Skil 3305-01 manual Crosscutting, Repetitive Cutting

Page 48

Crosscutting

CROSSCUTTING is known as cutting wood across the grain, at

 

 

 

 

 

 

90°, or square with both the edge and the flat side of the wood.

 

 

 

 

 

 

This is done with the miter gauge set at 90° (Fig. 38).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FIG. 38

The graduations on the miter gauge provide accuracy for average

 

 

 

 

 

 

woodworking. In some cases where extreme accuracy is required,

 

 

 

 

 

 

when making angle cuts, for example, make a trial cut and then

 

 

 

 

 

 

recheck it with an accurate square or protractor.

 

 

 

 

 

 

If necessary, the miter gauge head can be swiveled slightly to

 

 

 

 

 

 

compensate for any inaccuracy.

1

 

 

NOTE: The space between the miter gauge bar and the groove in

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

the table is held to a minimum during manufacturing.

 

 

 

 

 

 

For maximum accuracy when using the miter gauge, always “favor”

 

 

 

 

 

 

one side of the groove in the table. In other words, don’t move the

 

 

 

 

 

 

miter gauge from side to side while cutting but keep one side of the

 

 

 

 

 

 

bar riding against one side of the groove.

 

 

 

 

 

 

The miter gauge may be used in either of the grooves in the table.

 

 

 

 

 

 

Make sure miter gauge bar is engaged under table retainer tabs.

 

 

 

 

 

 

Make sure lock handle is tightened securely to maintain angle.

 

 

 

 

 

 

When using the miter gauge in the LEFT hand groove, hold the

 

 

 

 

 

 

workpiece firmly against gauge head with your left hand, and grip

 

 

 

 

 

 

the lock handle with your right hand.

 

 

 

 

 

 

When using the RIGHT hand groove, hold the workpiece with your

 

 

 

 

 

 

right hand and the lock handle with your left hand.

 

 

 

 

 

 

When cutting long workpieces, make sure the end is supported

 

 

 

 

 

 

from the floor 2 (Fig. 38).

 

 

 

 

 

 

Repetitive Cutting

REPETITIVE CUTTING is known as cutting a quantity of pieces

the same length without having to mark each piece (Fig. 39).

 

When making repetitive cuts from a long workpiece, make sure it is

 

supported.

 

FIG. 39

 

 

! WARNING

Never use the rip fence as a length stop because

 

the cutoff piece could bind between the fence and

 

 

 

the blade causing a kickback.

 

1. When making repetitive cuts, clamp a block of wood 3" long to

 

the table at desired length to act as a length stop.

 

! WARNING

When clamping the block, make sure that the end

 

of the block is well in front of the sawblade. Be

 

 

 

sure it is clamped securely.

 

2. Slide the workpiece along the miter gauge until it touches the

 

block … hold it securely.

 

3.Make the cut … pull the workpiece back … push the cut-off piece off the table with a long Push Stick … DO NOT ATTEMPT TO PICK IT UP AS THIS COULD ENDANGER YOUR HANDS.

48.

Image 48
Contents 3305-01 General Safety Rules Personal SafetyWork Area Tool UseTable Saw Specific Safety Rules Basic Operation and Set UpRip Cutting Cross CuttingPlunge Cutting Non-Through Cutting Dado, Rabbet, ResawingPage Motor Specifications and Electrical Requirements General SpecificationsMotor Specifications Connection To a Power SourceTable of Contents Tools Needed For Assembly Glossary of TermsConsignes générales de sécurité Zone de travailSécurité de l’utilisateur Utilisation de l’outilUtilisation et réglages élémentaires Évitez LES Endroits À L’ATMOSPHÈRE Contaminée PARDES GAZ Refente Sciage en traversSciage en plongée Rebond se produit« Conservez CES Instructions » Spécifications générales Spécifications du moteurRaccordement à une source d’alimentation Vitesse à videTable des matières Lexique Outils nécessaires à l’assemblageNormas generales de seguridad Area de trabajoSeguridad personal Utilización de la herramientaNormas de seguridad específicas para Sierras de mesa Funcionamiento y preparación básicosCorte al hilo Corte transversalCorte por penetración Corte no pasante De mortaja, rebajo o reaserradoConserve Estas Instrucciones Especificaciones del motor y requisitos eléctricos Especificaciones generalesEspecificaciones del motor Conexión a una fuente de alimentaciónIndice Glosario de términos Herramientas necesarias para el ensamblajeThis page intentionally left blank Getting To Know Your Table Saw A14Familiarisez-vous avec Votre scie de table Familiarización con la sierra De mesa214 17 cBlade Guard Table InsertPROTÈGE-LAME 16. Élément Amovible DE LA Table DE CoupeGuide DE Coupe Angulaire Protector DE LA HojaUnpacking and Checking Contents Ouverture de l’emballage et Vérification du contenu Desempaquetado yPiezas sueltas en la cartón Article DescriptionAdjustments 45 Positive Stops AdjustmentAdjusting the 90 Stop Adjusting the 45 StopRéglagesAjustes Réglage des butées positives 90 etAjuste de los topes positivos De 90 y Blade Parallel to Miter Gauge Groove Adjustment Plug from power source before making anyProtect your hands De la lame afin de protéger vos mains Hacer cualquier ajusteRemoval and Installation Blade Using Carbide-Tipped BladesRetrait et installation de la lame Utilisation de lames à pointes Au carbureRemoción e instalación de la hoja Manual Pointer Adjustment Miter Gauge AdjustmentAligning Rip Fence Alignement du guide de refente Réglage manuel de l’indicateurAlineación del tope-guía Para cortar al hilo Ajuste manual del indicadorAssembly Attaching Blade GuardDescription QTY AssemblageEnsamblaje Montage du protège-lameColocación del protector de la hoja Articulo Descripcion CantAttaching Rip Fence Assembling the Leg StandMounting the Table Saw To the Leg Stand Cause serious personal injuryMontage du guide de refente Assemblage du supportMontage de la scie de table Sur le support Colocación del tope-guía Para cortar al hiloMounting Table Saw Mounting to PlywoodInstallation de la scie De table Montaje de la sierra de MesaBasic Table Saw Operation Sierra de mesa Safety precautions in addition to the safety Push Stick and Push BlockAuxiliary Fence Do not stand directly in front of the blade in case of aGuide de coupe auxiliaire Palo de empujar y bloque de empujarTope-guía auxiliar Calibre DE IngletesCrosscutting Repetitive CuttingCoupe transversale Coupe à répétitionCorte transversal Corte repetitivoUsing the Rip Fence Miter CuttingBevel Crosscutting Compound Miter CuttingCoupe angulaire Coupe transversale biseautéeCoupe angulaire biseautée Utilisation du guide de refenteRipping ReasonBevel Ripping Coupe en long Corte al hiloCoupe EN Long Biseautée Corte AL Hilo EN BiselResawing Making a FeatherboardCoupe de dédoublement Fabrication d’une planche à LanguettesReaserrado Cómo hacer una tabla con Canto biseladoInstall Blade Guard Immediately Upon COM Non Thru-SawingRabbeting Dado CuttingCoupe partielle Réalisation de feuilluresRainurage Aserrado no pasanteMaintenance Remove plug from power source outlet beforeMaintaining Your Table Saw Special Cutting TechniquesEntretien de la Scie de table Mantenimiento de la sierra De mesaTécnicas de corte especiales EntretienBlade Elevation and Tilting Mechanism LubricationCare of Blades De la lame LubrificationEntretien des lames Mecanismo de elevación e inclinación De la hojaTrouble Shooting Guide de diagnosticLocalización y reparación De averías Averia LA Sierra no ArrancaAveria Vibracion Excesiva Averia no SE Puede Hacer UN Corte EN Angulo Recto2610956994 08/08