Skil 3305-01 manual Attaching Rip Fence, Assembling the Leg Stand, Cause serious personal injury

Page 40

Assembly

Attaching Rip Fence

4

2 3

FIG. 25

1. Raise rip fence handle 1 as shown (Fig. 25), so holding clamp 2 is out far enough to fit on the table 3.

2. Position the rip fence 4 over table, holding up the front end while engaging rear, then lowering front end onto rail. (Fig. 25)

3. For proper alignment of rip fence, refer to Aligning Rip Fence section on page 36.

01

1 2 3 4

 

 

 

 

23

 

 

10

 

11

 

2

2

21

22

24

2

2

2

2

2

30

 

Assembling the Leg Stand

 

 

After completing adjustments, securely tighten all

!

WARNING

fasteners. An unstable stand may shift in use and

cause serious personal injury.

 

 

The stamped rails may have sharp edges. Be

!

WARNING

careful in handling the rails to prevent being cut.

 

 

NOTE: Use the screws 1, washers 2, and lock nuts 3 supplied in the hardware kit to attach the pieces of the leg stand together (Fig. 26). Do not tighten the hardware completely until the leg stand is completely assembled.

1.Attach the short top plates 4 to the legs 6.

2.Attach the short support plates 7 to the legs.

3.Place the long top plates 5 over the short top plates 4. Attach the long top plates 5 to the legs 6.

4.Attach the long support plates 8 to the legs 6.

5.Tap the four rubber feet 9 onto the bottom of the legs 6.

Mounting the Table Saw

to the Leg Stand

NOTE: Mount the table saw to the leg stand using the hardware supplied in the hardware kit.

1.Place the table saw onto the assembled leg stand so that the four (4) mounting holes 1 in the base of the saw are over the four (4) mounting slots in the two long top plates 2 (Fig. 27).

2.Secure the table saw to the leg stand using the four (4) internal screws 3, washers 4, and lock nuts 5.

IMPORTANT! When mounting the table saw to the leg stand, DO NOT overtighten the mounting hardware.

1

1

FIG. 26

 

2

 

3

5

4

 

6

6

78

9

FIG. 27

3

1

2

4

5

40.

Image 40
Contents 3305-01 General Safety Rules Personal SafetyWork Area Tool UseTable Saw Specific Safety Rules Basic Operation and Set UpRip Cutting Cross CuttingPlunge Cutting Non-Through Cutting Dado, Rabbet, ResawingPage Motor Specifications and Electrical Requirements General SpecificationsMotor Specifications Connection To a Power SourceTable of Contents Tools Needed For Assembly Glossary of TermsConsignes générales de sécurité Zone de travailSécurité de l’utilisateur Utilisation de l’outilÉvitez LES Endroits À L’ATMOSPHÈRE Contaminée PAR Utilisation et réglages élémentairesDES GAZ Refente Sciage en traversSciage en plongée Rebond se produit« Conservez CES Instructions » Spécifications générales Spécifications du moteurRaccordement à une source d’alimentation Vitesse à videTable des matières Lexique Outils nécessaires à l’assemblageNormas generales de seguridad Area de trabajoSeguridad personal Utilización de la herramientaNormas de seguridad específicas para Sierras de mesa Funcionamiento y preparación básicosCorte al hilo Corte transversalCorte por penetración Corte no pasante De mortaja, rebajo o reaserradoConserve Estas Instrucciones Especificaciones del motor y requisitos eléctricos Especificaciones generalesEspecificaciones del motor Conexión a una fuente de alimentaciónIndice Glosario de términos Herramientas necesarias para el ensamblajeThis page intentionally left blank Getting To Know Your Table Saw A14Familiarisez-vous avec Votre scie de table Familiarización con la sierra De mesa214 17 cBlade Guard Table InsertPROTÈGE-LAME 16. Élément Amovible DE LA Table DE CoupeGuide DE Coupe Angulaire Protector DE LA HojaUnpacking and Checking Contents Ouverture de l’emballage et Vérification du contenu Desempaquetado yPiezas sueltas en la cartón Article DescriptionAdjustments 45 Positive Stops AdjustmentAdjusting the 90 Stop Adjusting the 45 StopRéglage des butées positives 90 et RéglagesAjustesAjuste de los topes positivos De 90 y Plug from power source before making any Blade Parallel to Miter Gauge Groove AdjustmentProtect your hands De la lame afin de protéger vos mains Hacer cualquier ajusteRemoval and Installation Blade Using Carbide-Tipped BladesUtilisation de lames à pointes Au carbure Retrait et installation de la lameRemoción e instalación de la hoja Miter Gauge Adjustment Manual Pointer AdjustmentAligning Rip Fence Alignement du guide de refente Réglage manuel de l’indicateurAlineación del tope-guía Para cortar al hilo Ajuste manual del indicadorAttaching Blade Guard AssemblyDescription QTY AssemblageEnsamblaje Montage du protège-lameColocación del protector de la hoja Articulo Descripcion CantAttaching Rip Fence Assembling the Leg StandMounting the Table Saw To the Leg Stand Cause serious personal injuryMontage du guide de refente Assemblage du supportMontage de la scie de table Sur le support Colocación del tope-guía Para cortar al hiloMounting Table Saw Mounting to PlywoodInstallation de la scie De table Montaje de la sierra de MesaBasic Table Saw Operation Sierra de mesa Safety precautions in addition to the safety Push Stick and Push BlockAuxiliary Fence Do not stand directly in front of the blade in case of aGuide de coupe auxiliaire Palo de empujar y bloque de empujarTope-guía auxiliar Calibre DE IngletesCrosscutting Repetitive CuttingCoupe transversale Coupe à répétitionCorte transversal Corte repetitivoUsing the Rip Fence Miter CuttingBevel Crosscutting Compound Miter CuttingCoupe angulaire Coupe transversale biseautéeCoupe angulaire biseautée Utilisation du guide de refenteReason RippingBevel Ripping Coupe en long Corte al hiloCoupe EN Long Biseautée Corte AL Hilo EN BiselResawing Making a FeatherboardCoupe de dédoublement Fabrication d’une planche à LanguettesReaserrado Cómo hacer una tabla con Canto biseladoInstall Blade Guard Immediately Upon COM Non Thru-SawingRabbeting Dado CuttingCoupe partielle Réalisation de feuilluresRainurage Aserrado no pasanteMaintenance Remove plug from power source outlet beforeMaintaining Your Table Saw Special Cutting TechniquesEntretien de la Scie de table Mantenimiento de la sierra De mesaTécnicas de corte especiales EntretienLubrication Blade Elevation and Tilting MechanismCare of Blades De la lame LubrificationEntretien des lames Mecanismo de elevación e inclinación De la hojaTrouble Shooting Guide de diagnosticLocalización y reparación De averías Averia LA Sierra no ArrancaAveria Vibracion Excesiva Averia no SE Puede Hacer UN Corte EN Angulo Recto2610956994 08/08