Skil 3305-01 manual Rip Cutting, Cross Cutting, Plunge Cutting

Page 4

Never pull the work through the blade. Start and finish the cut from the operator side (switch side) of the table saw.

Stand to the side of the blade and workpiece; never stand directly in line. During a kickback the workpiece will be rapidly projected from the table saw.

Never cut more than one workpiece at a time. Stacked workpieces can shift or bind on the easily and lead to unexpected contact with blade.

Never reach in back of the blade during operation or until the blade has come to a complete stop. You may be dragged into the blade during a kickback.

Rip Cutting

Always set and maintain the rip fence parallel to the saw blade. A misaligned fence could cause the workpiece to become like a wedge and bind the spinning saw blade.

Set blade height for through cutting to just above the workpiece thickness. Minimizing exposure of blade body will reduce the tendency of blade binding on body of saw blade.

Keep hood guard assembly, spreader and anti-kickback pawls in place and operating properly. Replace or sharpen anti-kickback pawls when points become dull. Check their action before ripping. The spreader aligned with the saw blade and the pawls are intended to stop a kickback once it has started.

Feed force must be applied only between fence and blade. Never apply pressure to the side of the blade. Pressure applied to the side of the blade will cause the blade to stall or kickback the workpiece.

When performing a bevel rip cut, always place the fence to the right of the blade. On this particular table saw the blade tilts to the left. Bevel ripping with the fence on the left side may not allow the use of the push stick and will wedge the workpiece between the blade and the fence.

Be aware of increased blade exposure on the right side of the guard, when setting the blade for bevel angle. Pay attention to the proximity of your fingers to blade.

Never cut freehand! Use the fence to support the length of the workpiece in ripping cuts and the miter gauge for cross cut operations. Unsupported or improperly supported workpieces may bind and kickback.

Never attempt to pull the workpiece through the spinning saw blade. You may experience a kickback and be dragged into spinning saw blade.

Do not release work until you have pushed it all the way past the saw blade. Keep your hands away from side and to the rear of a spinning saw blade. A kickback can drag your hand into the blade if it is positioned on the workpiece, to the side or behind the blade.

Use a Push Stick for ripping widths of 2" to 6" and an auxiliary fence and Push Block for ripping widths narrower than 2". When ripping, apply the feed force to the section of the workpiece between the saw blade and the rip fence. If your hand or fingers are within 6 inches of the spinning blade you are too close to be able to react in case of a kickback event and you may be injured.

Never through-saw rip cuts narrower than 1/2”. The blade guard system is not effective for narrow rip cuts and will not prevent kickback if blade becomes bound.

Do not rip workpiece that is twisted or warped or does not have a straight edge to guide along the rip fence. Workpieces without a straight edge will tend to wedge themselves between blade and fence possibly causing a kickback.

Cross Cutting

Whether performing straight cross cutting or miter angle cross cutting operations, always follow these warnings:

When cross cutting, never use the rip fence and the miter gauge together. They will act against each other and bind the work on the blade leading to kickback.

Use the guard system for the cross cuts. The guard is not just for rip cutting.

If the workpiece is too small, affix a jig or other means to fix workpiece to miter gauge during a cross cut operation. This lets you properly hold the miter gauge and workpiece while keeping your fingers away from blade.

Plunge Cutting

Never attempt to plunge cut into a workpiece by placing it on top of the spinning blade. The workpiece will kickback.

Lower the blade below table surface, remove the guard system, clamp feather boards or other fixture to hold workpiece down, and against the fence. Place the workpiece on the tabletop at the desired location. Start the saw and let it come to full operating speed then slowly raise the blade until it pierces the workpiece and then push the workpiece through the desired length. To stop the cut, shut off the saw, lower the blade and remove workpiece. Repeat as necessary to complete all sides of the pocket cut. REMEMBER the guard has been removed! Pay attention to the proximity of your fingers to blade.

Non-Through Cutting

(Dado, Rabbet, Resawing)

Use extra precautions when performing “Non Through” sawing operations that require the removal of the guard! Remember that removing the hood guard assembly also removes the anti-kickback devices, the spreader and anti-kickback pawls! Immediately replace guard assembly (guard, splitter and anti-kickback pawls) after special applications that cannot use the guard assembly such as resawing, dadoing, rabbeting or molding.

For all non-through cutting, the operator must use feather boards to reduce the hazard from a kick back! Use feather boards to help guide and stabilize cutting so you can concentrate on the cutting action. Feather boards can be used to “hold” the work down on the table and at the side of the work to “slow” the workpiece should a kickback occur. Feather boards are not replacement for a guard and they cannot keep your fingers from accidentally contacting the blade. Feather boards should be set with the feathers/fingers just ahead of the blade teeth cutting action, pushing the wood against the fence, but not pressing the wood into the side of the spinning blade.

4.

