Makita HR5212C instruction manual Συναρμολογηση

Page 53

ΠΡΟΣΟΧΗ:

Εάν το εργαλείο λειτουργεί συνεχόμενα σε χαμηλές ταχύτητες για πολύ καιρό, το μοτέρ μπορεί να υπερφορτωθεί, με αποτέλεσμα τη δυσλειτουργία του εργαλείου.

Ο επιλογέας ρύθμισης ταχύτητας μπορεί να περιστραφεί μόνο μέχρι το 5 και ξανά στο 1. Μην ασκείτε πίεση σε αυτό μετά το 5 ή το 1, διαφορετικά η λειτουργία ρύθμισης ταχύτητας μπορεί να μην λειτουργεί πλέον.

Επιλογή τρόπου λειτουργίας

ΠΡΟΣΟΧΗ:

Μην περιστρέφετε το μοχλό αλλαγής όταν λειτουργεί το εργαλείο. Θα προκληθεί βλάβη στο εργαλείο.

Για να αποφύγετε τη γρήγορη φθορά στο μηχανισμό αλλαγής λειτουργίας, να βεβαιώνεστε ότι ο μοχλός αλλαγής είναι πάντοτε θετικά τοποθετημένος σε μία από τις θέσεις λειτουργίας.

Λειτουργία κρουστικού τρυπανίσματος (Εικ. 4)

Για τρυπάνισμα σε σκυρόδεμα, τοίχους, κλπ.,

περιστρέψτε το μοχλό αλλαγής στο σύμβολο . Χρησιμοποιείτε μια αιχμή με άκρο βολφραμίου- καρβιδίου.

Λειτουργία κρούσης (Λειτουργία σκανδάλης- διακόπτη) (Εικ. 5)

Για εργασίες πελεκήματος, αποφλοίωσης ή κατεδάφισης, περιστρέψτε το μοχλό αλλαγής στο σύμβολο . Χρησιμοποιήστε κεφαλή αιχμηρού άκρου, ψυχρή σμίλη, σμίλη αποφλοίωσης, κλπ.

Λειτουργία κρούσης (Λειτουργία κουμπιού-διακόπτη) Για συνεχόμενες εργασίες πελεκήματος, αποφλοίωσης ή κατεδάφισης, περιστρέψτε το μοχλό αλλαγής στο σύμβολο . (Εικ. 6)

Το κουμπί-διακόπτης προβάλλεται προς τα έξω και ανάβει με κόκκινο χρώμα.

Χρησιμοποιήστε κεφαλή αιχμηρού άκρου, ψυχρή σμίλη, σμίλη αποφλοίωσης, κλπ. (Εικ. 7)

ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ:

Όταν χρησιμοποιείτε το εργαλείο στη λειτουργία συμβόλου , η σκανδάλη-διακόπτης δεν λειτουργεί αλλά λειτουργεί μόνο το κουμπί-διακόπτης.

Περιοριστής ροπής

Οπεριοριστής ροπής θα ενεργοποιηθεί όταν η ροπή φτάσει ένα ορισμένο επίπεδο. Το μοτέρ θα αποσυνδεθεί από τον άξονα κίνησης. Όταν αυτό συμβεί, η αιχμή θα σταματήσει να περιστρέφεται.

ΠΡΟΣΟΧΗ:

Μόλις ενεργοποιηθεί ο περιοριστής ροπής, σβήστε αμέσως το εργαλείο. Αυτό θα βοηθήσει να αποφευχθεί η πρώιμη φθορά του εργαλείου.

Ενδεικτική λυχνία (Εικ. 8)

Ηπράσινη ενδεικτική λυχνία ενεργοποίησης ανάβει όταν το εργαλείο είναι συνδεδεμένο στο ρεύμα. Εάν η ενδεικτική λυχνία δεν ανάψει, το ηλεκτρικό καλώδιο ή ο ελεγκτής μπορεί να είναι ελαττωματικά.

Όταν ανάβει η ενδεικτική λυχνία αλλά το εργαλείο δεν ξεκινάει ακόμη και όταν το εργαλείο είναι ενεργοποιημένο, μπορεί να έχουν φθαρεί τα καρβουνάκια, ή ο ελεγκτής, το μοτέρ ή ο διακόπτης ON/ OFF μπορεί να είναι ελαττωματικά.

Εάν προκύψουν τα παραπάνω συμπτώματα, διακόψτε αμέσως τη χρήση του εργαλείου και συμβουλευτείτε το τοπικό κέντρο εξυπηρέτησης.

