Panasonic EY4640 operating instructions On lock warning lamp

Page 3

(A)

Power switch

Interrupteur d’alimentation

Interruptor de alimentación

(B)

Brush cap

Capuchon des charbons

Tapa de cepillo

(C)

Display panel

Ecran d'affichage

Panel de exhibición

(D)

Battery low warning lamp

Témoin d’avertissement de batterie basse

Luz de aviso de baja carga de batería

(E)

On lock warning lamp

Témoin d'avertissement à verrou activé

Luz de advertencia de bloqueo

(F)

Overheat warning lamp

Témoin d’avertissement de

Luz de advertencia de sobreca-

(battery)

surchauffe (batterie)

lentamiento (batería)

(G)

Battery pack (EY9L40)

Batterie autonome (EY9L40)

Batería (EY9L40)

(H)

Alignment mark

Marque d'alignement

Marca de alineación

(I)

Battery pack release button

Bouton de libération de batterie autonome

Botón de liberación de batería

(J)

Brush cap cover

Couvercle de capuchon des charbons

Cubierta de tapa de cepillo

(K)

Support handle

Manche de support

Mango de soporte

(L)

Support handle mounting

Orifice de montage du manche

Orificio de montaje de mango

hole

de support

de soporte

(M)

Grinding disc guard

Carter de disque abrasif

Protección de disco de desbastado

(N)

Grinding disc guard fixing

Vis de fixation du carter de

Tornillo de fijación de protector

screw

disque abrasif

de disco de amoladora

(O)

Spindle

Axe

Eje

(P)

Spindle lock button

Bouton de blocage de l'axe

Botón de bloqueo de eje

(Q)

Li-ion battery pack dock

Poste d’accueil de la batterie

Enchufe de carga de batería

autonome Li-ion

Li-ión

 

 

(R)

Battery charger (EY0L80)

Chargeur de batterie (EY0L80)

Cargador de batería (EY0L80)

(S)

NI-MH/Ni-Cd battery pack

Poste d’accueil de la batterie

Enchufe de carga de batería

dock

autonome Ni-MH/Ni-Cd

Ni-MH/Ni-Cd

(T)

Battery pack cover

Couvercle de la batterie autonome

Cubierta de la batería

(U)

Clamp nut

Écrou de serrage de collier

Tuerca de abrazadera

(V)

Disc flange

Flasque du disque

Brida de disco

(W)

Disc wrench

Clé de disque

Llave de disco

- 3 -

Image 3
Contents Importante Model No EY4640Index/Index/Indice Descripción FuncionalOn lock warning lamp Electrical Safety II. General Safety RulesHow to Use This Manual Work Area SafetyUse safety equipment. Always wear eye protection Personal SafetyPower Tool Use and Care Do not expose power tools to rain or wet conditionsService Safety instructions for all operationsKeep cutting tools sharp and clean Away and cause injury beyond im- mediate area of operation Kickback and Related Warnings Further safety instructions for all operationsSymbol Meaning Tery Pack Important Safety InstructionsIV. Assembly Installing or removing discInspection before use Attaching or Removing Battery Pack Power switch operationOperation Grinding operation Visual inspection and workout test on discIndicator lamp for On lock warning lamp function Overheat warning lamp Battery Pack For Appropriate Use of Battery packBattery low warning lamp Li-ion Battery pack EY9L40Common Cautions for the Li- ion/Ni-MH/Ni-Cd Battery Pack Battery Charger ChargingBattery Pack Life Battery RecyclingNi-MH/Ni-Cd Battery Pack Lamp Indications VI. Maintenance VII. AccessoriesReplacing carbon brushes Li-ion battery pack VIII. SpecificationsNi-Cd/Ni-MH battery pack Toutes les instructions Sécurité de la zone de travailComment se servir de cette notice AVERTISSEMENT! Veuillez lireSécurité personnelle Sécurité électriqueUtilisation et soins de l’outil mécanique Utilisation et soins de la batterie de l’outilMaintenez les outils de coupe affû- tés et propres Instructions de sécurité pour toutes les utilisations RéparationRebond et avertissements afférents Page Volts Instructions de sécurité impor- tantes Terie AutonomeNe modifiez la fiche en aucune façon IV. Montage Utilisation Fixation ou retrait de la batte- rie autonomeInterrupteur dalimentation Operation de meulage Inspection visuelle et test dentraînement sur le disqueTémoin davertissement de batterie basse Témoin davertissement de surchauffeFonction préventive de redémarrage accidentel Batterie autonomeBatterie autonome Li-ion EY9L40 Longévité des batteries auto- nomesBatterie autonome Li-ion Chargeur de batterie RechargeRecyclage de la batterie auto- nome Mises en garde pour la batte- rie autonome Li-ionBatterie autonome Ni-MH/Ni-Cd Indication DU Voyant VII. Accessoires Remplacement des charbonsVI. Entretien Batterie autonome Li-ion VIII. Caractéristiques TechniquesChargement Batterie autonome Ni-MH/Ni-Cd¡ADVERTENCIA! Lea todas las IntroducciónSeguridad del lugar de trabajo Forma de utilizar este manualSeguridad personal Seguridad eléctricaUso y cuidados de he- rramientas eléctricas Instrucciones de seguridad para todas las operacionesMantenga las herramientas de cor- te afiladas y limpias Page Reacciones violenta y advertencias relacionadas Más instrucciones de seguridad para todas las operacionesVoltios Instrucciones de seguridad importantes LA BateriaNo cambie el enchufe de ninguna forma Instalación o extracción del disco Inspección antes de usar IV. MontajeFuncionamiento Colocación y extracción de la bateríaOperación del interruptor de alimen- tación Operación de desbastado Inspección visual y prueba del discoLuz de advertencia de sobre- calentamiento Luz indicadora de la función de advertencia de bloqueoVida útil de la batería Batería Para un uso adecuado de la bateríaLuz de aviso de baja carga de batería Batería de Li-ión EY9L40Batería de Li-ión Cargador de la batería CargaPrecauciones para las bate- rías Li-ión Precauciones comunes para las baterías Li-ión/Ni-MH/Ni-CdBatería Ni-MH/Ni-Cd Indicación DE LA Lámpara VII. Accesorios VI. MantenimientoReemplazo de los cepillos de carbón Pacco batteria Li-ion VIII. EspecificacionesCarga Batería Ni-MH/Ni-CdMemo Memo Memo Panasonic Consumer Electronics Company