Parkside PFSPS150 manual General safety advice / Advice on use, DIN-sec / Viscosity

Page 7

b)Do not use an electrical power tool if its switch is defective. An electrical power tool that can no longer be switched on and off is dangerous and must be repaired.

c)When not in use always ensure that electrical power tools are kept out of reach of children. Do not let anyone use the device if he or she is not famil- iar with it or has not read the instruc- tions and advice.

Electrical power tools are dangerous when they are used by inexperienced people.

d)Look after the device carefully. Check that moving parts are working properly and move freely. Check for any parts that are broken or damaged enough to detrimentally affect the functioning of the device. Have dam- aged parts repaired before you use the device. Many accidents have their origins in poorly maintained electrical power tools.

e)Use the electrical power tool, acces- sories, inserted tools etc. in accordance with these instructions and advice, and the stipulations drawn up for this particular type of device. In doing this, take into account the working conditions and the task in hand. The use of electrical power tools for purposes other than those intended can lead to dangerous situations.

Safety advice relating spe- cifically to paint spray guns

JWear a breathing/dust mask! The inhalation of paint mist and sol- vent vapour is hazardous to health.

JWork in adequately ventilated spaces only.

JIf you do not know how dangerous a sub- stance is, do not spray it.

JNever aim the spray at living creatures.

JDanger of explosion! Do not

use the device in environments con- taining gases, open flames, fires or

gas-operated water heaters.

General safety advice / Advice on use

J No smoking!

JEasily flammable or explosive liquids (e.g. petrol, spirit) must not be sprayed or used for cleaning.

JPaint and solvents (thinners) must have a flash- point above 21°C.

JPrecise observation of the hazard warnings, information and data sheets available from the sprayed medium manufacturer is essential.

QAdvice on use

QDIN-sec / Viscosity

The Parkside paint spray gun PFSPS 150 can be used to apply sprayed media with a viscosity up to 100 DIN-sec. Viscosity is determined in a simplified measuring procedure using the supplied measuring cup (see Fig. C).

1.Fill the measuring cup up to the rim with the sprayed medium.

2.Measure how long in seconds it takes to flow out.

3.This time is the DIN-seconds value of viscosity.

QPreparing the sprayed medium

Most paints, varnishes etc. in the shops are intended to be applied by brush not spray. To achieve the best spraying result, you should prepare your paint or varnish etc. in accordance with DIN guidelines to achieve a suitable viscosity (see table).

Use a suitable thinner to achieve the required thinning of the medium.

1.Thoroughly mix through unthinned sprayed medium at 20 °C.

2.Add a suitable thinner.

3.Test the viscosity as described above, see Fig. C.

Note: Never use nitro-thinners to thin synthetic resin paint!

