Makita HR5212C Bewahren SIE Diese Hinweise Sorgfältig AUF, Funktionsbeschreibung

Page 18

7.Lassen Sie die Maschine bei niedrigen

Temperaturen oder nach längerer Nichtbenutzung eine Zeit lang im Leerlauf warm laufen. Dadurch wird die Schmierung verbessert. Betrieb im kalten Zustand erschwert die Schlagbohrarbeit.

8.Achten Sie stets auf sicheren Stand. Vergewissern Sie sich bei Einsatz der Maschine an hochgelegenen Arbeitsplätzen, dass sich keine Personen darunter aufhalten.

9.Halten Sie die Maschine mit beiden Händen fest.

10.Halten Sie die Hände von beweglichen Teilen fern.

11.Lassen Sie die Maschine nicht unbeaufsichtigt laufen. Benutzen Sie die Maschine nur mit Handhaltung.

12.Richten Sie die Maschine während des Betriebs nicht auf umstehende Personen. Der Einsatz könnte herausschnellen und schwere Verletzungen verursachen.

13.Vermeiden Sie eine Berührung des Einsatzes oder der umliegenden Teile unmittelbar nach der Bearbeitung, weil die Teile noch sehr heiß sind und Hautverbrennungen verursachen können.

14.Manche Materialien können giftige Chemikalien enthalten. Treffen Sie Vorsichtsmaßnahmen, um das Einatmen von Arbeitsstaub und Hautkontakt zu verhüten. Befolgen Sie die Sicherheitsdaten des Materialherstellers.

BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE SORGFÄLTIG AUF.

WARNUNG:

Lassen Sie sich NICHT durch Bequemlichkeit oder Vertrautheit mit dem Produkt (durch wiederholten Gebrauch erworben) von der strikten Einhaltung der Sicherheitsregeln für das vorliegende Produkt abhalten. MISSBRAUCH oder Missachtung der Sicherheitsvorschriften in dieser Anleitung können schwere Verletzungen verursachen.

FUNKTIONSBESCHREIBUNG

VORSICHT:

Vergewissern Sie sich vor jeder Einstellung oder Funktionsprüfung der Maschine stets, dass sie ausgeschaltet und vom Stromnetz getrennt ist.

Schalterfunktion

VORSICHT:

Vergewissern Sie sich vor dem Anschließen der Maschine an das Stromnetz stets, dass der Elektronikschalter ordnungsgemäß funktioniert und beim Loslassen in die „AUS“-Stellung zurückkehrt.

Elektronikschalter (Abb. 1)

Dieser Schalter ist funktionsfähig, wenn die Maschine auf die Betriebsart des Symbols und des Symbols eingestellt wird.

Zum Einschalten der Maschine einfach den Elektronikschalter drücken. Zum Ausschalten den Elektronikschalter loslassen.

Schalterknopf (Abb. 2)

Dieser Schalter ist funktionsfähig, wenn die Maschine auf die Betriebsart des Symbols eingestellt wird. Befindet sich die Maschine in der Betriebsart des Symbols , ist der Schalterknopf ausgerastet und leuchtet rot.

Zum Starten der Maschine den Schalterknopf drücken. Die Schalterleuchte leuchtet grün.

Zum Stoppen der Maschine den Schalterknopf erneut drücken.

Drehzahlumschaltung (Abb. 3)

Die Drehzahl und Schlagzahl pro Minute kann durch Drehen des Stellrads eingestellt werden. Auf dem Stellrad sind die Positionen 1 (niedrigste Drehzahl/ Schlagzahl) bis 5 (höchste Drehzahl/Schlagzahl) markiert.

Die Beziehung zwischen den Stellrad-Positionen und der Drehzahl/Schlagzahl pro Minute ist aus der nachstehenden Tabelle ersichtlich.

Für Modell HR4003C, HR4013C

Stellradposition

Umdrehungen

Schläge pro

pro Minute

Minute

 

 

 

 

5

500

2 900

 

 

 

4

470

2 700

 

 

 

3

380

2 150

 

 

 

2

290

1 650

 

 

 

1

250

1 450

 

 

 

014134

 

 

Für Modell HR5202C, HR5212C

 

 

 

 

Stellradposition

Umdrehungen

Schläge pro

pro Minute

Minute

 

 

 

 

5

310

2 250

 

 

 

4

290

2 100

 

 

 

3

230

1 700

 

 

 

2

180

1 300

 

 

 

1

150

1 100

 

 

 

014872

 

 

Nur für Modell HR4013C, HR5212C

HINWEIS:

Die Schlagzahl bei Nulllast wird kleiner als die Schlagzahl bei Last, um Vibrationen unter Nulllast zu verringern. Dies ist jedoch kein Anzeichen für eine Störung. Sobald der Hammerbetrieb auf Beton beginnt, erhöht sich die Schlagzahl pro Minute und erreicht die in der Tabelle angegebenen Werte. Bei niedrigen Temperaturen, wenn das Schmierfett zähflüssiger ist, weist die Maschine diese Funktion trotz des rotierenden Motors eventuell nicht auf.

VORSICHT:

Wird die Maschine über längere Zeitspannen im Dauerbetrieb mit niedriger Drehzahl betrieben, kann das zu einer Überlastung des Motors führen, was eine Funktionsstörung zur Folge haben kann.

