Parkside PFSPS150 manual Splošna varnostna navodila, Varnost oseb

Page 30

Splošna varnostna navodila

c)Napravo zavarujte pred dež- jem in mokroto. Vdor vode v

električno napravo zviša tveganje za udar električnega toka.

d)Kabla ne uporabljajte za dru-

ge namene, npr. za nošenje ali obešanje naprave ali za vlečenje električnega vtiča iz vtičnice. Kabel zavarujte pred vročino, olji, ostrimi robovi ali premikajočimi se deli naprave. Poškodovani ali zamotani kabel poveča tveganje za udar električnega toka.

e)Če z električnim orodjem delate na prostem, uporabljajte samo podalj- ševalne kable, ki so dovoljeni za uporabo v zunanjih prostorih. Uporaba podaljševalnega kabla, primernega za uporabo v zunanjih prostorih, zmanjšuje tveganje za udar električnega toka.

f)Če se uporabi električnega orodja v vlažnem okolju ne da izogniti, upo- rabljajte stikalo za okvarni tok. Upo- raba stikala za okvarni tok zmanjša tveganje za udar električnega toka.

3. Varnost oseb

a)Vedno bodite pozorni in pazite na to, kaj delate, in delo z električnim orod- jem opravljajte s pametjo. Naprave ne uporabljajte, kadar ste utrujeni ali pod vplivom drog, alkohola ali zdravil. En sam trenutek nepazljivosti pri uporabi naprave lahko vodi do povzročitve resnih poškodb.

b)Nosite osebno zaščitno opre- mo in vedno zaščitna očala.

Nošenje osebne zaščitne opreme kot so protiprašna maska, nedrsljiva zaščitna obutev, zaščitna čelada ali zaščitnega glušnika, odvisno od vrste in načina uporabe električnega orodja, zmanjšuje tveganje za povzročitev poškodb.

c)Preprečite nenameren zagon naprave. Prepričajte se, da je stikalo v položaju za IZKLOP, preden električni vtič vtaknete v vtičnico. Kadar se pri nošenju

32 SI

naprave vaš prst nahaja na stikalu ali kadar že vklopljeno napravo priključite na oskrbo z elek- tričnim tokom, lahko to vodi do povzročitve nesreč.

d)Orodja za nastavitev ali vijačne ključe odstranite, preden napravo vklopite. Orodja ali ključi, ki se nahajajo v enem od vrtečih se delov naprave, lahko vodijo do povzročitve poškodb.

e)Ne precenjujte svojih zmožnosti. Skrbite za varno stojišče in vedno ohranjajte ravnotežje. Na ta način lahko napravo v nepričakovanih situacijah bolje kontrolirate.

f)Nosite primerna oblačila.

Ne nosite širokih oblačil ali nakita. Lase, oblačila in rokavice zavarujte pred premikajočimi se deli. Ohlapna oblačila, nakit ali dolge lase lahko premikajoči se deli naprave zagrabijo.

4.Uporaba električnega orodja in ravnanje z njim

a)Naprave ne preobremenjujte. Za vaše delo uporabljajte za to namenjeno električno orodje. Z ustreznim električnim orodjem boste v določenem območju zmoglji- vosti delali bolje in bolj varno.

b)Ne uporabljajte električnega orodja, čigar stikalo je defektno. Električno orodje, ki se ne da več vklopiti ali izklopiti, je nevarno in ga je treba dati v popravilo.

c)Neuporabljano električno orodje hranite zunaj dosega otrok. Osebam, ki z napravo niso seznanjene ali niso prebrale teh navodil, uporabe naprave ne dovolite. Električno orodje je nevarno, če ga uporabljajo neizkušene osebe.

d)Napravo skrbno negujte. Kontroli- rajte, če premikajoči se deli naprave brezhibno delujejo in se ne zatikajo, če so deli naprave odlomljeni ali po- škodovani, ter da delovanje naprave ni ovirano. Poškodovane dele dajte pred ponovno uporabo naprave v popravilo. Vzrok za mnoge nesreče je

