Parkside PFSPS150 manual Dreieckschleifer

Page 1

DREIECKSCHLEIFER

 

PAINT SPRay gun

 

 

Before reading, unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.

Przed przeczytaniem proszę rozłożyć obie strony z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia.

Olvasás előtt kattintson az ábrákat tartalmazó mindkét oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját.

Pred branjem obe strani s slikami odprite navzven in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave.

Před čtením si odklopte obě dvě strany s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.

Pred čítaním si odklopte obidve strany s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.

Rasklopite prije čitanja obije stranice sa slikama i nakon toga se upoznajte sa svim funkcijama uređaja.

Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.

Kompernaß GmbH

Burgstraße 21

44867 Bochum (Germany)

Last Information Update · Stan informacji · Információk állása

Stanje informacij · Stav informací · Stav informácií · Stanje informacija · Stand der Informationen: 04 / 2008 · Ident.-No.: PFSPS150042008-4

PFSPS150

Paint Spray Gun

Pistolet natryskowy

Operation and Safety Notes

do farby

 

Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa

Festékszóró pisztoly

Barvna brizgalna pištola

Kezelési és biztonsági utalások

Navodila za upravljanje in varnostna opozorila

Stříkací pistole na barvu

Striekacia pištoľ

Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny

Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny

Pištolj za boju

FARBSPRITZPISTOLE

Upute za posluživanje i za Vašu sigurnost

Bedienungs- und Sicherheitshinweise

 

 