Image 4
Contents 3305-01 General Safety Rules Personal SafetyWork Area Tool UseTable Saw Specific Safety Rules Basic Operation and Set UpRip Cutting Cross CuttingPlunge Cutting Non-Through Cutting Dado, Rabbet, ResawingPage Motor Specifications and Electrical Requirements General SpecificationsMotor Specifications Connection To a Power SourceTable of Contents Tools Needed For Assembly Glossary of TermsConsignes générales de sécurité Zone de travailSécurité de l’utilisateur Utilisation de l’outilÉvitez LES Endroits À L’ATMOSPHÈRE Contaminée PAR Utilisation et réglages élémentairesDES GAZ Refente Sciage en traversSciage en plongée Rebond se produit« Conservez CES Instructions » Spécifications générales Spécifications du moteurRaccordement à une source d’alimentation Vitesse à videTable des matières Lexique Outils nécessaires à l’assemblageNormas generales de seguridad Area de trabajoSeguridad personal Utilización de la herramientaNormas de seguridad específicas para Sierras de mesa Funcionamiento y preparación básicosCorte al hilo Corte transversalCorte por penetración Corte no pasante De mortaja, rebajo o reaserradoConserve Estas Instrucciones Especificaciones del motor y requisitos eléctricos Especificaciones generalesEspecificaciones del motor Conexión a una fuente de alimentaciónIndice Glosario de términos Herramientas necesarias para el ensamblajeThis page intentionally left blank Getting To Know Your Table Saw A14Familiarisez-vous avec Votre scie de table Familiarización con la sierra De mesa214 17 cBlade Guard Table InsertPROTÈGE-LAME 16. Élément Amovible DE LA Table DE CoupeGuide DE Coupe Angulaire Protector DE LA HojaUnpacking and Checking Contents Ouverture de l’emballage et Vérification du contenu Desempaquetado yPiezas sueltas en la cartón Article DescriptionAdjustments 45 Positive Stops AdjustmentAdjusting the 90 Stop Adjusting the 45 StopRéglage des butées positives 90 et RéglagesAjustesAjuste de los topes positivos De 90 y Plug from power source before making any Blade Parallel to Miter Gauge Groove AdjustmentProtect your hands De la lame afin de protéger vos mains Hacer cualquier ajusteRemoval and Installation Blade Using Carbide-Tipped BladesUtilisation de lames à pointes Au carbure Retrait et installation de la lameRemoción e instalación de la hoja Miter Gauge Adjustment Manual Pointer AdjustmentAligning Rip Fence Alignement du guide de refente Réglage manuel de l’indicateurAlineación del tope-guía Para cortar al hilo Ajuste manual del indicadorAttaching Blade Guard AssemblyDescription QTY AssemblageEnsamblaje Montage du protège-lameColocación del protector de la hoja Articulo Descripcion CantAttaching Rip Fence Assembling the Leg StandMounting the Table Saw To the Leg Stand Cause serious personal injuryMontage du guide de refente Assemblage du supportMontage de la scie de table Sur le support Colocación del tope-guía Para cortar al hiloMounting Table Saw Mounting to PlywoodInstallation de la scie De table Montaje de la sierra de MesaBasic Table Saw Operation Sierra de mesa Safety precautions in addition to the safety Push Stick and Push BlockAuxiliary Fence Do not stand directly in front of the blade in case of aGuide de coupe auxiliaire Palo de empujar y bloque de empujarTope-guía auxiliar Calibre DE IngletesCrosscutting Repetitive CuttingCoupe transversale Coupe à répétitionCorte transversal Corte repetitivoUsing the Rip Fence Miter CuttingBevel Crosscutting Compound Miter CuttingCoupe angulaire Coupe transversale biseautéeCoupe angulaire biseautée Utilisation du guide de refenteReason RippingBevel Ripping Coupe en long Corte al hiloCoupe EN Long Biseautée Corte AL Hilo EN BiselResawing Making a FeatherboardCoupe de dédoublement Fabrication d’une planche à LanguettesReaserrado Cómo hacer una tabla con Canto biseladoInstall Blade Guard Immediately Upon COM Non Thru-SawingRabbeting Dado CuttingCoupe partielle Réalisation de feuilluresRainurage Aserrado no pasanteMaintenance Remove plug from power source outlet beforeMaintaining Your Table Saw Special Cutting TechniquesEntretien de la Scie de table Mantenimiento de la sierra De mesaTécnicas de corte especiales EntretienLubrication Blade Elevation and Tilting MechanismCare of Blades De la lame LubrificationEntretien des lames Mecanismo de elevación e inclinación De la hojaTrouble Shooting Guide de diagnosticLocalización y reparación De averías Averia LA Sierra no ArrancaAveria Vibracion Excesiva Averia no SE Puede Hacer UN Corte EN Angulo Recto2610956994 08/08