Skil 3305-01 manual Glosario de términos, Herramientas necesarias para el ensamblaje

Page 22

Glosario de términos

PIEZA DE TRABAJO

El objeto en el cual se está realizando la operación de corte. Las superficies de una pieza de trabajo se conocen comúnmente como caras, extremos y bordes.

TRINQUETES ANTIRRETROCESO

Dispositivo que, cuando se mantiene adecuadamente, está diseñado para evitar que la pieza de trabajo experimente retroceso hacia el operador durante la operación.

EJE PORTAHERRAMIENTA

El eje sobre el cual se monta una herramienta de corte.

CORTE TRANSVERSAL

Una operación de corte o de dar forma que se realiza transver- salmente al ancho de la pieza de trabajo cortando la pieza de trabajo con la longitud que se necesita.

MORTAJA

Un corte no pasante que produce una muesca o acanaladura de lados en ángulo recto en la pieza de trabajo.

TABLA CON CANTO BISELADO

Un dispositivo que puede ayudar a guiar piezas de trabajo durante una operación del tipo de corte al hilo manteniendo la pieza de trabajo en contacto con el tope-guía para cortar al hilo. También ayuda al prevenir el retroceso.

A PULSO

La realización de un corte sin utilizar un tope-guía, un calibre de ingletes, un dispositivo de fijación, un accesorio de sujeción u otro dispositivo adecuado para evitar que la pieza de trabajo se tuerza durante el corte.

GOMA

Un residuo pegajoso basado en savia de productos de madera. Después de endurecerse se le conoce como “RESINA”.

TALONAJE

Desalineación de la hoja que hace que el lado posterior o de salida de la hoja entre en contacto con la superficie cortada de la pieza de trabajo. El talonaje puede causar retroceso, atasco, fuerza excesiva, quemadura de la pieza de trabajo o astillado. En general, el talonaje

produce un corte de mala calidad y puede constituir un peligro para la seguridad.

SEPARACION DE CORTE

La cantidad de material retirado por la hoja en un corte pasante o en una ranura producida por la hoja en un corte no pasante o parcial.

RETROCESO

Un agarre y lanzado incontrolados de la pieza de trabajo hacia la parte delantera de la sierra durante una operación del tipo de corte al hilo.

EXTREMO DE AVANCE

El extremo de la pieza de trabajo que durante una operación del tipo de corte al hilo es empujado primero hacia la herramienta de corte.

ASERRADO NO PASANTE

Toda operación de corte en la cual la hoja no atraviesa completa- mente la pieza de trabajo.

PALO DE EMPUJAR

Un dispositivo utilizado para hacer avanzar la pieza de trabajo a través de la sierra durante una operación del tipo de corte al hilo estrecha y que ayuda a mantener las manos del operador bien alejadas de la hoja. Utilice el palo de empujar para anchos de corte al hilo de menos de 6 pulgadas y más de 2 pulgadas.

BLOQUE DE EMPUJAR

Un dispositivo utilizado para operaciones del tipo de corte al hilo demasiado estrechas para permitir el uso de un palo de empujar. Utilice un bloque de empujar para anchos de corte al hilo de menos de 2 pulgadas.

REBAJO

Una muesca en el borde de una pieza de trabajo. También se le llama mortaja de borde.

CORTE AL HILO

Una operación de corte a lo largo de la longitud de la pieza de trabajo cortándola con el ancho que se necesita.

REVOLUCIONES POR MINUTO (R.P.M.)

El número de vueltas completadas en un minuto por un objeto que gira.

Herramientas necesarias para el ensamblaje

LA ESCUADRA DE COMBINACION DEBE ESTAR ALINEADA

 

 

 

BORDE RECTO DE LA TABLA DE 3/4"

 

 

TRACE UNA LINEA SOBRE

DE GROSOR. ESTE BORDE DEBE SER

DESTORNILLADOR MEDIANO

DESTORNILLADOR PHILLIPS

PERFECTAMENTE RECTO.

LA TABLA A LO LARGO DE

 

 

ESTE BORDE.

 

 

LLAVE DE TUERCA DE 10mm

NO DEBE HABER ESPACIO NI SUPERPOSICION AQUI

ESCUADRA DE COMBINACION

O LLAVE DE TUERCA AJUSTABLE

CUANDO SE DE LA VUELTA A LA ESCUADRA EN LA

 

 

POSICION DE LA LINEA DE PUNTOS.

VER CONTINUACIÓN DEL ESPAÑOL EN LA PÁGINA 25

22.

