problemas Problema Motivo CorrecciónOFF Glosario GlosarioNotas Emisiones Garantía DEL Sistema DE Control DE Emisiones Garantía Limitada Período DE Garantía