GB 9

Image 7
Contents Dreieckschleifer Page Introduction Table of ContentGeneral safety advice Advice on useProper use Features and equipmentIntroduction Paint spray gun PfspsYour working area Introduction / General safety adviceTechnical data Included itemsUse and handling of the electrical power tool General safety adviceElectrical safety Personal safetyPreparing the sprayed medium General safety advice / Advice on useSafety advice relating spe- cifically to paint spray guns DIN-sec / ViscositySpraying process Advice on use / Maintenance and cleaning / DisposalSwitching On/Off Maintenance and cleaningEnvironmental compatibility and disposal of materials Service centreDisposal / Information Declaration of Conformity / ManufacturerPage Wskazówki robocze Spis zawartościWstęp Ogólne wskazówki bezpieczeństwaWyposażenie WstępPistolet natryskowy do farby Pfsps Wstęp Użycie zgodne z przeznaczeniemStanowisko pracy Wstęp / Ogólne wskazówki bezpieczeństwaZakres dostawy Dane techniczneNie wykorzystywać kabla Ogólne wskazówki bezpieczeństwaBezpieczeństwo elektryczne Bezpieczeństwo osób Unikać kontaktu urządzeniaZakładać maskę do ochrony Ogólne wskazówki bezpieczeństwa / Wskazówki roboczeZastosowanie i obchodzenie się z elektronarzędziami Lepkość / DIN- SekNatryskiwanie Wskazówki robocze / Konserwacja i czyszczeniePrzygotowanie materiału natryskowego Włączanie/ WyłączanieSerwis Utylizacja / InformacjeUtylizacja Deklaracja zgodności / ProducentPage Információk BevezetésÁltalános biztonsági tudnivalók Munkára vonatkozó tudnivalókRendeltetésszerű használat BevezetésPfsps 150 festékszóró pisztoly FelszerelésElektromos biztonság Bevezetés / Általános biztonsági tudnivalókMűszaki adatok MunkahelyTárolja a nem használatban levő Általános biztonsági tudnivalókSzemélyek biztonsága Az elektromos szerszámok alkalmazása és kezeléseCsak elégségesen szellőztetett helyiségekben dolgozzon DIN-mp / viszkozitásKiszórnivaló anyag előkészítése Viseljen légzésvédőtMentesítés Be- / KikapcsolásSzórási eljárás Karbantartás és tisztításKörnyezeti összeférhetőség és anyagmentesítés Mentesítés / InformációkKonformitásnyilatkozat / Gyártó SzervizPage Navodila za delo KazaloUvod Splošna varnostna navodilaObseg dobave UvodOprema Uporaba v skladu z določiliElektrična varnost Uvod / Splošna varnostna navodilaTehnični podatki Delovno mestoVarnost oseb Splošna varnostna navodilaUporaba električnega orodja in ravnanje z njim Vklop/izklop Splošna varnostna navodila / Navodila za deloSekunde DIN / viskoznost  Priprava snovi za brizganjeServis Postopek brizganjaVzdrževanje in čiščenje OdstranjevanjeIzjava o skladnosti / izdelovalec InformacijePage Informace ÚvodVšeobecné bezpečnostní pokyny Pracovní pokynyPoužití ke stanovenému účelu ÚvodStříkací pistole na barvu VybaveníElektrická bezpečnost Úvod / Všeobecné bezpečnostní pokynyTechnické údaje PracovištěBezpečnost osob Všeobecné bezpečnostní pokynyPoužití elektrického nástroje a zacházení s ním Zapínání / vypínání Všeobecné bezpečnostní pokyny / Pracovní pokynyDIN-Sec / viskozita Předzpracování stříkacího materiáluÚdržba a čistění Stříkací postupZlikvidování Prohlášení o shodnosti / výrobce InformaceMy, Kompernaß mbH, Burgstr Page Pracovné pokyny Všeobecné bezpečnostné predpisyInformácie Použitie prístroja v súlade s určením Striekacia pištoľ na farbu Pfsps ÚvodVybavenie prístroja Obsah dodávky Úvod / Všeobecné bezpečnostné predpisyPracovné miesto Elektrická bezpečnosť Bezpečnosť osôb Všeobecné bezpečnostné predpisyPoužitie a zaobchádzanie s elektrickým náradím Príprava zmesi na striekanie Všeobecné bezpečnostné predpisy / Pracovné pokynyDIN sekundy / viskozita Bezpečnostné predpisy špecifické pre striekacie pištoleÚdržba a čistenie Pracovné pokyny / Údržba a čistenie / LikvidáciaZapnutie / vypnutie Postup pri striekaníVyhlásenie o zhode / vyhlásenie výrobcu Likvidácia / InformácieZáťaž pre životné prostredie a likvidácia materiálu Page Radne upute Opće upute za sigurnostNamjenska uporaba Pištolj za prskanje bojeOpseg pošiljke Električna sigurnost Uvod / Opće upute za sigurnostTehnički podaci Radno mjestoOsobna sigurnost Opće upute za sigurnostUporaba električnog alata i način rukovanja s istim Uključivanje- / Isključivanje Opće upute za sigurnost / Radne uputeDIN-sek / Viskoznost Priprema tvari za prskanjeZbrinjavanje Radne upute / Održavanje i čišćenje / ZbrinjavanjePostupak prskanja Održavanje i čišćenjeMi, Kompernaß GmbH, Burgstr Objašnjenje konformnosti / ProizvođačPage Informationen EinleitungAllgemeine Sicherheitshinweise ArbeitshinweiseBestimmungsgemäßer Gebrauch EinleitungFarbspritzpistole Pfsps AusstattungArbeitsplatz Einleitung / Allgemeine SicherheitshinweiseLieferumfang Technische DatenVerwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs Allgemeine SicherheitshinweiseElektrische Sicherheit Sicherheit von PersonenTragen Sie einen Atemschutz Allgemeine Sicherheitshinweise / ArbeitshinweiseDIN-Sec / Viskosität Spritzgut vorbereitenWartung und Reinigung Arbeitshinweise / Wartung und Reinigung / EntsorgungEin- / Ausschalten SpritzvorgangEntsorgung / Informationen ServiceKonformitätserklärung / Hersteller