GB

Operation and Safety Notes

Page

5

PL

Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa

Strona

13

HU

Kezelési és biztonsági utalások

Oldal

21

SI

Navodila za upravljanje in varnostna opozorila

Stran

29

CZ

Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny

Strana

37

SK

Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny

Strana

45

HR

Upute za posluživanje i za Vašu sigurnost

Stranica

53

DE / AT

Bedienungs- und Sicherheitshinweise

Seite

61

Image 1
Contents Dreieckschleifer Page General safety advice Table of ContentAdvice on use IntroductionIntroduction Features and equipmentPaint spray gun Pfsps Proper useTechnical data Introduction / General safety adviceIncluded items Your working areaElectrical safety General safety advicePersonal safety Use and handling of the electrical power toolSafety advice relating spe- cifically to paint spray guns General safety advice / Advice on useDIN-sec / Viscosity Preparing the sprayed mediumSwitching On/Off Advice on use / Maintenance and cleaning / DisposalMaintenance and cleaning Spraying processDisposal / Information Service centreDeclaration of Conformity / Manufacturer Environmental compatibility and disposal of materialsPage Wstęp Spis zawartościOgólne wskazówki bezpieczeństwa Wskazówki roboczePistolet natryskowy do farby Pfsps Wstęp WstępUżycie zgodne z przeznaczeniem WyposażenieZakres dostawy Wstęp / Ogólne wskazówki bezpieczeństwaDane techniczne Stanowisko pracyBezpieczeństwo elektryczne Bezpieczeństwo osób Ogólne wskazówki bezpieczeństwaUnikać kontaktu urządzenia Nie wykorzystywać kablaZastosowanie i obchodzenie się z elektronarzędziami Ogólne wskazówki bezpieczeństwa / Wskazówki roboczeLepkość / DIN- Sek Zakładać maskę do ochronyPrzygotowanie materiału natryskowego Wskazówki robocze / Konserwacja i czyszczenieWłączanie/ Wyłączanie NatryskiwanieUtylizacja Utylizacja / InformacjeDeklaracja zgodności / Producent SerwisPage Általános biztonsági tudnivalók BevezetésMunkára vonatkozó tudnivalók InformációkPfsps 150 festékszóró pisztoly BevezetésFelszerelés Rendeltetésszerű használatMűszaki adatok Bevezetés / Általános biztonsági tudnivalókMunkahely Elektromos biztonságSzemélyek biztonsága Általános biztonsági tudnivalókAz elektromos szerszámok alkalmazása és kezelése Tárolja a nem használatban levőKiszórnivaló anyag előkészítése DIN-mp / viszkozitásViseljen légzésvédőt Csak elégségesen szellőztetett helyiségekben dolgozzonSzórási eljárás Be- / KikapcsolásKarbantartás és tisztítás MentesítésKonformitásnyilatkozat / Gyártó Mentesítés / InformációkSzerviz Környezeti összeférhetőség és anyagmentesítésPage Uvod KazaloSplošna varnostna navodila Navodila za deloOprema UvodUporaba v skladu z določili Obseg dobaveTehnični podatki Uvod / Splošna varnostna navodilaDelovno mesto Električna varnostVarnost oseb Splošna varnostna navodilaUporaba električnega orodja in ravnanje z njim Sekunde DIN / viskoznost  Splošna varnostna navodila / Navodila za deloPriprava snovi za brizganje Vklop/izklopVzdrževanje in čiščenje Postopek brizganjaOdstranjevanje ServisIzjava o skladnosti / izdelovalec InformacijePage Všeobecné bezpečnostní pokyny ÚvodPracovní pokyny InformaceStříkací pistole na barvu ÚvodVybavení Použití ke stanovenému účeluTechnické údaje Úvod / Všeobecné bezpečnostní pokynyPracoviště Elektrická bezpečnostBezpečnost osob Všeobecné bezpečnostní pokynyPoužití elektrického nástroje a zacházení s ním DIN-Sec / viskozita Všeobecné bezpečnostní pokyny / Pracovní pokynyPředzpracování stříkacího materiálu Zapínání / vypínáníÚdržba a čistění Stříkací postupZlikvidování Prohlášení o shodnosti / výrobce InformaceMy, Kompernaß mbH, Burgstr Page Pracovné pokyny Všeobecné bezpečnostné predpisyInformácie Použitie prístroja v súlade s určením Striekacia pištoľ na farbu Pfsps ÚvodVybavenie prístroja Obsah dodávky Úvod / Všeobecné bezpečnostné predpisyPracovné miesto Elektrická bezpečnosť Bezpečnosť osôb Všeobecné bezpečnostné predpisyPoužitie a zaobchádzanie s elektrickým náradím DIN sekundy / viskozita Všeobecné bezpečnostné predpisy / Pracovné pokynyBezpečnostné predpisy špecifické pre striekacie pištole Príprava zmesi na striekanieZapnutie / vypnutie Pracovné pokyny / Údržba a čistenie / LikvidáciaPostup pri striekaní Údržba a čistenieVyhlásenie o zhode / vyhlásenie výrobcu Likvidácia / InformácieZáťaž pre životné prostredie a likvidácia materiálu Page Radne upute Opće upute za sigurnostNamjenska uporaba Pištolj za prskanje bojeOpseg pošiljke Tehnički podaci Uvod / Opće upute za sigurnostRadno mjesto Električna sigurnostOsobna sigurnost Opće upute za sigurnostUporaba električnog alata i način rukovanja s istim DIN-sek / Viskoznost Opće upute za sigurnost / Radne uputePriprema tvari za prskanje Uključivanje- / IsključivanjePostupak prskanja Radne upute / Održavanje i čišćenje / ZbrinjavanjeOdržavanje i čišćenje ZbrinjavanjeMi, Kompernaß GmbH, Burgstr Objašnjenje konformnosti / ProizvođačPage Allgemeine Sicherheitshinweise EinleitungArbeitshinweise InformationenFarbspritzpistole Pfsps EinleitungAusstattung Bestimmungsgemäßer GebrauchLieferumfang Einleitung / Allgemeine SicherheitshinweiseTechnische Daten ArbeitsplatzElektrische Sicherheit Allgemeine SicherheitshinweiseSicherheit von Personen Verwendung und Behandlung des ElektrowerkzeugsDIN-Sec / Viskosität Allgemeine Sicherheitshinweise / ArbeitshinweiseSpritzgut vorbereiten Tragen Sie einen AtemschutzEin- / Ausschalten Arbeitshinweise / Wartung und Reinigung / EntsorgungSpritzvorgang Wartung und ReinigungEntsorgung / Informationen ServiceKonformitätserklärung / Hersteller