Briggs & Stratton 074002 operating instructions Arrêt de votre compresseur d’air, Transport

Page 37

FONCTIONNEMENT

8.Déplacez le levier d’étrangleur en position RUN ( ) un peu à la fois durant quelques secondes quand il fait chaud ou durant

quelques minutes quand il fait froid. Laissez le moteur tourner en douceur avant chaque changement. Faites fonctionner le moteur avec l’étrangleur en position RUN.

AVERTISSEMENT

Les moteurs en marche produisent de la chaleur. La température du silencieux et des surfaces environnantes peut atteindre et dépasser 65°C (150°F).

Un contact avec ces surfaces peut causer des brûlures graves.

La chaleur et les gaz d’échappement peuvent enflammer des matériaux combustibles et les structures ainsi que causer des dommages au réservoir d’essence et entraîner un incendie.

NE touchez PAS aux pièces chaudes et évitez le contact avec les gaz d’échappement.

Laissez refroidir l’équipement avant d’y toucher.

Laissez un dégagement d’au moins 152,40 cm (5 pi) tout autour du compresseur d’air, y compris au-dessus.

Le Code of Federal Regulation (CFR) Title 36 Parks, Forests, and Public Property exige que de l’équipement alimenté par un moteur à combustion interne soit doté d’un pare-étincelles et constamment maintenu en bon état de fonctionnement, conformément à la norme de service 5100-1C de la USDA Forest ou à une révision de celle-ci. Dans l’État de la Californie, un pare-étincelles est requis en vertu de la section 4442 du California Public Resources Code. Il se peut que d’autres États aient des lois semblables.

9.Lorsque le moteur a fonctionné pendant 1à 2 minutes, fermez la soupape de démarrage (tournez en position complètement horizontale ) (voir Figure 33).

Figure 33 - Soupape de démarrage

Soupape de démarrage illustrée en position CLOSED

REMARQUE: Si le moteur ne démarre pas, veuillez-vous référer à DÉPANNAGE à la page 48.

REMARQUE: Si vous entendez une fuite d’air, tirez les connecteurs rapides vers l’arrière jusqu’à ce qu’ils déclenchent pour réamorcer le raccord à manchon.

Le compresseur d’air est entièrement automatique et contrôlé par la soupape pilote. Le compresseur fonctionnera jusqu’à ce que la pression des réservoirs d’air atteigne la “pression de déclenchement” puis le régime du moteur diminuera jusqu’à la vitesse ralentie. Le compresseur reviendra à sa pleine vitesse quand la pression dans les réservoirs d’air chutera sous la “pression d’enclenchement”.Voir GLOSSAIRE à la page 50 pour obtenir les définitions.

REMARQUE: Utilisez toujours le compresseur d’air dans des espaces bien aérés sans vapeurs d’essence ni d’autres combustibles. Si le compresseur est utilisé pour pulvériser des substances chimiques volatiles (comme de la peinture), placez le compresseur à au moins 20 pieds (6,1 mètres) de l’endroit de pulvérisation.

Arrêt de votre compresseur d’air

1.Tournez l’interrupteur ON/OFF du moteur est à la position OFF (voir Figure 31).

MISE EN GARDE

Des explosions dans le silencieux, un incendie ou des dommages au moteur peuvent survenir.

N’ arrêtez PAS le moteur en plaçant le levier d’étrangleur à la position Choke.

2.Placez le levier du robinet d’arrêt d’essence à la position OFF (voir Figure 30 plus haut).

3.Tirez sur la soupape de sûreté pour vidanger la plus grande partie de l’air comprimé du réservoir d’air. Relâchez l’anneau de la soupape.

4.Ouvrez complètement les soupapes de purge pour vidanger entièrement les réservoirs d’air.

REMARQUE: Le compresseur génère de la condensation d’eau (condensat) qui s’accumule dans le réservoir d’air.Vidangez le condensat à toutes les 4 heures ou quotidiennement.

5.Fermez les robinets de vidange.

Transport

Assurez-vous de transporter le compresseur d’une façon sécuritaire et de fixer l’unité dans une position stable. NE DÉPLACEZ PAS l’unité alors que le moteur fonctionne.

MISE EN GARDE

L’unité est lourde. Faites attention lors du levage ou du déplacement de l’unité.

Assurez-vous que la surface est adéquate et faites preuve d’attention lorsque vous déplacez le compresseur sur roue afin qu’il ne bascule pas dû à une perte d’équilibre ou que cela occasionne un déversement d’essence.

Utilisez les poignées pour soulever ou transporter l’unité.

Transportez toujours l’unité alors que l’interrupteur du moteur à la position “Off” que la bougie d’allumage est déconnectée et que le robinet d’arrêt d’essence est à la position “OFF”.

Toujours transporter, opérer et entreposer cette unité alors qu’elle se trouve sur une surface de niveau, afin d’éviter tout risque de basculage et tout problème de lubrification.

