Briggs & Stratton 074002 Entreposage, Autres conseils d’entreposage, Changement de l’huile

Page 47

ENTREPOSAGE

Ajoutez un additif de carburant en suivant les directives du fabricant.

Laissez tourner le moteur à l’extérieur pendant 30 secondes pour vous assurer que l’essence traitée a remplacé l’essence non traitée dans le carburateur.

Si vous n’utilisez pas d’additif, videz le réservoir à essence et laissez tourner le moteur jusqu’à ce qu’il tombe en panne d’essence.

AVERTISSEMENT

L’essence et ses vapeurs sont extrêmement inflammables et explosives.

Un incendie ou une explosion peut causer des brûlures graves ou la mort.

LORS DE L’ENTREPOSAGE DE L’ESSENCE OU DE

L’ÉQUIPEMENT AVEC DE L’ESSENCE DANS LE RÉSERVOIR

Entreposez loin des fournaises, poêle, chauffe-eau, sécheuses ou autres électroménagers munis d’une veilleuse ou d’une source d’allumage, car ils pourraient allumer les vapeurs d’essence.

LORS DE LA VIDANGE DE L’ESSENCE

Éteignez le compresseur d’air et laissez-le refroidir pendant au moins

2 minutes avant de retirer le bouchon du réservoir à essence . Dévissez lentement le bouchon pour libérer la pression dans le réservoir.

Vidangez le réservoir à essence à l’extérieur.

Gardez l’essence loin des étincelles, des flammes nues, des veilleuses, de la chaleur et des autres sources d’allumage.

N’allumez PAS de cigarette ou NE fumez PAS.

Changement de l’huile

Alors que le moteur est encore chaud, vidangez l’huile du carter (voir Page 43). Remplissez le carter à nouveau avec de l’huile de la qualité recommandée.

Huilage de l’alésage du cylindre

Enlevez la bougie d’allumage et versez environ 30 ml (1 once) d’huile à moteur neuve dans le cylindre.

Installez la bougie d’allumage et tirez lentement la poignée du démarreur pour distribuer l’huile.

AVERTISSEMENT

Une étincelle involontaire peut causer un incendie ou un choc électrique.

NE TIREZ JAMAIS la poignée du démarreur si la bougie d’allumage est enlevée.

Autres conseils d’entreposage

1.N’entreposez PAS d’essence d’une saison à l’autre.

2.Remplacez le contenant à essence s’il commence à rouiller. Un carburant contaminé peut causer des problèmes de moteur.

3.Si possible, entreposez l’appareil à l’intérieur et couvrez-le pour le protéger contre la poussière et les saletés. ASSUREZ-

VOUS DE VIDER LE RÉSERVOIR D’ESSENCE.

4.Couvrez l’unité à l’aide d’une housse de protection adéquate qui ne retient pas l’humidité.

AVERTISSEMENT

Les couvertures de rangement peuvent être inflammables.

NE placez JAMAIS une couverture de rangement sur un compresseur d’air encore chaud.

Laissez l’appareil refroidir suffisamment avant de placer la couverture de rangement dessus.

5.Entreposez le compresseur d’air sur une surface plane, à l’intérieur dans un endroit à l’abri du gel.