Image 22
Contents 3305-01 Work Area General Safety RulesPersonal Safety Tool UseTable Saw Specific Safety Rules Basic Operation and Set UpPlunge Cutting Rip CuttingCross Cutting Non-Through Cutting Dado, Rabbet, ResawingPage Motor Specifications Motor Specifications and Electrical RequirementsGeneral Specifications Connection To a Power SourceTable of Contents Tools Needed For Assembly Glossary of TermsSécurité de l’utilisateur Consignes générales de sécuritéZone de travail Utilisation de l’outilÉvitez LES Endroits À L’ATMOSPHÈRE Contaminée PAR Utilisation et réglages élémentairesDES GAZ Sciage en plongée RefenteSciage en travers Rebond se produit« Conservez CES Instructions » Raccordement à une source d’alimentation Spécifications généralesSpécifications du moteur Vitesse à videTable des matières Lexique Outils nécessaires à l’assemblageSeguridad personal Normas generales de seguridadArea de trabajo Utilización de la herramientaNormas de seguridad específicas para Sierras de mesa Funcionamiento y preparación básicosCorte por penetración Corte al hiloCorte transversal Corte no pasante De mortaja, rebajo o reaserradoConserve Estas Instrucciones Especificaciones del motor Especificaciones del motor y requisitos eléctricosEspecificaciones generales Conexión a una fuente de alimentaciónIndice Glosario de términos Herramientas necesarias para el ensamblajeThis page intentionally left blank Getting To Know Your Table Saw A14Familiarisez-vous avec Votre scie de table Familiarización con la sierra De mesaBlade Guard 21417 c Table InsertGuide DE Coupe Angulaire PROTÈGE-LAME16. Élément Amovible DE LA Table DE Coupe Protector DE LA HojaUnpacking and Checking Contents Piezas sueltas en la cartón Ouverture de l’emballage et Vérification du contenuDesempaquetado y Article DescriptionAdjusting the 90 Stop Adjustments45 Positive Stops Adjustment Adjusting the 45 StopRéglage des butées positives 90 et RéglagesAjustesAjuste de los topes positivos De 90 y Plug from power source before making any Blade Parallel to Miter Gauge Groove AdjustmentProtect your hands De la lame afin de protéger vos mains Hacer cualquier ajusteRemoval and Installation Blade Using Carbide-Tipped BladesUtilisation de lames à pointes Au carbure Retrait et installation de la lameRemoción e instalación de la hoja Miter Gauge Adjustment Manual Pointer AdjustmentAligning Rip Fence Alineación del tope-guía Para cortar al hilo Alignement du guide de refenteRéglage manuel de l’indicateur Ajuste manual del indicadorAttaching Blade Guard AssemblyDescription QTY Colocación del protector de la hoja AssemblageEnsamblajeMontage du protège-lame Articulo Descripcion CantMounting the Table Saw To the Leg Stand Attaching Rip FenceAssembling the Leg Stand Cause serious personal injuryMontage de la scie de table Sur le support Montage du guide de refenteAssemblage du support Colocación del tope-guía Para cortar al hiloMounting Table Saw Mounting to PlywoodInstallation de la scie De table Montaje de la sierra de MesaBasic Table Saw Operation Sierra de mesa Auxiliary Fence Safety precautions in addition to the safetyPush Stick and Push Block Do not stand directly in front of the blade in case of aTope-guía auxiliar Guide de coupe auxiliairePalo de empujar y bloque de empujar Calibre DE IngletesCrosscutting Repetitive CuttingCorte transversal Coupe transversaleCoupe à répétition Corte repetitivoBevel Crosscutting Using the Rip FenceMiter Cutting Compound Miter CuttingCoupe angulaire biseautée Coupe angulaireCoupe transversale biseautée Utilisation du guide de refenteReason RippingBevel Ripping Coupe EN Long Biseautée Coupe en longCorte al hilo Corte AL Hilo EN BiselResawing Making a FeatherboardReaserrado Coupe de dédoublementFabrication d’une planche à Languettes Cómo hacer una tabla con Canto biseladoRabbeting Install Blade Guard Immediately Upon COMNon Thru-Sawing Dado CuttingRainurage Coupe partielleRéalisation de feuillures Aserrado no pasanteMaintaining Your Table Saw MaintenanceRemove plug from power source outlet before Special Cutting TechniquesTécnicas de corte especiales Entretien de la Scie de tableMantenimiento de la sierra De mesa EntretienLubrication Blade Elevation and Tilting MechanismCare of Blades Entretien des lames De la lameLubrification Mecanismo de elevación e inclinación De la hojaTrouble Shooting Guide de diagnosticAveria Vibracion Excesiva Localización y reparación De averíasAveria LA Sierra no Arranca Averia no SE Puede Hacer UN Corte EN Angulo Recto2610956994 08/08