Panasonic EY4640 operating instructions Indicator lamp for On lock warning lamp function

Page 14

Using a cut-off disc guard (EY9X213E) (Available as an accessory, not included)

Make sure the side.

WARNING:

When using an abrasive cut-off disc, be sure to use only the cut- off disc guard designed for this use with cut-off disc.

NEVER use cut-off disc for grinding.

Do not jam the Disc or apply ex- cessive pressure. Do not attempt to make an excessive depth of cut. Overstressing the cut-off disc increases the loading and suscep- tibility to twisting or binding of the cut-off disc in the cut and the pos- sibility of kickback, cut-off disc breakage and overheating of the motor may occur.

Do not start when disc is in the workpiece. To do so causes the cut- off disc binding or kickback. Let the cut-off disc reach full speed and then carefully cut the workpiece.

During cutting operations, never change the angle of the disc. Plac- ing side pressure on the cut-off disc (as in grinding) will cause the disc to crack and break, causing serious personal injury.

CAUTION:

To prevent excessive temperature increase of the tool surface, do not operate the tool continuously using two or more battery packs. The tool needs cool-off time be- fore switching to another pack.

Do not close up ventilation slots on the sides of the body during operation. Otherwise, the machine function is adversely affected to cause a failure.

Do NOT strain the tool (motor). This may cause damage to the unit.

Use the tool in such a way as to prevent the air from the ventila- tion slots from blowing directly onto your skin. Otherwise, you may get burned.

Indicator lamp for On lock warning lamp function

The grinder will not start when the switch is at the ON position (switch le- ver at ON), even when the battery pack is inserted. The warning lamp will flash at this time to indicate that the on lock start prevention function has operated.

Press the switch to the OFF position (switch lever at OFF) and then press it back to the ON position (switch lever at ON) to start the grinder.

ONOFF

- 14 -

Image 14
Contents Model No EY4640 ImportanteDescripción Funcional Index/Index/IndiceOn lock warning lamp Work Area Safety II. General Safety RulesHow to Use This Manual Electrical SafetyDo not expose power tools to rain or wet conditions Personal SafetyPower Tool Use and Care Use safety equipment. Always wear eye protectionKeep cutting tools sharp and clean ServiceSafety instructions for all operations Away and cause injury beyond im- mediate area of operation Further safety instructions for all operations Kickback and Related WarningsSymbol Meaning Important Safety Instructions Tery PackInspection before use IV. AssemblyInstalling or removing disc Operation Attaching or Removing Battery PackPower switch operation Visual inspection and workout test on disc Grinding operationIndicator lamp for On lock warning lamp function Li-ion Battery pack EY9L40 Battery Pack For Appropriate Use of Battery packBattery low warning lamp Overheat warning lampBattery Recycling Battery Charger ChargingBattery Pack Life Common Cautions for the Li- ion/Ni-MH/Ni-Cd Battery PackNi-MH/Ni-Cd Battery Pack Lamp Indications Replacing carbon brushes VI. MaintenanceVII. Accessories VIII. Specifications Li-ion battery packNi-Cd/Ni-MH battery pack AVERTISSEMENT! Veuillez lire Sécurité de la zone de travailComment se servir de cette notice Toutes les instructionsSécurité électrique Sécurité personnelleMaintenez les outils de coupe affû- tés et propres Utilisation et soins de l’outil mécaniqueUtilisation et soins de la batterie de l’outil Réparation Instructions de sécurité pour toutes les utilisationsRebond et avertissements afférents Page Volts Terie Autonome Instructions de sécurité impor- tantesNe modifiez la fiche en aucune façon IV. Montage Interrupteur dalimentation UtilisationFixation ou retrait de la batte- rie autonome Inspection visuelle et test dentraînement sur le disque Operation de meulageTémoin davertissement de surchauffe Témoin davertissement de batterie basseLongévité des batteries auto- nomes Batterie autonomeBatterie autonome Li-ion EY9L40 Fonction préventive de redémarrage accidentelMises en garde pour la batte- rie autonome Li-ion Chargeur de batterie RechargeRecyclage de la batterie auto- nome Batterie autonome Li-ionBatterie autonome Ni-MH/Ni-Cd Indication DU Voyant VI. Entretien VII. AccessoiresRemplacement des charbons VIII. Caractéristiques Techniques Batterie autonome Li-ionBatterie autonome Ni-MH/Ni-Cd ChargementForma de utilizar este manual IntroducciónSeguridad del lugar de trabajo ¡ADVERTENCIA! Lea todas lasSeguridad eléctrica Seguridad personalMantenga las herramientas de cor- te afiladas y limpias Uso y cuidados de he- rramientas eléctricasInstrucciones de seguridad para todas las operaciones Page Más instrucciones de seguridad para todas las operaciones Reacciones violenta y advertencias relacionadasVoltios LA Bateria Instrucciones de seguridad importantesNo cambie el enchufe de ninguna forma IV. Montaje Instalación o extracción del disco Inspección antes de usarOperación del interruptor de alimen- tación FuncionamientoColocación y extracción de la batería Inspección visual y prueba del disco Operación de desbastadoLuz indicadora de la función de advertencia de bloqueo Luz de advertencia de sobre- calentamientoBatería de Li-ión EY9L40 Batería Para un uso adecuado de la bateríaLuz de aviso de baja carga de batería Vida útil de la bateríaPrecauciones comunes para las baterías Li-ión/Ni-MH/Ni-Cd Cargador de la batería CargaPrecauciones para las bate- rías Li-ión Batería de Li-iónBatería Ni-MH/Ni-Cd Indicación DE LA Lámpara Reemplazo de los cepillos de carbón VII. AccesoriosVI. Mantenimiento VIII. Especificaciones Pacco batteria Li-ionBatería Ni-MH/Ni-Cd CargaMemo Memo Memo Panasonic Consumer Electronics Company