Parkside PFSPS150 manual Všeobecné bezpečnostní pokyny, Bezpečnost osob

Page 38

Všeobecné bezpečnostní pokyny

proudem, je-li vaše tělo uzemněno.

c)Zařízení chraňte před deštěm nebo vlhkem. Vniknutí vody do

elektrického zařízení zvyšuje riziko úrazu elektrickým proudem.

d)Nepoužívejte kabel k jiným

účelům, k nošení, zavěšení zařízení nebo abyste vytáhli zástrčku ze zásuvky. Chraňte kabel před horkem, olejem, ostrými hranami nebo se pohybujícími díly zařízení. Poškozené nebo zapletené kabely zvyšují riziko úrazu elektrickým proudem.

e)Při práci s elektrickým nástrojem ven- ku použijte jen prodlužovací kabely, které jsou povoleny pro vnější oblast. Použití prodlužovacího kabelu povoleného pro vnější oblast snižuje riziko úrazu elektrickým proudem.

f)Nelze-li se vyhnout provozu elektric- kého nástroje ve vlhkém okolí, pou- žijte ochranný spínač proti chybnému proudu. Použití ochranného spínače proti chybnému proudu snižujte riziko úrazu elektrickým proudem.

3. Bezpečnost osob

a)Buďte neustále pozorní, dbejte na to, co činíte a dejte se s rozumem do práce s elektrickým nástrojem. Nikdy ne- používejte zařízení, jste-li unaveni nebo pod vlivem drog, alkoholu a léků. Už okamžik nepozornosti při použití zařízení může vést k závažným poraněním.

b)Noste osobní ochranné vyba- vení a vždy ochranné brýle.

Nošení osobního ochranného vybavení, jako je maska proti prachu, protiskluzná bez- pečnostní obuv, ochranná přilba nebo ochrana proti sluchu, vždy podle druhu a použití elek- trického nástroje, zmenšuje riziko poranění.

c)Zabraňte nechtěnému uvedení do provozu. Před zastrčením zástrčky do zásuvky se ujistěte se, že se spínač nachází v poloze „VYP“. Máte-li při

40 CZ

nošení zařízení prst na spínači nebo připojili-li jste už zařízení k zásobování proudem, může dojít k úrazům.

d)Před zapnutím zařízení odstraňte nastavovací nářadí nebo šroubováky. Nástroj nebo šroubovák, který se nachází v ro- tujícím dílu zařízení může způsobit poranění.

e)Nepřeceňte se. Pečujte vždy o bezpeč- nou stabilní polohu a udržujte neustále rovnováhu. Tím můžete zařízení zejména v neočekávaných situacích lépe kontrolovat.

f)Noste vhodný oděv.

Nenoste volný oděv nebo šperky. Chraňte vlasy, oděv a rukavice před pohyblivými díly. Volný oděv, šperk nebo vlasy mohou být zachyceny samopohyblivými díly.

4.Použití elektrického nástroje a zacházení s ním

a)Zařízení nepřetěžujte. Pro práci použijte k tomu určených elektrických nástrojů. S vhodným elektrickým nástrojem pracujete lépe a bezpečněji v udaném výkon- nostním rozsahu.

b)Nepoužívejte elektrický nástroj, jehož vypínač je defektní. Elektrický nástroj, který nelze zapínat a vypínat, je nebezpečný a musí se opravit.

c)Nepoužité elektrické nástroje skladujte tak, aby byly z dosahu dětí. Zařízení nenechejte používat osobami, které s ním nejsou seznámeny nebo které si nepřečetly tyto návody.

Elektrické nástroje jsou nebezpečné, používají-li je nezkušené osoby.

d)Ošetřujte zařízení s pečlivostí. Zkont- rolujte, fungují-li pohyblivé díly zaří- zení a neuvázly-li, jsou-li díly zlomené nebo poškozené, takže je funkce zařízení ohrožena. Před použitím zařízení nechejte poškozené díly opravit. Příčina mnohých úrazů tkví ve špatně udržovaných elektrických nástrojích.