Ηκόκκινη ενδεικτική λυχνία σέρβις ανάβει όταν τα καρβουνάκια έχουν σχεδόν φθαρεί για να υποδείξει ότι το εργαλείο χρειάζεται σέρβις. Μετά από κάποια περίοδο χρήσης, το μοτέρ απενεργοποιείται αυτόματα.

ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ

ΠΡΟΣΟΧΗ:

Να βεβαιώνεστε πάντοτε ότι το εργαλείο είναι σβηστό και αποσυνδεδεμένο από το ρεύμα πριν εκτελέσετε οποιαδήποτε εργασία στο εργαλείο.

Πλευρική χειρολαβή

ΠΡΟΣΟΧΗ:

Χρησιμοποιήστε την πλευρική χειρολαβή μόνο κατά το πελέκημα, την αποφλοίωση ή την κατεδάφιση. Μην την χρησιμοποιείτε όταν τρυπανίζετε σε σκυρόδεμα, τοίχους, κλπ. Το εργαλείο δεν μπορεί να κρατηθεί κατάλληλα με αυτή την πλευρική χειρολαβή κατά το τρυπάνισμα. (Εικ. 9)

Ηπλευρική χειρολαβή μπορεί να στραφεί κατά 360° κατακόρυφα και να ασφαλιστεί σε οποιαδήποτε επιθυμητή θέση. Επίσης ασφαλίζει σε οκτώ διαφορετικές θέσεις εμπρός και πίσω οριζόντια. Απλώς χαλαρώστε το παξιμάδι σύσφιξης για να γυρίσετε την πλευρική χειρολαβή σε μια επιθυμητή θέση. Μετά σφίξτε το παξιμάδι σύσφιξης με ασφάλεια. (Εικ. 10)

Πλευρική λαβή (Εικ. 11)

ΠΡΟΣΟΧΗ:

Να χρησιμοποιείτε πάντοτε την πλευρική λαβή για ασφάλεια κατά τη λειτουργία όταν τρυπανίζετε σε σκυρόδεμα, τοίχους, κλπ.

Ηπλευρική λαβή περιστρέφεται σε οποιαδήποτε πλευρά, επιτρέποντας εύκολο χειρισμό του εργαλείου σε οποιαδήποτε θέση. Χαλαρώστε την πλευρική λαβή γυρίζοντάς την αριστερόστροφα, περιστρέψτε την στην επιθυμητή θέση και μετά σφίξτε την γυρίζοντάς τη δεξιόστροφα.

Τοποθέτηση ή αφαίρεση της αιχμής

Καθαρίστε το στέλεχος της αιχμής και εφαρμόστε λιπαντικό αιχμής πριν τοποθετήσετε την αιχμή. (Εικ. 12) Βάλτε την αιχμή μέσα στο εργαλείο. Γυρίστε την αιχμή και σπρώξτε την μέχρι να εμπλακεί.

Εάν η αιχμή δεν μπορεί να σπρωχτεί μέσα, αφαιρέστε την. Τραβήξτε το κάλυμμα απασφάλισης προς τα κάτω μερικές φορές. Μετά βάλτε ξανά την αιχμή. Γυρίστε την αιχμή και σπρώξτε την μέχρι να εμπλακεί.

Μετά την τοποθέτηση, να βεβαιώνεστε πάντοτε ότι η αιχμή είναι στερεωμένη με ασφάλεια στη θέση της προσπαθώντας να την τραβήξετε έξω. (Εικ. 13)

Για να αφαιρέσετε την αιχμή, τραβήξτε το κάλυμμα απασφάλισης τέρμα προς τα κάτω και τραβήξτε την αιχμή προς τα έξω. (Εικ. 14)

Γωνία αιχμής (κατά το πελέκημα, την αποφλοίωση ή την κατεδάφιση)

Ηαιχμή μπορεί να στερεωθεί σε 24 διαφορετικές γωνίες. Για να αλλάξετε τη γωνία αιχμής, περιστρέψτε το μοχλό αλλαγής έτσι ώστε ο δείκτης να δείχνει στο σύμβολο . Γυρίστε την αιχμή στην επιθυμητή γωνία. (Εικ. 15)

Περιστρέψτε το μοχλό αλλαγής έτσι ώστε ο δείκτης να δείχνει στο σύμβολο . Μετά βεβαιωθείτε ότι η αιχμή είναι κρατημένη με ασφάλεια στη θέση της γυρίζοντάς την ελαφριά. (Εικ. 16)

