Skil 3305-01 manual 214, 17 c, Blade Guard, Table Insert, Miter Gauge

Page 26

Getting To Know Your Table

Saw (Continued)

If you are making a rip type cut in thinner materials, the facing should be attached to the fence so that the bottom edge touches the top surface of the table. In this situation, the facing must be lower than the fence. This will prevent thin material from sliding under the rip fence.

When positioning fence 14 for maximum rip ! WARNING cutting (without table extension), make sure side

of fence housing (a) is even with the side edge of the table 2. Do not make rip cuts or dado cuts beyond this position because the fence can not be properly locked. Maximum rip cut capacity is 10 3/4 inches (Fig. 5).

15. BLADE GUARD

Protects the operator, and must always be in place and working properly for all thru-sawing cuts. That is all cuts whereby the blade cuts completely through the workpiece.

16. TABLE INSERT

Is removable for removing or installing blade or other cutting tools.

!

WARNING

For your own safety, turn switch “OFF” and

remove plug from power source before removing

 

 

insert.

To remove the insert:

A. Lower the blade below the table surface. B. Raise blade guard.

C. Remove insert screws and lift insert from pocket in table.

Never operate the saw without the proper insert in place. Use the saw insert when sawing, and the dado insert when dado cutting.

17. MITER GAUGE

Head can be locked in desired position for crosscutting or mitering by tightening the lock handle. ALWAYS SECURELY LOCK IT WHEN IN USE.

Notches are provided in the miter gauge 17 for attaching an AUXILIARY FACING (b) to make it easier to cut longer pieces. Be sure facing does not interfere with the proper operation of the saw blade guard.

Select a suitable piece of smooth straight wood 3/4" thick, drill two holes through it and attach it with two round head #10 or #12 round head screws 1-1/4" long (c) (Fig. 7).

NOTE: When bevel crosscutting, attach facing so that it extends to the right of the miter gauge and use the miter gauge in the groove to the right of the blade.

FIG. 5

214

a

Maximum 10 3/4”

 

 

15

 

17

16

FIG. 6

 

 

 

 

 

 

 

b

FIG. 7

17 c

26.

Image 26
Contents 3305-01 Work Area General Safety RulesPersonal Safety Tool UseTable Saw Specific Safety Rules Basic Operation and Set UpPlunge Cutting Rip CuttingCross Cutting Non-Through Cutting Dado, Rabbet, ResawingPage Motor Specifications Motor Specifications and Electrical RequirementsGeneral Specifications Connection To a Power SourceTable of Contents Tools Needed For Assembly Glossary of TermsSécurité de l’utilisateur Consignes générales de sécuritéZone de travail Utilisation de l’outilDES GAZ Utilisation et réglages élémentairesÉvitez LES Endroits À L’ATMOSPHÈRE Contaminée PAR Sciage en plongée RefenteSciage en travers Rebond se produit« Conservez CES Instructions » Raccordement à une source d’alimentation Spécifications généralesSpécifications du moteur Vitesse à videTable des matières Lexique Outils nécessaires à l’assemblageSeguridad personal Normas generales de seguridadArea de trabajo Utilización de la herramientaNormas de seguridad específicas para Sierras de mesa Funcionamiento y preparación básicosCorte por penetración Corte al hiloCorte transversal Corte no pasante De mortaja, rebajo o reaserradoConserve Estas Instrucciones Especificaciones del motor Especificaciones del motor y requisitos eléctricosEspecificaciones generales Conexión a una fuente de alimentaciónIndice Glosario de términos Herramientas necesarias para el ensamblajeThis page intentionally left blank Getting To Know Your Table Saw A14Familiarisez-vous avec Votre scie de table Familiarización con la sierra De mesaBlade Guard 21417 c Table InsertGuide DE Coupe Angulaire PROTÈGE-LAME16. Élément Amovible DE LA Table DE Coupe Protector DE LA HojaUnpacking and Checking Contents Piezas sueltas en la cartón Ouverture de l’emballage et Vérification du contenuDesempaquetado y Article DescriptionAdjusting the 90 Stop Adjustments45 Positive Stops Adjustment Adjusting the 45 StopAjuste de los topes positivos De 90 y RéglagesAjustesRéglage des butées positives 90 et Protect your hands Blade Parallel to Miter Gauge Groove AdjustmentPlug from power source before making any De la lame afin de protéger vos mains Hacer cualquier ajusteRemoval and Installation Blade Using Carbide-Tipped BladesRemoción e instalación de la hoja Retrait et installation de la lameUtilisation de lames à pointes Au carbure Aligning Rip Fence Manual Pointer AdjustmentMiter Gauge Adjustment Alineación del tope-guía Para cortar al hilo Alignement du guide de refenteRéglage manuel de l’indicateur Ajuste manual del indicadorDescription QTY AssemblyAttaching Blade Guard Colocación del protector de la hoja AssemblageEnsamblajeMontage du protège-lame Articulo Descripcion CantMounting the Table Saw To the Leg Stand Attaching Rip FenceAssembling the Leg Stand Cause serious personal injuryMontage de la scie de table Sur le support Montage du guide de refenteAssemblage du support Colocación del tope-guía Para cortar al hiloMounting Table Saw Mounting to PlywoodInstallation de la scie De table Montaje de la sierra de MesaBasic Table Saw Operation Sierra de mesa Auxiliary Fence Safety precautions in addition to the safetyPush Stick and Push Block Do not stand directly in front of the blade in case of aTope-guía auxiliar Guide de coupe auxiliairePalo de empujar y bloque de empujar Calibre DE IngletesCrosscutting Repetitive CuttingCorte transversal Coupe transversaleCoupe à répétition Corte repetitivoBevel Crosscutting Using the Rip FenceMiter Cutting Compound Miter CuttingCoupe angulaire biseautée Coupe angulaireCoupe transversale biseautée Utilisation du guide de refenteBevel Ripping RippingReason Coupe EN Long Biseautée Coupe en longCorte al hilo Corte AL Hilo EN BiselResawing Making a FeatherboardReaserrado Coupe de dédoublementFabrication d’une planche à Languettes Cómo hacer una tabla con Canto biseladoRabbeting Install Blade Guard Immediately Upon COMNon Thru-Sawing Dado CuttingRainurage Coupe partielleRéalisation de feuillures Aserrado no pasanteMaintaining Your Table Saw MaintenanceRemove plug from power source outlet before Special Cutting TechniquesTécnicas de corte especiales Entretien de la Scie de tableMantenimiento de la sierra De mesa EntretienCare of Blades Blade Elevation and Tilting MechanismLubrication Entretien des lames De la lameLubrification Mecanismo de elevación e inclinación De la hojaTrouble Shooting Guide de diagnosticAveria Vibracion Excesiva Localización y reparación De averíasAveria LA Sierra no Arranca Averia no SE Puede Hacer UN Corte EN Angulo Recto2610956994 08/08