Das Schlagzahl-Stellrad lässt sich nur bis 5 und zurück auf 1 drehen. Wird es gewaltsam über 5 oder 1 hinaus gedreht, lässt sich die Schlagzahl möglicherweise nicht mehr einstellen.

18

Image 18
Contents HR4003C HR4013C HR5202C HR5212C 014028 014029 014880 014022 014024 014023 014032 003139 014034 014027 014878 014090 003150 014879 014091 014135 014036 Rotary Hammer Safety Warnings SpecificationsGeneral Power Tool Safety Warnings Explanation of general viewFunctional Description Switch actionSelecting the action mode Speed change FigAssembly MaintenanceOperation Optional Accessories LubricationEC Declaration of Conformity For European countries onlyConforms to the following European Directives 2006/42/EC Perforateur SpécificationsConsignes DE Sécurité Pour Marteau ÉlectriquesInterrupteur Conservez CES InstructionsDescription DU Fonctionnement Changement de vitesse FigAssemblage Utilisation Entretien Accessoires EN Option Déclaration de conformité CE Pour les pays d’Europe uniquementSont conformes aux directives européennes suivan- tes Bohrhammer Technische DatenSicherheitswarnungen FÜR Allgemeine Sicherheitswarnungen fürSchalterfunktion Bewahren SIE Diese Hinweise Sorgfältig AUFFunktionsbeschreibung Drehzahlumschaltung AbbMontage Betrieb WartungSonderzubehör EG-Übereinstimmungserklärung Nur für europäische LänderDen folgenden europäischen Richtlinien entspre- chen Martello Rotativo Dati TecniciAvvertimenti PER LA Sicurezza DEL Avvertimenti generali per la sicurezzaFunzionamento dell’interruttore Conservare Queste IstruzioniDescrizione Funzionale Cambio di velocità FigMontaggio Accessori Opzionali FunzionamentoManutenzione Modello HR5212C RumoreModello HR5202C Indossare i paraorecchieDichiarazione CE di conformità Modello per l’Europa soltantoConforme alle Direttive Europee 2006/42/CE Boorhamer Technische GegevensVeiligheidsvoorschriften Voor DE Elektrisch gereedschapSchakelaarwerking Bewaar Deze VoorschriftenBeschrijving VAN DE Functies Snelheid regelen FigIneenzetten Bediening OnderhoudDraag oorbeschermers Optionele AccessoiresGeluidsniveau TrillingEU-Verklaring van Conformiteit Alleen voor Europese landenVoldoet aan de volgende Europese Richtlijnen 2006/42/EU Herramientas eléctricas EspecificacionesAdvertencias DE Seguridad Para EL Explicación de los dibujosAccionamiento del interruptor Guarde Estas InstruccionesDescripción DEL Funcionamiento Cambio de velocidad FigMontaje Operación MantenimientoAccesorios Opcionales Modelo HR5202C RuidoModelo HR4003C, HR4013C Modelo HR5212CDeclaración de conformidad CE Para países europeos solamenteCumplen con las directivas europeas siguientes 2006/42/CE Rotativo EspecificaçõesAvisos DE Segurança Para O Martelo EléctricasAcção do interruptor Guarde Estas InstruçõesDescrição Funcional Mudança de velocidade FigAssemblagem OperaçãoSoprador acessório opcional Fig ManutençãoAcessórios Opcionais Aparar/Descascar/Demolir FigDeclaração de conformidade CE Borehammer SpecifikationerSikkerhedsadvarsler for IllustrationsoversigtAfbryderanvendelse GEM Denne BrugsanvisningFunktionsbeskrivelse Hastighedsændring FigSamling BetjeningUdblæsningskugle ekstraudstyr Fig VedligeholdelseEkstraudstyr Mejselarbejde/afskalning/nedbrydning FigEU-konformitetserklæring Kun for lande i EuropaEr i overensstemmelse med de europæiske direktiver Περιστροφικο Σφυρι Τεχνικα ΧαρακτηριστικαΠροειδοποιησεισ Ασφαλειασ ΓΙΑ ΤΟ Γενικές προειδοποιήσεις ασφαλείας για τοΔράση διακόπτη Φυλαξτε ΤΙΣ Οδηγιεσ ΑυτεσΠεριγραφη Λειτουργιασ Αλλαγή ταχύτητας ΕικΣυναρμολογηση Λειτουργια ΣυντηρησηΠροαιρετικα Εξαρτηματα Makita δηλώνει ότι τα ακόλουθα μηχανήματα Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΚΜόνο για χώρες της Ευρώπης Συμμορφώνονται με τις ακόλουθες Ευρωπαϊκές ΟδηγίεςUyarilari ÖzellİklerKirici Delİcİ Matkap Güvenlİk Genel elektrikli alet Güvenliği UyarılarAnahtar işlemi BU Talİmatlari Saklayinİşlevsel Açiklamalar Hız değişimi ŞekMontaj KullanimToz üfleme aparatı isteğe bağlı aksesuar Şek Bakimİsteğe Bağli Aksesuarlar Yontma/Raspalama/Kırma ŞekEC Uygunluk Beyanı Page Page Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan