Parkside PFSPS150 manual Ogólne wskazówki bezpieczeństwa / Wskazówki robocze, Lepkość / DIN- Sek

Page 15

Ogólne wskazówki bezpieczeństwa / Wskazówki robocze

4.Zastosowanie i obchodzenie się z elektronarzędziami

a)Nie należy przeciążać urządzenia. Stosować odpowiednie elektrona- rzędzie do danej pracy. Za pomocą odpowiednio dostosowanego urządzenia pra- cuje się lepiej, bezpieczniej w podanym zakre- sie mocy.

b)Nie należy używać elektronarzędzia, którego wyłącznik jest uszkodzony. Elektronarzędzie, którego nie można włączyć lub wyłączyć jest niebezpieczne i winno być naprawione.

c)Przechowywać nieużywane elektro- narzędzia w miejscu niedostępnym dla dzieci. Nie należy dopuszczać do pracy z elektronarzędziem osób, które nie są z nim zaznajomione lub nie czytały niniejszych instrukcji obsługi. Elektronarzędzia są niebezpieczne, jeśli są używane przez osoby niedoświadczone.

d)Starannie dbać o elektronarzędzie. Kontrolować, czy ruchome elementy urządzenia należycie działają, nie zakleszczają się, czy części nie są pęknięte lub uszkodzone i czy dzia- łanie urządzenia nie jest wadliwe. Uszkodzone części należy naprawić przed użyciem urządzenia. Wiele wypadków spowodowanych jest źle konserwo- wanym elektronarzędziem.

e)Stosować elektronarzędzia, wypo- sażenie i narzędzia robocze itd. odpowiednio do niniejszych instrukcji tak, jak to jest przepisane dla tego specjalnego typu urządzenia. Należy przy tym uwzględniać warunki pracy i wykonywaną czynność. Uży- cie elektronarzędzi do celów innych niż jest to przewidziane może prowadzić do zaistnienia niebezpiecznych sytuacji.

Specyficzne wskazówki bezpieczeństwa odnoszą- ce się do pistoletów atryskowych farby

JZakładać maskę do ochrony

dróg oddechowych! Wdychanie mgły z farby i par rozpuszczalników

jest szkodliwe dla zdrowia.

JPracować tylko w wystarczająco wentylowanych pomieszczeniach.

JNie należy rozpylać materiałów, których stopień szkodliwości nie jest znany.

JNie należy nigdy kierować strumienia rozpyla- nia na ludzi i zwierzęta.

JNiebezpieczeństwo wybuchu!

W otoczeniu, w którym znajdują się gazy/otwarte płomienie/ogień/

podgrzewacze wody na gaz nie wolno używać urządzenia.

J Palenie wzbronione!

JŁatwopalne lub wybuchowe ciecze (np. benzyna, spiritus) nie mogą być używane ani do natry- skiwania ani też do czyszczenia.

JLakiery i rozpuszczalniki (rozcieńczenie) winny posiadać punkt zapłonu powyżej 21 °C.

JDokładnie przestrzegać wskazówek odnośnie zagrożeń, informacji i kart danych producenta farb wzgl. materiałów natryskiwanych.

QWskazówki robocze

QLepkość / DIN- Sek.

Za pomocą pistoletu Parkside PFSPS 150 można natryskiwać materiały do maksymalnej lepkości 100 DIN- sek. Lepkość (płynność) wyznacza się za pomocą uproszczonej metody pomiarowej przy uży- ciu załączonego kubka pomiarowego (patrz Rys. C).

1.Napełnić kubek pomiarowy materiałem natryskiwanym po brzegi.

2.Zmierzyć czas wypływu w sekundach.

3.Czas ten nazywany jest sekundami DIN.

