Briggs & Stratton 074002 Fonctionnement, Emplacement du compresseur d’air lors de l’utilisation

Page 35

FONCTIONNEMENT

Emplacement du compresseur d’air lors de l’utilisation

Placez le compresseur d’air dans un endroit bien ventilé qui permet l’élimination des gaz d’échappement mortels. N’INSTALLEZ PAS le compresseur d’air dans un endroit où les gaz d’échappement pourraient s’accumuler et pénétrer ou être aspirés dans un édifice qui pourrait être occupé. Assurez-vous que les gaz d’échappement ne puissent entrer par une fenêtre, une porte, une prise d’aération ou une autre ouverture qui pourrait leur permettre de s’accumuler dans un espace restreint (Figure 26).Tenez aussi compte des vents dominants et des courants d’air au moment de choisir l’endroit où vous installerez la génératrice.

La pompe du compresseur d’air est conçue pour permettre un refroidissement approprié. Les ouvertures d’aération du compresseur sont nécessaires pour maintenir la température de fonctionnement appropriée. NE placez PAS de chiffons ou de contenants sur ou à proximité de ces ouvertures. Le filtre à air doit être libre d’obstructions pouvant réduire le débit d’air au compresseur d’air.

AVERTISSEMENT

L’essence et ses vapeurs sont extrêmement inflammables et explosives.

Un incendie ou une explosion peut causer des brûlures graves ou la mort.

LORS DU FONCTIONNEMENT DE L’ÉQUIPEMENT

Ce compresseur d’air n’est pas conçu pour être utilisé dans de l’équipement mobile ou les applications marines.

NE PENCHEZ PAS le moteur ou l’équipement à un angle où l’essence peut se déverser.

Fixez le compresseur d’air dans une position stable et de niveau.

AVERTISSEMENT

Le fonctionnement du compresseur d’air dégage du monoxyde de carbone, un gaz inodore, incolore et mortel.

L’inhalation du monoxyde de carbone peut causer des nausées, l’évanouissement ou la mort.

Faites fonctionner ce compresseur d’air UNIQUEMENT à l’extérieur.

Assurez-vous que les gaz d’échappement ne puissent entrer dans un espace restreint par une fenêtre, une porte, une prise d’aération ou une autre ouverture.

NE faites PAS fonctionner le compresseur d’air à l’intérieur d’un bâtiment, dans un espace restreint ou d’un lieu clos, dans des garages ou d’autres emplacements similaires, même si les fenêtres et les portes sont ouvertes.

N’INSTALLEZ PAS le compresseur d’air dans un endroit où les gaz d’échappement pourraient s’accumuler et pénétrer ou être aspirés dans un édifice qui pourrait être occupé. Assurez-vous que les gaz d’échappement ne puissent entrer par une fenêtre, une porte, une

FONCTIONNEMENT

prise d’aération ou une autre ouverture qui pourrait leur permettre de s’accumuler dans un espace restreint.Tenez compte des vents dominants et courants d’air lorsque vous positionnez le compresseur d’air (voir Figure 26).

Figure 26 — Emplacement du compresseur d’air

Orifice d’échappement

Compresseur d’air type illustré

Si vous éprouvez des problèmes avec l’utilisation de votre compresseur d’air, veuillez appeler le service de dépannage du compresseur d’air au 1-800-743-4115. Si vous téléphonez pour obtenir de l’aide, veuillez avoir disponibles les renseignements de l’étiquette de données: numéro de modèle, de révision et de série (voir Page 48).

Procédure de rodage

Avant la première utilisation de cet équipement, le système doit se soumettre à une procédure de rodage, tel que décrite dans cette section.

MISE EN GARDE

Le compresseur d’air peut subir d’importants dommages, si les procédures de rodage décrites ne sont pas suivies à la lettre.

Cette procédure doit être exécutée avant d’utiliser le compresseur d’air pour la première fois et après le remplacement de la soupape de retenue ou de la pompe complète du compresseur d’air.

1.Assurez-vous que l’interrupteur ON/OFF du moteur est à la position OFF (voir Figure 27).