53

Image 53
Contents HR4003C HR4013C HR5202C HR5212C 014028 014029 014880 014022 014024 014023 014032 003139 014034 014027 014878 014090 003150 014879 014091 014135 014036 General Power Tool Safety Warnings SpecificationsRotary Hammer Safety Warnings Explanation of general viewSelecting the action mode Switch actionFunctional Description Speed change FigOperation AssemblyMaintenance Lubrication Optional AccessoriesConforms to the following European Directives 2006/42/EC EC Declaration of ConformityFor European countries only Consignes DE Sécurité Pour Marteau SpécificationsPerforateur ÉlectriquesDescription DU Fonctionnement Conservez CES InstructionsInterrupteur Changement de vitesse FigAssemblage Entretien UtilisationAccessoires EN Option Sont conformes aux directives européennes suivan- tes Déclaration de conformité CEPour les pays d’Europe uniquement Sicherheitswarnungen FÜR Technische DatenBohrhammer Allgemeine Sicherheitswarnungen fürFunktionsbeschreibung Bewahren SIE Diese Hinweise Sorgfältig AUFSchalterfunktion Drehzahlumschaltung AbbMontage Wartung BetriebSonderzubehör Den folgenden europäischen Richtlinien entspre- chen EG-ÜbereinstimmungserklärungNur für europäische Länder Avvertimenti PER LA Sicurezza DEL Dati TecniciMartello Rotativo Avvertimenti generali per la sicurezzaDescrizione Funzionale Conservare Queste IstruzioniFunzionamento dell’interruttore Cambio di velocità FigMontaggio Manutenzione Accessori OpzionaliFunzionamento Modello HR5202C RumoreModello HR5212C Indossare i paraorecchieConforme alle Direttive Europee 2006/42/CE Dichiarazione CE di conformitàModello per l’Europa soltanto Veiligheidsvoorschriften Voor DE Technische GegevensBoorhamer Elektrisch gereedschapBeschrijving VAN DE Functies Bewaar Deze VoorschriftenSchakelaarwerking Snelheid regelen FigIneenzetten Onderhoud BedieningGeluidsniveau Optionele AccessoiresDraag oorbeschermers TrillingVoldoet aan de volgende Europese Richtlijnen 2006/42/EU EU-Verklaring van ConformiteitAlleen voor Europese landen Advertencias DE Seguridad Para EL EspecificacionesHerramientas eléctricas Explicación de los dibujosDescripción DEL Funcionamiento Guarde Estas InstruccionesAccionamiento del interruptor Cambio de velocidad FigMontaje Accesorios Opcionales OperaciónMantenimiento Modelo HR4003C, HR4013C RuidoModelo HR5202C Modelo HR5212CCumplen con las directivas europeas siguientes 2006/42/CE Declaración de conformidad CEPara países europeos solamente Avisos DE Segurança Para O Martelo EspecificaçõesRotativo EléctricasDescrição Funcional Guarde Estas InstruçõesAcção do interruptor Mudança de velocidade FigOperação AssemblagemAcessórios Opcionais ManutençãoSoprador acessório opcional Fig Aparar/Descascar/Demolir FigDeclaração de conformidade CE Sikkerhedsadvarsler for SpecifikationerBorehammer IllustrationsoversigtFunktionsbeskrivelse GEM Denne BrugsanvisningAfbryderanvendelse Hastighedsændring FigBetjening SamlingEkstraudstyr VedligeholdelseUdblæsningskugle ekstraudstyr Fig Mejselarbejde/afskalning/nedbrydning FigEr i overensstemmelse med de europæiske direktiver EU-konformitetserklæringKun for lande i Europa Προειδοποιησεισ Ασφαλειασ ΓΙΑ ΤΟ Τεχνικα ΧαρακτηριστικαΠεριστροφικο Σφυρι Γενικές προειδοποιήσεις ασφαλείας για τοΠεριγραφη Λειτουργιασ Φυλαξτε ΤΙΣ Οδηγιεσ ΑυτεσΔράση διακόπτη Αλλαγή ταχύτητας ΕικΣυναρμολογηση Συντηρηση ΛειτουργιαΠροαιρετικα Εξαρτηματα Μόνο για χώρες της Ευρώπης Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΚMakita δηλώνει ότι τα ακόλουθα μηχανήματα Συμμορφώνονται με τις ακόλουθες Ευρωπαϊκές ΟδηγίεςKirici Delİcİ Matkap Güvenlİk ÖzellİklerUyarilari Genel elektrikli alet Güvenliği Uyarılarİşlevsel Açiklamalar BU Talİmatlari SaklayinAnahtar işlemi Hız değişimi ŞekKullanim Montajİsteğe Bağli Aksesuarlar BakimToz üfleme aparatı isteğe bağlı aksesuar Şek Yontma/Raspalama/Kırma ŞekEC Uygunluk Beyanı Page Page Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan