baste con el costado de una rueda de corte. Las ruedas de corte abra- sivo están diseñadas para desbaste periférico, las fuerzas laterales apli- cadas a estas ruedas pueden hacer que se despedacen.
4)Siempre use bridas de rueda no dañadas del tamaño y forma co- rrectos para su rueda selecciona- da. Las bridas de rueda apropiadas soportan la rueda reduciendo así la posibilidad de rotura de la misma. Las bridas para rueda de corte pue- den ser diferentes de las bridas de rueda de desbastado.
5)No use ruedas desgastadas de he- rramientas eléctricas más gran- des. La rueda diseñada para una he- rramienta eléctrica más grande no es adecuada para la alta velocidad de una herramienta pequeña y puede romperse.
Advertencias de seguridad adi- cionales específicas para ope- raciones de corte abrasivo:
1)No atasque la rueda de corte ni aplique una presión excesiva. No intente realizar una profundidad de corte excesiva. Exigir demasiado a la rueda aumenta la carga y suscep- tibilidad a torcimiento o ligamiento de la rueda en el corte y la posibilidad de reacciones violentas o rotura de la misma.
2)No posicione su cuerpo en línea con y detrás de la rueda girato- ria. Cuando la rueda, en el momen- to de la operación, se mueve lejos de su cuerpo, la reacción violenta posi- ble puede impulsar la rueda de giro y la herramienta eléctrica directamente hacia usted.
3)Cuando la rueda se enganche o cuando se interrumpa un corte por cualquier razón, desconecte la alimentación de la herramienta y mantenga la herramienta eléctrica inmóvil hasta que la rueda se de- tenga por completo. Nunca intente remover la rueda de corte del cor-
te mientras la rueda esté en mo- vimiento, de otra manera podría ocurrir una reacción violenta. In- vestigue y tome acciones correctivas para eliminar la causa del ligamiento de la rueda.
4)No reinicie la operación de corte en la pieza de trabajo. Deje que la rueda alcance la velocidad com- pleta y cuidadosamente vuelva a ingresar el corte. La rueda puede li- garse, salirse o reaccionar violenta- mente si la herramienta eléctrica se reinicia en la pieza de trabajo.
5)Soporte los paneles o cualquier pieza de trabajo de gran tamaño para minimizar el riesgo de reac- ciones violentas y pellizcado de la rueda. Las piezas de trabajo grandes tienden a combarse bajo su propio peso. Se deben colocar los soportes bajo la pieza de trabajo, cerca de la línea de corte y cerca del borde de la pieza de trabajo en ambos lados de la rueda.
6)Tome precauciones extras cuan- do realice un “corte de bolsillo” en paredes existentes u otras áreas ciegas. La rueda que sobresale pue- de cortar tuberías de agua o gas, ca- bleado eléctrico u objetos que pue- den causar reacciones violentas.
Símbolo | Significado | ||||||
|
| V | Voltios | ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Corriente continua |
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| n | Velocidad nominal | ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
… | Omwentelingen of toeren | ||||||
|
|
|
|
|
|
| per minuut |
| Ah | Elektrische capaciteit van | |||||
| de accu | ||||||
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
| Para reducir el riesgo de |
|
|
|
|
|
|
| lesiones el usuario debe |
|
|
|
|
|
|
| leer y comprender el ma- |
|
|
|
|
|
|
| nual de instrucciones. |
|
|
|
|
|
|
| Sólo para uso en interio- |
|
|
|
|
|
|
| res. |
|
|
|
|
|
|
| Siempre use protección |
|
|
|
|
|
|
| para los ojos |
- 47 -