Figure 27 - Interrupteur ON/OFF

Interrupteur ON/OFF illustré à la position OFF

35

Image 35
Contents Call Helpline Appelez Ligne dassistance Llame Línea Directa 074002Equipment Description Table of ContentsSafety Rules Safety Rules Hazard Symbols and MeaningsSafety Rules When Starting Equipment When Adjusting or Making Repairs to Your AIR CompressorWhen Testing for Engine Spark When Adding or Draining FuelVerify Engine and Pump Oil Levels AssemblyCarton Contents UnpackingOil Fill Location Install Pump Oil Breather CapFuel Level Indicator Drain Valve shown in Open positionQuick Connect Fittings Connect air hoses here Features and ControlsFeatures and Controls Compressor Oil Fill Location Fill pump with oil here.OilOperation Break-In ProcedureOperation Air Compressor Operating LocationStart valve is shown in Closed position Starting Your Air CompressorUse the handles to lift or carry the unit Stopping Your Air CompressorTransport Pressure Control Compressor OperationProduct Specifications SpecificationsPower Ratings SpecificationsMaintenance Task MaintenanceMaintenance Maintenance Service Dates Service IntervalsEmissions Control MaintenanceCleaning Unit General RecommendationsOil Recommendations Inspect Safety ValveInspect Quick Connect Fittings and Tank Drain Valves Inspect Engine Oil LevelChanging Engine Oil Inspect Engine Air CleanerTo service the air cleaner, follow these steps Inspect Pump Oil LevelOil Fill Opening Clean Spark Arrester ScreenCalling Changing Pump Oil Inspect / Clean Pump Air FilterFilter Housing Inspect Spark Plug Inspect Safety LabelsMaintenance / Storage StorageChange Oil When Draining FuelOther Storage Tips StorageBefore You Call TroubleshootingTroubleshooting Supplying enough air to Operate accessoriesLacks power starts Compressor is notGlossary GlossaryEmissions Owner’s Warranty Responsibilities Emissions Control System WarrantyLimited Warranty Warranty PeriodAvertissement Table DES MatièresDescription DE L’ÉQUIPEMENT Règles DE SécuritéObjets volants Surface Symboles de risque et leur significationRègles DE Sécurité Choc électrique ExplosionAvertissement Lors DE Tests D’ALLUMAGE DU Moteur Mise EN GardeAssemblage AssemblageInstallez le bouchon reniflard de la pompe à lhuile Fonctions ET Commandes Fonctions ET CommandesProcédure de rodage Emplacement du compresseur d’air lors de l’utilisationFonctionnement FonctionnementLe levier d’étrangleur est illustré à la position Choke Démarrage de votre compresseur d’airTournez l’interrupteur ON/OFF du moteur à la position OFF Suivez les directives de démarrage suivantesFermez les robinets de vidange Arrêt de votre compresseur d’airTransport Pression Utilisation du compresseurManomètre de pression Bouton de De sortie Caractéristiques du produit SpécificationsCaractéristiques Puissance nominaleEntretien EntretienNettoyage de l’unité Recommandations généralesContrôle des émissions EntretienVérification du niveau d’huile du moteur Recommandations relatives à l’huileVérifiez la soupape de sûreté Vérifiez le niveau d’huile du moteurVérification du niveau d’huile de la pompe Vérifiez le niveau d’huile de la pompeVérifiez le filtre à air du moteur Vidange de l’huile moteurUtilisez un entonnoir et videz lentement de l’huile environ Nettoyage de l’écran pare-étincellesBouchon de vidange d’huile Orifice de Compresseur Vérifiez/nettoyez le filtre à air de la pompeChangement d’huile de la pompe Filtre à airVérifiez les étiquettes de sécurité EntreposageEntretien / Entreposage Vérification de la bougieHuilage de l’alésage du cylindre EntreposageAutres conseils d’entreposage Changement de l’huileAvant de nous contacter Problème Cause SolutionDépannage DépannageLe moteur ne démarre pas AccessoiresLe compresseur ne fournit Pas suffisamment d’air pour Le fonctionnement desGlossaire GlossaireÉmissions Garantie DU Dispositif Antipollution Garantie Limitée Période DE GarantieAdvertencia Tabla DE ContenidoDescripción DEL Equipo Normas DE SeguridadExplosión Normas DE SeguridadSímbolos de peligro y sus significados AireAdvertencia Cuando Ajuste O Repare EL Compresor DE Aire PrecauciónMontaje MontajePunto de llenado Instalación del tapón del respirador del aceite de la bombaTapón del respirador Del aceiteVálvula del Características Y MandosCaracterísticas Y Mandos Del motor Estranguladora Filtro de aireProcedimiento de preparación para el uso inicial FuncionamientoFuncionamiento Colocación del compresor de airePalanca en la posición Puesta en marcha del compresor de aireAbierta Después de que el compresor de aire funcione duranteFuncionamiento Parada del compresor de aireTransporte Mueva la palanca estranguladora hacia la posiciónFigura 56 Control de presión Uso del compresorEspecificaciones del producto EspecificacionesEspecificaciones Potencia nominalMantenimiento MantenimientoLimpieza de la unidad Recomendaciones generalesControl de emisiones MantenimientoInspección del nivel de aceite del motor Inspeccione la válvula de seguridadInspeccione el nivel de aceite del motor Recomendaciones sobre el aceiteInspección del nivel de la bomba de aceite Inspeccione el nivel de la bomba de aceiteInspeccione el filtro de aire del motor Cambio del aceite del motorTapón de vaciado de aceite Limpieza de la pantalla apagachispasCambio del aceite de la bomba Inspeccione/limpie el filtro de aire de la bombaInspección de las etiquetas de seguridad AlmacenamientoMANTENIMIENTO/ALMACENAMIENTO Revisión de la bujíaAceite en el interior del cilindro AlmacenamientoOtras sugerencias para el almacenamiento Cambio de aceiteAntes de llamar Resolución DE ProblemasResolución DE Problemas Problema Motivo CorrecciónOFF Glosario GlosarioNotas Emisiones Garantía DEL Sistema DE Control DE Emisiones Garantía Limitada Período DE Garantía