Parkside PFSPS150 manual Objašnjenje konformnosti / Proizvođač, Mi, Kompernaß GmbH, Burgstr

Page 57

Informacije

QInformacije

QServis

Koje je ovlašteno servisno mjesto u vašoj zemlji pročitajte u jamstvenom listu.

Upozorenje! Vaše uređaje dajte popraviti samo od strane kvalificira- nih osoba i s originalnim zamjenskim dijelovima. Time ćete zadržati sigurnost vaših uređaja.

Upozorenje! Zamjenu utikača ili mrežnih vodova neka izvodi uvijek proizvođač ili korisnička služba. Time ćete zadržati sigurnost vaših uređaja.

QObjašnjenje konformnosti /  Proizvođač

Mi, Kompernaß GmbH, Burgstr. 21,

44867 Bochum, Njemačka, dajemo za ovaj proi- zvod suglasnost sa slijedećim EG smjernicama:

Strojne smjernice (98 / 37 / EG)

EG- niskonaponske smjernice (2006 / 95 / EG)

Elektromagnetska kompatibilnost (2004 / 108/ EG)

Tip / Naziv uređaja:

Pištolj za prskanje boje PFSPS 150

Bochum, 30.04.2008

Hans Kompernaß

- Direktor -

Pridržavamo pravo tehničkih izmjena u smislu daljnjeg razvoja.

HR 59

Image 57
Contents Dreieckschleifer Page General safety advice Table of ContentAdvice on use IntroductionIntroduction Features and equipmentPaint spray gun Pfsps Proper useTechnical data Introduction / General safety adviceIncluded items Your working areaElectrical safety General safety advicePersonal safety Use and handling of the electrical power toolSafety advice relating spe- cifically to paint spray guns General safety advice / Advice on useDIN-sec / Viscosity Preparing the sprayed mediumSwitching On/Off Advice on use / Maintenance and cleaning / DisposalMaintenance and cleaning Spraying processDisposal / Information Service centreDeclaration of Conformity / Manufacturer Environmental compatibility and disposal of materialsPage Wstęp Spis zawartościOgólne wskazówki bezpieczeństwa Wskazówki roboczePistolet natryskowy do farby Pfsps Wstęp WstępUżycie zgodne z przeznaczeniem WyposażenieZakres dostawy Wstęp / Ogólne wskazówki bezpieczeństwaDane techniczne Stanowisko pracyBezpieczeństwo elektryczne Bezpieczeństwo osób Ogólne wskazówki bezpieczeństwaUnikać kontaktu urządzenia Nie wykorzystywać kablaZastosowanie i obchodzenie się z elektronarzędziami Ogólne wskazówki bezpieczeństwa / Wskazówki roboczeLepkość / DIN- Sek Zakładać maskę do ochronyPrzygotowanie materiału natryskowego Wskazówki robocze / Konserwacja i czyszczenieWłączanie/ Wyłączanie NatryskiwanieUtylizacja Utylizacja / InformacjeDeklaracja zgodności / Producent SerwisPage Általános biztonsági tudnivalók BevezetésMunkára vonatkozó tudnivalók InformációkPfsps 150 festékszóró pisztoly BevezetésFelszerelés Rendeltetésszerű használatMűszaki adatok Bevezetés / Általános biztonsági tudnivalókMunkahely Elektromos biztonságSzemélyek biztonsága Általános biztonsági tudnivalókAz elektromos szerszámok alkalmazása és kezelése Tárolja a nem használatban levőKiszórnivaló anyag előkészítése DIN-mp / viszkozitásViseljen légzésvédőt Csak elégségesen szellőztetett helyiségekben dolgozzonSzórási eljárás Be- / KikapcsolásKarbantartás és tisztítás MentesítésKonformitásnyilatkozat / Gyártó Mentesítés / InformációkSzerviz Környezeti összeférhetőség és anyagmentesítésPage Uvod KazaloSplošna varnostna navodila Navodila za deloOprema UvodUporaba v skladu z določili Obseg dobaveTehnični podatki Uvod / Splošna varnostna navodilaDelovno mesto Električna varnostSplošna varnostna navodila Varnost osebUporaba električnega orodja in ravnanje z njim Sekunde DIN / viskoznost  Splošna varnostna navodila / Navodila za deloPriprava snovi za brizganje Vklop/izklopVzdrževanje in čiščenje Postopek brizganjaOdstranjevanje ServisIzjava o skladnosti / izdelovalec InformacijePage Všeobecné bezpečnostní pokyny ÚvodPracovní pokyny InformaceStříkací pistole na barvu ÚvodVybavení Použití ke stanovenému účeluTechnické údaje Úvod / Všeobecné bezpečnostní pokynyPracoviště Elektrická bezpečnostVšeobecné bezpečnostní pokyny Bezpečnost osobPoužití elektrického nástroje a zacházení s ním DIN-Sec / viskozita Všeobecné bezpečnostní pokyny / Pracovní pokynyPředzpracování stříkacího materiálu Zapínání / vypínáníStříkací postup Údržba a čistěníZlikvidování Informace Prohlášení o shodnosti / výrobceMy, Kompernaß mbH, Burgstr Page Všeobecné bezpečnostné predpisy Pracovné pokynyInformácie Striekacia pištoľ na farbu Pfsps Úvod Použitie prístroja v súlade s určenímVybavenie prístroja Úvod / Všeobecné bezpečnostné predpisy Obsah dodávkyPracovné miesto Všeobecné bezpečnostné predpisy Elektrická bezpečnosť Bezpečnosť osôbPoužitie a zaobchádzanie s elektrickým náradím DIN sekundy / viskozita Všeobecné bezpečnostné predpisy / Pracovné pokynyBezpečnostné predpisy špecifické pre striekacie pištole Príprava zmesi na striekanieZapnutie / vypnutie Pracovné pokyny / Údržba a čistenie / LikvidáciaPostup pri striekaní Údržba a čistenieLikvidácia / Informácie Vyhlásenie o zhode / vyhlásenie výrobcuZáťaž pre životné prostredie a likvidácia materiálu Page Radne upute Opće upute za sigurnostPištolj za prskanje boje Namjenska uporabaOpseg pošiljke Tehnički podaci Uvod / Opće upute za sigurnostRadno mjesto Električna sigurnostOpće upute za sigurnost Osobna sigurnostUporaba električnog alata i način rukovanja s istim DIN-sek / Viskoznost Opće upute za sigurnost / Radne uputePriprema tvari za prskanje Uključivanje- / IsključivanjePostupak prskanja Radne upute / Održavanje i čišćenje / ZbrinjavanjeOdržavanje i čišćenje ZbrinjavanjeMi, Kompernaß GmbH, Burgstr Objašnjenje konformnosti / ProizvođačPage Allgemeine Sicherheitshinweise EinleitungArbeitshinweise InformationenFarbspritzpistole Pfsps EinleitungAusstattung Bestimmungsgemäßer GebrauchLieferumfang Einleitung / Allgemeine SicherheitshinweiseTechnische Daten ArbeitsplatzElektrische Sicherheit Allgemeine SicherheitshinweiseSicherheit von Personen Verwendung und Behandlung des ElektrowerkzeugsDIN-Sec / Viskosität Allgemeine Sicherheitshinweise / ArbeitshinweiseSpritzgut vorbereiten Tragen Sie einen AtemschutzEin- / Ausschalten Arbeitshinweise / Wartung und Reinigung / EntsorgungSpritzvorgang Wartung und ReinigungService Entsorgung / InformationenKonformitätserklärung / Hersteller