FRANÇAIS (Instructions originales)
Descriptif
1 | Gâchette | 8 | Poignée latérale | 17 | Poire soufflante |
2 | Interrupteur | 9 | Écrou de serrage | 18 | Vis |
3 | Molette de réglage | 10 | Manche latéral | 19 | Carter de protection |
4 | Levier de changement | 11 | Queue du foret | 20 | Connecteur |
5 | Index | 12 | Graisse pour foret | 21 | Vis |
6 | Voyant lumineux de | 13 | Foret | 22 | Couvercle du carter du moteur |
| fonctionnement (vert) | 14 | Capot de libération | 23 | Plaque de commande |
7 | Voyant lumineux d’entretien | 15 | Guide de profondeur | 24 | Carter du moteur |
| (rouge) | 16 | Bouton de verrouillage | 25 | Graisse pour marteau |
SPÉCIFICATIONS
|
|
| Modèle |
| HR4003C | HR4013C |
| HR5202C |
| HR5212C | ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
Capacités |
|
| Foret à pointe au carbure |
|
|
| 40 mm |
|
| 52 mm |
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
|
| Trépan |
|
|
|
| 105 mm |
|
| 160 mm |
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
| Vitesse à vide |
|
|
|
| 250 – 500 |
|
| 150 – 310 |
| ||||||
| Frappes par minute |
|
|
| 1 450 – 2 900 |
|
| 1 100 – 2 250 |
| |||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
| Longueur totale |
|
|
|
| 479 mm |
|
| 599 mm |
| ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
|
| Poids net |
|
| 6,2 kg | 6,8 kg |
|
| 10,9 kg |
| 11,9 kg | |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
| Catégorie de sécurité |
|
|
|
|
|
|
| /II |
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
• Étant donné l’évolution constante de notre programme |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||
de recherche | et développement, les spécifications | CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR MARTEAU | ||||||||||||||
contenues dans ce manuel sont sujettes à modification | ||||||||||||||||
PERFORATEUR |
|
|
|
|
|
| ||||||||||
sans préavis. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
• Les spécifications peuvent varier suivant les pays. | 1. | Portez des protections d’oreilles. L’exposition au | ||||||||||||||
• Poids selon la procédure EPTA 01/2003 |
|
|
|
| bruit peut entraîner la surdité. |
|
|
| ||||||||
|
|
|
| 2. |
| Utilisez la ou les poignée(s) auxiliaire(s), si l’outil | ||||||||||
|
|
|
|
|
| en possède. Toute perte de maîtrise de l’outil | ||||||||||
Utilisations |
|
|
|
|
|
|
| |||||||||
|
|
|
|
|
|
| comporte un risque de blessure. |
|
|
| ||||||
L’outil est conçu pour le perçage avec percussion dans la | 3. | Saisissez l’outil électrique par ses surfaces de | ||||||||||||||
brique, le béton et la pierre ainsi que pour les travaux de |
|
| poigne isolées lorsque vous effectuez des | |||||||||||||
burinage. |
|
|
|
|
|
|
| travaux au cours desquels l’accessoire | ||||||||
|
|
|
|
|
| tranchant peut entrer en contact avec des fils | ||||||||||
Alimentation |
|
|
|
|
|
|
| cachés ou avec | le | cordon d’alimentation de | ||||||
|
|
|
|
|
|
| l’outil. Le contact de l’accessoire tranchant avec un | |||||||||
L’outil ne devra être raccordé qu’à une alimentation de la |
|
| ||||||||||||||
|
| fil sous tension peut également mettre sous tension | ||||||||||||||
même tension | que | celle qui figure sur la | plaque |
|
| |||||||||||
|
| les parties métalliques exposées de l’outil électrique, | ||||||||||||||
signalétique, et | il ne | pourra fonctionner que | sur un |
|
| |||||||||||
|
| causant ainsi un choc électrique chez l’utilisateur. | ||||||||||||||
courant secteur monophasé. Réalisé avec une double |
|
| ||||||||||||||
4. |
| Portez une coiffure | résistante | (un casque de | ||||||||||||
isolation, il peut de ce fait être alimenté sans mise à la |
| |||||||||||||||
|
| sécurité), ainsi que des lunettes de sûreté et/ou | ||||||||||||||
terre. |
|
|
|
|
|
|
| |||||||||
|
|
|
|
|
|
| un | masque | de | protection. |
| Les | lunettes | |||
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
|
|
|
|
|
| ordinaires et les lunettes de soleil NE sont PAS | ||||||||||
Consignes de sécurité générales pour outils |
|
| des | lunettes |
| de | sûreté. |
| Nous | vous | ||||||
|
| recommandons aussi vivement de porter un | ||||||||||||||
électriques |
|
|
|
|
|
|
| masque antipoussières et des gants très épais. | ||||||||
AVERTISSEMENT Veuillez lire toutes les mises | 5. | |||||||||||||||
en garde et toutes les instructions. Il y a risque de |
|
| d’utiliser l’outil. |
|
|
|
|
|
| |||||||
choc électrique, d’incendie et/ou de blessure grave si les | 6. | L’outil est conçu pour produire des vibrations | ||||||||||||||
mises en garde et les instructions ne sont pas |
|
| dans des conditions normales d’utilisation. Les | |||||||||||||
respectées. |
|
|
|
|
|
|
| vis peuvent facilement se desserrer et entraîner | ||||||||
Conservez toutes les mises en garde et instructions |
|
| une | panne ou | un | accident. Avant l’utilisation, | ||||||||||
|
| vérifiez soigneusement que les vis sont bien |
pour référence ultérieure. | serrées. |
|
11