47

Image 47
Contents Call Helpline Appelez Ligne dassistance Llame Línea Directa 074002Equipment Description Table of ContentsSafety Rules Safety Rules Hazard Symbols and MeaningsSafety Rules When Starting Equipment When Adjusting or Making Repairs to Your AIR CompressorWhen Testing for Engine Spark When Adding or Draining FuelVerify Engine and Pump Oil Levels AssemblyCarton Contents UnpackingOil Fill Location Install Pump Oil Breather CapFuel Level Indicator Drain Valve shown in Open positionQuick Connect Fittings Connect air hoses here Features and ControlsFeatures and Controls Compressor Oil Fill Location Fill pump with oil here.OilOperation Break-In ProcedureOperation Air Compressor Operating LocationStart valve is shown in Closed position Starting Your Air CompressorUse the handles to lift or carry the unit Stopping Your Air CompressorTransport Pressure Control Compressor OperationProduct Specifications SpecificationsPower Ratings SpecificationsMaintenance Task MaintenanceMaintenance Maintenance Service Dates Service IntervalsEmissions Control MaintenanceCleaning Unit General RecommendationsOil Recommendations Inspect Safety ValveInspect Quick Connect Fittings and Tank Drain Valves Inspect Engine Oil LevelChanging Engine Oil Inspect Engine Air CleanerTo service the air cleaner, follow these steps Inspect Pump Oil LevelOil Fill Opening Clean Spark Arrester ScreenCalling Changing Pump Oil Inspect / Clean Pump Air FilterFilter Housing Inspect Spark Plug Inspect Safety LabelsMaintenance / Storage StorageChange Oil When Draining FuelOther Storage Tips StorageBefore You Call TroubleshootingTroubleshooting Supplying enough air to Operate accessoriesLacks power starts Compressor is notGlossary GlossaryEmissions Owner’s Warranty Responsibilities Emissions Control System WarrantyLimited Warranty Warranty PeriodAvertissement Table DES MatièresDescription DE L’ÉQUIPEMENT Règles DE SécuritéObjets volants Surface Symboles de risque et leur significationRègles DE Sécurité Choc électrique ExplosionAvertissement Lors DE Tests D’ALLUMAGE DU Moteur Mise EN GardeAssemblage AssemblageInstallez le bouchon reniflard de la pompe à lhuile Fonctions ET Commandes Fonctions ET CommandesProcédure de rodage Emplacement du compresseur d’air lors de l’utilisationFonctionnement FonctionnementLe levier d’étrangleur est illustré à la position Choke Démarrage de votre compresseur d’airTournez l’interrupteur ON/OFF du moteur à la position OFF Suivez les directives de démarrage suivantesFermez les robinets de vidange Arrêt de votre compresseur d’airTransport Pression Utilisation du compresseurManomètre de pression Bouton de De sortie Caractéristiques du produit SpécificationsCaractéristiques Puissance nominaleEntretien EntretienNettoyage de l’unité Recommandations généralesContrôle des émissions EntretienVérification du niveau d’huile du moteur Recommandations relatives à l’huileVérifiez la soupape de sûreté Vérifiez le niveau d’huile du moteurVérification du niveau d’huile de la pompe Vérifiez le niveau d’huile de la pompeVérifiez le filtre à air du moteur Vidange de l’huile moteurUtilisez un entonnoir et videz lentement de l’huile environ Nettoyage de l’écran pare-étincellesBouchon de vidange d’huile Orifice de Compresseur Vérifiez/nettoyez le filtre à air de la pompeChangement d’huile de la pompe Filtre à airVérifiez les étiquettes de sécurité EntreposageEntretien / Entreposage Vérification de la bougieHuilage de l’alésage du cylindre EntreposageAutres conseils d’entreposage Changement de l’huileAvant de nous contacter Problème Cause SolutionDépannage DépannageLe moteur ne démarre pas AccessoiresLe compresseur ne fournit Pas suffisamment d’air pour Le fonctionnement desGlossaire GlossaireÉmissions Garantie DU Dispositif Antipollution Garantie Limitée Période DE GarantieAdvertencia Tabla DE ContenidoDescripción DEL Equipo Normas DE SeguridadExplosión Normas DE SeguridadSímbolos de peligro y sus significados AireAdvertencia Cuando Ajuste O Repare EL Compresor DE Aire PrecauciónMontaje MontajePunto de llenado Instalación del tapón del respirador del aceite de la bombaTapón del respirador Del aceiteVálvula del Características Y MandosCaracterísticas Y Mandos Del motor Estranguladora Filtro de aireProcedimiento de preparación para el uso inicial FuncionamientoFuncionamiento Colocación del compresor de airePalanca en la posición Puesta en marcha del compresor de aireAbierta Después de que el compresor de aire funcione duranteFuncionamiento Parada del compresor de aireTransporte Mueva la palanca estranguladora hacia la posiciónFigura 56 Control de presión Uso del compresorEspecificaciones del producto EspecificacionesEspecificaciones Potencia nominalMantenimiento MantenimientoLimpieza de la unidad Recomendaciones generalesControl de emisiones MantenimientoInspección del nivel de aceite del motor Inspeccione la válvula de seguridadInspeccione el nivel de aceite del motor Recomendaciones sobre el aceiteInspección del nivel de la bomba de aceite Inspeccione el nivel de la bomba de aceiteInspeccione el filtro de aire del motor Cambio del aceite del motorTapón de vaciado de aceite Limpieza de la pantalla apagachispasCambio del aceite de la bomba Inspeccione/limpie el filtro de aire de la bombaInspección de las etiquetas de seguridad AlmacenamientoMANTENIMIENTO/ALMACENAMIENTO Revisión de la bujíaAceite en el interior del cilindro AlmacenamientoOtras sugerencias para el almacenamiento Cambio de aceiteAntes de llamar Resolución DE ProblemasResolución DE Problemas Problema Motivo CorrecciónOFF Glosario GlosarioNotas Emisiones Garantía DEL Sistema DE Control DE Emisiones Garantía Limitada Período DE Garantía