e)Použijte elektrické nástroje, příslu- šenství, náhradní nástroje atd. podle

Image 38
Contents Dreieckschleifer Page Advice on use Table of ContentGeneral safety advice IntroductionPaint spray gun Pfsps Features and equipmentIntroduction Proper useIncluded items Introduction / General safety adviceTechnical data Your working areaPersonal safety General safety adviceElectrical safety Use and handling of the electrical power toolDIN-sec / Viscosity General safety advice / Advice on useSafety advice relating spe- cifically to paint spray guns Preparing the sprayed mediumMaintenance and cleaning Advice on use / Maintenance and cleaning / DisposalSwitching On/Off Spraying processDeclaration of Conformity / Manufacturer Service centreDisposal / Information Environmental compatibility and disposal of materialsPage Ogólne wskazówki bezpieczeństwa Spis zawartościWstęp Wskazówki roboczeUżycie zgodne z przeznaczeniem WstępPistolet natryskowy do farby Pfsps Wstęp WyposażenieDane techniczne Wstęp / Ogólne wskazówki bezpieczeństwaZakres dostawy Stanowisko pracyUnikać kontaktu urządzenia Ogólne wskazówki bezpieczeństwaBezpieczeństwo elektryczne Bezpieczeństwo osób Nie wykorzystywać kablaLepkość / DIN- Sek Ogólne wskazówki bezpieczeństwa / Wskazówki roboczeZastosowanie i obchodzenie się z elektronarzędziami Zakładać maskę do ochronyWłączanie/ Wyłączanie Wskazówki robocze / Konserwacja i czyszczeniePrzygotowanie materiału natryskowego NatryskiwanieDeklaracja zgodności / Producent Utylizacja / InformacjeUtylizacja SerwisPage Munkára vonatkozó tudnivalók BevezetésÁltalános biztonsági tudnivalók InformációkFelszerelés BevezetésPfsps 150 festékszóró pisztoly Rendeltetésszerű használatMunkahely Bevezetés / Általános biztonsági tudnivalókMűszaki adatok Elektromos biztonságAz elektromos szerszámok alkalmazása és kezelése Általános biztonsági tudnivalókSzemélyek biztonsága Tárolja a nem használatban levőViseljen légzésvédőt DIN-mp / viszkozitásKiszórnivaló anyag előkészítése Csak elégségesen szellőztetett helyiségekben dolgozzonKarbantartás és tisztítás Be- / KikapcsolásSzórási eljárás MentesítésSzerviz Mentesítés / InformációkKonformitásnyilatkozat / Gyártó Környezeti összeférhetőség és anyagmentesítésPage Splošna varnostna navodila KazaloUvod Navodila za deloUporaba v skladu z določili UvodOprema Obseg dobaveDelovno mesto Uvod / Splošna varnostna navodilaTehnični podatki Električna varnostUporaba električnega orodja in ravnanje z njim Splošna varnostna navodilaVarnost oseb Priprava snovi za brizganje Splošna varnostna navodila / Navodila za deloSekunde DIN / viskoznost  Vklop/izklopOdstranjevanje Postopek brizganjaVzdrževanje in čiščenje ServisInformacije Izjava o skladnosti / izdelovalecPage Pracovní pokyny ÚvodVšeobecné bezpečnostní pokyny InformaceVybavení ÚvodStříkací pistole na barvu Použití ke stanovenému účeluPracoviště Úvod / Všeobecné bezpečnostní pokynyTechnické údaje Elektrická bezpečnostPoužití elektrického nástroje a zacházení s ním Všeobecné bezpečnostní pokynyBezpečnost osob Předzpracování stříkacího materiálu Všeobecné bezpečnostní pokyny / Pracovní pokynyDIN-Sec / viskozita Zapínání / vypínáníZlikvidování Stříkací postupÚdržba a čistění My, Kompernaß mbH, Burgstr InformaceProhlášení o shodnosti / výrobce Page Informácie Všeobecné bezpečnostné predpisyPracovné pokyny Vybavenie prístroja Striekacia pištoľ na farbu Pfsps ÚvodPoužitie prístroja v súlade s určením Pracovné miesto Úvod / Všeobecné bezpečnostné predpisyObsah dodávky Použitie a zaobchádzanie s elektrickým náradím Všeobecné bezpečnostné predpisyElektrická bezpečnosť Bezpečnosť osôb Bezpečnostné predpisy špecifické pre striekacie pištole Všeobecné bezpečnostné predpisy / Pracovné pokynyDIN sekundy / viskozita Príprava zmesi na striekaniePostup pri striekaní Pracovné pokyny / Údržba a čistenie / LikvidáciaZapnutie / vypnutie Údržba a čistenieZáťaž pre životné prostredie a likvidácia materiálu Likvidácia / InformácieVyhlásenie o zhode / vyhlásenie výrobcu Page Opće upute za sigurnost Radne uputeOpseg pošiljke Pištolj za prskanje bojeNamjenska uporaba Radno mjesto Uvod / Opće upute za sigurnostTehnički podaci Električna sigurnostUporaba električnog alata i način rukovanja s istim Opće upute za sigurnostOsobna sigurnost Priprema tvari za prskanje Opće upute za sigurnost / Radne uputeDIN-sek / Viskoznost Uključivanje- / IsključivanjeOdržavanje i čišćenje Radne upute / Održavanje i čišćenje / ZbrinjavanjePostupak prskanja ZbrinjavanjeObjašnjenje konformnosti / Proizvođač Mi, Kompernaß GmbH, BurgstrPage Arbeitshinweise EinleitungAllgemeine Sicherheitshinweise InformationenAusstattung EinleitungFarbspritzpistole Pfsps Bestimmungsgemäßer GebrauchTechnische Daten Einleitung / Allgemeine SicherheitshinweiseLieferumfang ArbeitsplatzSicherheit von Personen Allgemeine SicherheitshinweiseElektrische Sicherheit Verwendung und Behandlung des ElektrowerkzeugsSpritzgut vorbereiten Allgemeine Sicherheitshinweise / ArbeitshinweiseDIN-Sec / Viskosität Tragen Sie einen AtemschutzSpritzvorgang Arbeitshinweise / Wartung und Reinigung / EntsorgungEin- / Ausschalten Wartung und ReinigungKonformitätserklärung / Hersteller ServiceEntsorgung / Informationen