37

Image 37
Contents Call Helpline Appelez Ligne dassistance Llame Línea Directa 074002Safety Rules Table of ContentsEquipment Description Safety Rules Hazard Symbols and MeaningsSafety Rules When Testing for Engine Spark When Adjusting or Making Repairs to Your AIR CompressorWhen Adding or Draining Fuel When Starting EquipmentCarton Contents AssemblyUnpacking Verify Engine and Pump Oil LevelsFuel Level Indicator Install Pump Oil Breather CapDrain Valve shown in Open position Oil Fill LocationFeatures and Controls Features and ControlsCompressor Oil Fill Location Fill pump with oil here.Oil Quick Connect Fittings Connect air hoses hereOperation Break-In ProcedureAir Compressor Operating Location OperationStart valve is shown in Closed position Starting Your Air CompressorTransport Stopping Your Air CompressorUse the handles to lift or carry the unit Pressure Control Compressor OperationPower Ratings SpecificationsSpecifications Product SpecificationsMaintenance MaintenanceMaintenance Service Dates Service Intervals Maintenance TaskCleaning Unit MaintenanceGeneral Recommendations Emissions ControlInspect Quick Connect Fittings and Tank Drain Valves Inspect Safety ValveInspect Engine Oil Level Oil RecommendationsTo service the air cleaner, follow these steps Inspect Engine Air CleanerInspect Pump Oil Level Changing Engine OilCalling Clean Spark Arrester ScreenOil Fill Opening Filter Housing Inspect / Clean Pump Air FilterChanging Pump Oil Maintenance / Storage Inspect Safety LabelsStorage Inspect Spark PlugOther Storage Tips When Draining FuelStorage Change OilTroubleshooting TroubleshootingBefore You Call Lacks power starts Operate accessoriesCompressor is not Supplying enough air toGlossary GlossaryEmissions Owner’s Warranty Responsibilities Emissions Control System WarrantyLimited Warranty Warranty PeriodDescription DE L’ÉQUIPEMENT Table DES MatièresRègles DE Sécurité AvertissementRègles DE Sécurité Symboles de risque et leur significationChoc électrique Explosion Objets volants SurfaceAvertissement Lors DE Tests D’ALLUMAGE DU Moteur Mise EN GardeAssemblage AssemblageInstallez le bouchon reniflard de la pompe à lhuile Fonctions ET Commandes Fonctions ET CommandesFonctionnement Emplacement du compresseur d’air lors de l’utilisationFonctionnement Procédure de rodageTournez l’interrupteur ON/OFF du moteur à la position OFF Démarrage de votre compresseur d’airSuivez les directives de démarrage suivantes Le levier d’étrangleur est illustré à la position ChokeTransport Arrêt de votre compresseur d’airFermez les robinets de vidange Manomètre de pression Bouton de De sortie Utilisation du compresseurPression Caractéristiques SpécificationsPuissance nominale Caractéristiques du produitEntretien EntretienContrôle des émissions Recommandations généralesEntretien Nettoyage de l’unitéVérifiez la soupape de sûreté Recommandations relatives à l’huileVérifiez le niveau d’huile du moteur Vérification du niveau d’huile du moteurVérifiez le filtre à air du moteur Vérifiez le niveau d’huile de la pompeVidange de l’huile moteur Vérification du niveau d’huile de la pompeBouchon de vidange d’huile Orifice de Nettoyage de l’écran pare-étincellesUtilisez un entonnoir et videz lentement de l’huile environ Changement d’huile de la pompe Vérifiez/nettoyez le filtre à air de la pompeFiltre à air CompresseurEntretien / Entreposage EntreposageVérification de la bougie Vérifiez les étiquettes de sécuritéAutres conseils d’entreposage EntreposageChangement de l’huile Huilage de l’alésage du cylindreDépannage Problème Cause SolutionDépannage Avant de nous contacterLe compresseur ne fournit AccessoiresPas suffisamment d’air pour Le fonctionnement des Le moteur ne démarre pasGlossaire GlossaireÉmissions Garantie DU Dispositif Antipollution Garantie Limitée Période DE GarantieDescripción DEL Equipo Tabla DE ContenidoNormas DE Seguridad AdvertenciaSímbolos de peligro y sus significados Normas DE SeguridadAire ExplosiónAdvertencia Cuando Ajuste O Repare EL Compresor DE Aire PrecauciónMontaje MontajeTapón del respirador Instalación del tapón del respirador del aceite de la bombaDel aceite Punto de llenadoCaracterísticas Y Mandos Características Y MandosDel motor Estranguladora Filtro de aire Válvula delFuncionamiento FuncionamientoColocación del compresor de aire Procedimiento de preparación para el uso inicialAbierta Puesta en marcha del compresor de aireDespués de que el compresor de aire funcione durante Palanca en la posiciónTransporte Parada del compresor de aireMueva la palanca estranguladora hacia la posición FuncionamientoFigura 56 Control de presión Uso del compresorEspecificaciones EspecificacionesPotencia nominal Especificaciones del productoMantenimiento MantenimientoControl de emisiones Recomendaciones generalesMantenimiento Limpieza de la unidadInspeccione el nivel de aceite del motor Inspeccione la válvula de seguridadRecomendaciones sobre el aceite Inspección del nivel de aceite del motorInspeccione el filtro de aire del motor Inspeccione el nivel de la bomba de aceiteCambio del aceite del motor Inspección del nivel de la bomba de aceiteTapón de vaciado de aceite Limpieza de la pantalla apagachispasCambio del aceite de la bomba Inspeccione/limpie el filtro de aire de la bombaMANTENIMIENTO/ALMACENAMIENTO AlmacenamientoRevisión de la bujía Inspección de las etiquetas de seguridadOtras sugerencias para el almacenamiento AlmacenamientoCambio de aceite Aceite en el interior del cilindroResolución DE Problemas Resolución DE ProblemasProblema Motivo Corrección Antes de llamarOFF Glosario GlosarioNotas Emisiones Garantía DEL Sistema DE Control DE Emisiones Garantía Limitada Período DE Garantía