Panasonic EY4640 Operation, Attaching or Removing Battery Pack, Power switch operation

Page 12

CAUTION:

When using, the Grinding disc guard must be installed on the tool so that the closed side of the guard always faces toward the op- erator.

Ensure that blotters are used when they are provided with the bonded abrasive product and when they are required;

WARNING:

Always use supplied guard when using tool. Grinding disc can shat- ter during use and Grinding disc guard helps to reduce chances of personal injury.

1.Install the Grinding disc guard, and then securely tighten the screw.

 

1

1.

Clamp nut

Make sure

2.

Grinding

 

 

 

disc

the side.

 

 

 

3.

Disc flange

 

 

 

2

 

 

 

3

 

 

2. Install the disc flange and the disc to the

spindle in order as shown in the figure.

3. Tighten the clamp nut onto the spin-

dle so that hollow side faces oppo-

site direction to the disc.

 

4. Push the Spindle lock button to se-

cure the spindle in place, and then

use the clamp nut wrench to tighten

the clamp nut securely.

 

 

1. Spindle lock

1

button

 

5.To remove the grinding disc, follow the installation procedure in reverse.

Attaching or Removing Battery Pack

1.To connect the battery pack:

Line up the alignment marks and at- tach the battery pack.

Slide the battery pack until it locks into position.

Alignment marks

2.To remove the battery pack:

Push on the button from the front to release the battery pack.

Button

V. OPERATION

NOTE:

Be aware that this tool is always in an operating condition, since it does not have to be plugged into an elec- trical outlet.

Power switch operation

1. Power switch

1

CAUTION:

Before inserting the battery pack into the tool, always make sure that the power switch operates position when the rear of the pow- er switch is depressed.

Power switch can be locked in “ON” position. Stay alert when locking tool in “ON” position and grasp the tool firmly using sup- port handle and grip.

- 12 -

Image 12
Contents Model No EY4640 ImportanteDescripción Funcional Index/Index/IndiceOn lock warning lamp II. General Safety Rules How to Use This ManualWork Area Safety Electrical SafetyPersonal Safety Power Tool Use and CareDo not expose power tools to rain or wet conditions Use safety equipment. Always wear eye protectionService Safety instructions for all operationsKeep cutting tools sharp and clean Away and cause injury beyond im- mediate area of operation Further safety instructions for all operations Kickback and Related WarningsSymbol Meaning Important Safety Instructions Tery PackIV. Assembly Installing or removing discInspection before use Attaching or Removing Battery Pack Power switch operationOperation Visual inspection and workout test on disc Grinding operationIndicator lamp for On lock warning lamp function Battery Pack For Appropriate Use of Battery pack Battery low warning lampLi-ion Battery pack EY9L40 Overheat warning lampBattery Charger Charging Battery Pack LifeBattery Recycling Common Cautions for the Li- ion/Ni-MH/Ni-Cd Battery PackNi-MH/Ni-Cd Battery Pack Lamp Indications VI. Maintenance VII. AccessoriesReplacing carbon brushes VIII. Specifications Li-ion battery packNi-Cd/Ni-MH battery pack Sécurité de la zone de travail Comment se servir de cette noticeAVERTISSEMENT! Veuillez lire Toutes les instructionsSécurité électrique Sécurité personnelleUtilisation et soins de l’outil mécanique Utilisation et soins de la batterie de l’outilMaintenez les outils de coupe affû- tés et propres Réparation Instructions de sécurité pour toutes les utilisationsRebond et avertissements afférents Page Volts Terie Autonome Instructions de sécurité impor- tantesNe modifiez la fiche en aucune façon IV. Montage Utilisation Fixation ou retrait de la batte- rie autonomeInterrupteur dalimentation Inspection visuelle et test dentraînement sur le disque Operation de meulageTémoin davertissement de surchauffe Témoin davertissement de batterie basseBatterie autonome Batterie autonome Li-ion EY9L40Longévité des batteries auto- nomes Fonction préventive de redémarrage accidentelChargeur de batterie Recharge Recyclage de la batterie auto- nomeMises en garde pour la batte- rie autonome Li-ion Batterie autonome Li-ionBatterie autonome Ni-MH/Ni-Cd Indication DU Voyant VII. Accessoires Remplacement des charbonsVI. Entretien VIII. Caractéristiques Techniques Batterie autonome Li-ionBatterie autonome Ni-MH/Ni-Cd ChargementIntroducción Seguridad del lugar de trabajoForma de utilizar este manual ¡ADVERTENCIA! Lea todas lasSeguridad eléctrica Seguridad personalUso y cuidados de he- rramientas eléctricas Instrucciones de seguridad para todas las operacionesMantenga las herramientas de cor- te afiladas y limpias Page Más instrucciones de seguridad para todas las operaciones Reacciones violenta y advertencias relacionadasVoltios LA Bateria Instrucciones de seguridad importantesNo cambie el enchufe de ninguna forma IV. Montaje Instalación o extracción del disco Inspección antes de usarFuncionamiento Colocación y extracción de la bateríaOperación del interruptor de alimen- tación Inspección visual y prueba del disco Operación de desbastadoLuz indicadora de la función de advertencia de bloqueo Luz de advertencia de sobre- calentamientoBatería Para un uso adecuado de la batería Luz de aviso de baja carga de bateríaBatería de Li-ión EY9L40 Vida útil de la bateríaCargador de la batería Carga Precauciones para las bate- rías Li-iónPrecauciones comunes para las baterías Li-ión/Ni-MH/Ni-Cd Batería de Li-iónBatería Ni-MH/Ni-Cd Indicación DE LA Lámpara VII. Accesorios VI. MantenimientoReemplazo de los cepillos de carbón VIII. Especificaciones Pacco batteria Li-ionBatería Ni-MH/Ni-Cd CargaMemo Memo Memo Panasonic Consumer Electronics Company