Image 30
Contents Dreieckschleifer Page Advice on use Table of ContentGeneral safety advice IntroductionPaint spray gun Pfsps Features and equipmentIntroduction Proper useIncluded items Introduction / General safety adviceTechnical data Your working areaPersonal safety General safety adviceElectrical safety Use and handling of the electrical power toolDIN-sec / Viscosity General safety advice / Advice on useSafety advice relating spe- cifically to paint spray guns Preparing the sprayed mediumMaintenance and cleaning Advice on use / Maintenance and cleaning / DisposalSwitching On/Off Spraying processDeclaration of Conformity / Manufacturer Service centreDisposal / Information Environmental compatibility and disposal of materialsPage Ogólne wskazówki bezpieczeństwa Spis zawartościWstęp Wskazówki roboczeUżycie zgodne z przeznaczeniem WstępPistolet natryskowy do farby Pfsps Wstęp WyposażenieDane techniczne Wstęp / Ogólne wskazówki bezpieczeństwaZakres dostawy Stanowisko pracyUnikać kontaktu urządzenia Ogólne wskazówki bezpieczeństwaBezpieczeństwo elektryczne Bezpieczeństwo osób Nie wykorzystywać kablaLepkość / DIN- Sek Ogólne wskazówki bezpieczeństwa / Wskazówki roboczeZastosowanie i obchodzenie się z elektronarzędziami Zakładać maskę do ochronyWłączanie/ Wyłączanie Wskazówki robocze / Konserwacja i czyszczeniePrzygotowanie materiału natryskowego NatryskiwanieDeklaracja zgodności / Producent Utylizacja / InformacjeUtylizacja SerwisPage Munkára vonatkozó tudnivalók BevezetésÁltalános biztonsági tudnivalók InformációkFelszerelés BevezetésPfsps 150 festékszóró pisztoly Rendeltetésszerű használatMunkahely Bevezetés / Általános biztonsági tudnivalókMűszaki adatok Elektromos biztonságAz elektromos szerszámok alkalmazása és kezelése Általános biztonsági tudnivalókSzemélyek biztonsága Tárolja a nem használatban levőViseljen légzésvédőt DIN-mp / viszkozitásKiszórnivaló anyag előkészítése Csak elégségesen szellőztetett helyiségekben dolgozzonKarbantartás és tisztítás Be- / KikapcsolásSzórási eljárás MentesítésSzerviz Mentesítés / InformációkKonformitásnyilatkozat / Gyártó Környezeti összeférhetőség és anyagmentesítésPage Splošna varnostna navodila KazaloUvod Navodila za deloUporaba v skladu z določili UvodOprema Obseg dobaveDelovno mesto Uvod / Splošna varnostna navodilaTehnični podatki Električna varnostSplošna varnostna navodila Varnost osebUporaba električnega orodja in ravnanje z njim Priprava snovi za brizganje Splošna varnostna navodila / Navodila za deloSekunde DIN / viskoznost  Vklop/izklopOdstranjevanje Postopek brizganjaVzdrževanje in čiščenje ServisInformacije Izjava o skladnosti / izdelovalecPage Pracovní pokyny ÚvodVšeobecné bezpečnostní pokyny InformaceVybavení ÚvodStříkací pistole na barvu Použití ke stanovenému účeluPracoviště Úvod / Všeobecné bezpečnostní pokynyTechnické údaje Elektrická bezpečnostVšeobecné bezpečnostní pokyny Bezpečnost osobPoužití elektrického nástroje a zacházení s ním Předzpracování stříkacího materiálu Všeobecné bezpečnostní pokyny / Pracovní pokynyDIN-Sec / viskozita Zapínání / vypínáníStříkací postup Údržba a čistěníZlikvidování Informace Prohlášení o shodnosti / výrobceMy, Kompernaß mbH, Burgstr Page Všeobecné bezpečnostné predpisy Pracovné pokynyInformácie Striekacia pištoľ na farbu Pfsps Úvod Použitie prístroja v súlade s určenímVybavenie prístroja Úvod / Všeobecné bezpečnostné predpisy Obsah dodávkyPracovné miesto Všeobecné bezpečnostné predpisy Elektrická bezpečnosť Bezpečnosť osôbPoužitie a zaobchádzanie s elektrickým náradím Bezpečnostné predpisy špecifické pre striekacie pištole Všeobecné bezpečnostné predpisy / Pracovné pokynyDIN sekundy / viskozita Príprava zmesi na striekaniePostup pri striekaní Pracovné pokyny / Údržba a čistenie / LikvidáciaZapnutie / vypnutie Údržba a čistenieLikvidácia / Informácie Vyhlásenie o zhode / vyhlásenie výrobcuZáťaž pre životné prostredie a likvidácia materiálu Page Opće upute za sigurnost Radne uputePištolj za prskanje boje Namjenska uporabaOpseg pošiljke Radno mjesto Uvod / Opće upute za sigurnostTehnički podaci Električna sigurnostOpće upute za sigurnost Osobna sigurnostUporaba električnog alata i način rukovanja s istim Priprema tvari za prskanje Opće upute za sigurnost / Radne uputeDIN-sek / Viskoznost Uključivanje- / IsključivanjeOdržavanje i čišćenje Radne upute / Održavanje i čišćenje / ZbrinjavanjePostupak prskanja ZbrinjavanjeObjašnjenje konformnosti / Proizvođač Mi, Kompernaß GmbH, BurgstrPage Arbeitshinweise EinleitungAllgemeine Sicherheitshinweise InformationenAusstattung EinleitungFarbspritzpistole Pfsps Bestimmungsgemäßer GebrauchTechnische Daten Einleitung / Allgemeine SicherheitshinweiseLieferumfang ArbeitsplatzSicherheit von Personen Allgemeine SicherheitshinweiseElektrische Sicherheit Verwendung und Behandlung des ElektrowerkzeugsSpritzgut vorbereiten Allgemeine Sicherheitshinweise / ArbeitshinweiseDIN-Sec / Viskosität Tragen Sie einen AtemschutzSpritzvorgang Arbeitshinweise / Wartung und Reinigung / EntsorgungEin- / Ausschalten Wartung und ReinigungService Entsorgung / InformationenKonformitätserklärung / Hersteller