PL 17

Image 15
Contents Dreieckschleifer Page Introduction Table of ContentGeneral safety advice Advice on useProper use Features and equipmentIntroduction Paint spray gun PfspsYour working area Introduction / General safety adviceTechnical data Included itemsUse and handling of the electrical power tool General safety adviceElectrical safety Personal safetyPreparing the sprayed medium General safety advice / Advice on useSafety advice relating spe- cifically to paint spray guns DIN-sec / ViscositySpraying process Advice on use / Maintenance and cleaning / DisposalSwitching On/Off Maintenance and cleaningEnvironmental compatibility and disposal of materials Service centreDisposal / Information Declaration of Conformity / ManufacturerPage Wskazówki robocze Spis zawartościWstęp Ogólne wskazówki bezpieczeństwaWyposażenie WstępPistolet natryskowy do farby Pfsps Wstęp Użycie zgodne z przeznaczeniemStanowisko pracy Wstęp / Ogólne wskazówki bezpieczeństwaZakres dostawy Dane techniczneNie wykorzystywać kabla Ogólne wskazówki bezpieczeństwaBezpieczeństwo elektryczne Bezpieczeństwo osób Unikać kontaktu urządzeniaZakładać maskę do ochrony Ogólne wskazówki bezpieczeństwa / Wskazówki roboczeZastosowanie i obchodzenie się z elektronarzędziami Lepkość / DIN- SekNatryskiwanie Wskazówki robocze / Konserwacja i czyszczeniePrzygotowanie materiału natryskowego Włączanie/ WyłączanieSerwis Utylizacja / InformacjeUtylizacja Deklaracja zgodności / ProducentPage Információk BevezetésÁltalános biztonsági tudnivalók Munkára vonatkozó tudnivalókRendeltetésszerű használat BevezetésPfsps 150 festékszóró pisztoly FelszerelésElektromos biztonság Bevezetés / Általános biztonsági tudnivalókMűszaki adatok MunkahelyTárolja a nem használatban levő Általános biztonsági tudnivalókSzemélyek biztonsága Az elektromos szerszámok alkalmazása és kezeléseCsak elégségesen szellőztetett helyiségekben dolgozzon DIN-mp / viszkozitásKiszórnivaló anyag előkészítése Viseljen légzésvédőtMentesítés Be- / KikapcsolásSzórási eljárás Karbantartás és tisztításKörnyezeti összeférhetőség és anyagmentesítés Mentesítés / InformációkKonformitásnyilatkozat / Gyártó SzervizPage Navodila za delo KazaloUvod Splošna varnostna navodilaObseg dobave UvodOprema Uporaba v skladu z določiliElektrična varnost Uvod / Splošna varnostna navodilaTehnični podatki Delovno mestoSplošna varnostna navodila Varnost osebUporaba električnega orodja in ravnanje z njim Vklop/izklop Splošna varnostna navodila / Navodila za deloSekunde DIN / viskoznost  Priprava snovi za brizganjeServis Postopek brizganjaVzdrževanje in čiščenje OdstranjevanjeIzjava o skladnosti / izdelovalec InformacijePage Informace ÚvodVšeobecné bezpečnostní pokyny Pracovní pokynyPoužití ke stanovenému účelu ÚvodStříkací pistole na barvu VybaveníElektrická bezpečnost Úvod / Všeobecné bezpečnostní pokynyTechnické údaje PracovištěVšeobecné bezpečnostní pokyny Bezpečnost osobPoužití elektrického nástroje a zacházení s ním Zapínání / vypínání Všeobecné bezpečnostní pokyny / Pracovní pokynyDIN-Sec / viskozita Předzpracování stříkacího materiáluStříkací postup Údržba a čistěníZlikvidování Informace Prohlášení o shodnosti / výrobceMy, Kompernaß mbH, Burgstr Page Všeobecné bezpečnostné predpisy Pracovné pokynyInformácie Striekacia pištoľ na farbu Pfsps Úvod Použitie prístroja v súlade s určenímVybavenie prístroja Úvod / Všeobecné bezpečnostné predpisy Obsah dodávkyPracovné miesto Všeobecné bezpečnostné predpisy Elektrická bezpečnosť Bezpečnosť osôbPoužitie a zaobchádzanie s elektrickým náradím Príprava zmesi na striekanie Všeobecné bezpečnostné predpisy / Pracovné pokynyDIN sekundy / viskozita Bezpečnostné predpisy špecifické pre striekacie pištoleÚdržba a čistenie Pracovné pokyny / Údržba a čistenie / LikvidáciaZapnutie / vypnutie Postup pri striekaníLikvidácia / Informácie Vyhlásenie o zhode / vyhlásenie výrobcuZáťaž pre životné prostredie a likvidácia materiálu Page Radne upute Opće upute za sigurnostPištolj za prskanje boje Namjenska uporabaOpseg pošiljke Električna sigurnost Uvod / Opće upute za sigurnostTehnički podaci Radno mjestoOpće upute za sigurnost Osobna sigurnostUporaba električnog alata i način rukovanja s istim Uključivanje- / Isključivanje Opće upute za sigurnost / Radne uputeDIN-sek / Viskoznost Priprema tvari za prskanjeZbrinjavanje Radne upute / Održavanje i čišćenje / ZbrinjavanjePostupak prskanja Održavanje i čišćenjeMi, Kompernaß GmbH, Burgstr Objašnjenje konformnosti / ProizvođačPage Informationen EinleitungAllgemeine Sicherheitshinweise ArbeitshinweiseBestimmungsgemäßer Gebrauch EinleitungFarbspritzpistole Pfsps AusstattungArbeitsplatz Einleitung / Allgemeine SicherheitshinweiseLieferumfang Technische DatenVerwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs Allgemeine SicherheitshinweiseElektrische Sicherheit Sicherheit von PersonenTragen Sie einen Atemschutz Allgemeine Sicherheitshinweise / ArbeitshinweiseDIN-Sec / Viskosität Spritzgut vorbereitenWartung und Reinigung Arbeitshinweise / Wartung und Reinigung / EntsorgungEin- / Ausschalten SpritzvorgangService Entsorgung / InformationenKonformitätserklärung / Hersteller