Makita HR5212C Especificações, Avisos DE Segurança Para O Martelo, Rotativo, Eléctricas

Page 41

PORTUGUÊS (Instruções originais)

Explicação geral

1

Gatilho do interruptor

9

Porca de fixação

19

Tampa da protecção

2

Interruptor de botão

10

Punho lateral

20

Conector

3

Mostrador de regulação

11

Encaixe da broca

21

Parafuso

4

Alavanca de mudança

12

Lubrificante da broca

22

Cobertura da tampa da

5

Ponteiro

13

Broca

 

manivela

6

Indicador luminoso de

14

Tampa de libertação

23

Placa de controlo

 

alimentação LIGADA (verde)

15

Guia de profundidade

24

Tampa da manivela

7

Indicador luminoso de serviço

16

Botão de bloqueio

25

Lubrificante do martelo

 

(vermelho)

17

Soprador

 

 

8

Pega lateral

18

Parafusos

 

 

ESPECIFICAÇÕES

 

 

Modelo

 

HR4003C

HR4013C

 

HR5202C

 

HR5212C

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Capacidades

 

Broca de ponta de carboneto

 

40 mm

 

52 mm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Broca de coroa

 

 

105 mm

 

160 mm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Velocidade em vazio (min–1)

 

 

250 – 500

 

150 – 310

 

Impactos por minuto

 

 

1.450 – 2.900

 

1.100 – 2.250

 

 

 

 

 

 

 

 

Comprimento total

 

 

479 mm

 

599 mm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Peso líquido

 

6,2 kg

6,8 kg

 

10,9 kg

 

11,9 kg

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Classe de segurança

 

 

 

 

 

/II

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Devido a um programa contínuo de pesquisa e

 

 

 

 

 

 

GEB007-7

desenvolvimento, estas especificações podem

ser

AVISOS DE SEGURANÇA PARA O MARTELO

alteradas sem aviso prévio.

 

 

 

 

ROTATIVO

 

 

 

 

• As especificações podem variar de país para país.

 

 

 

 

 

• Peso de acordo com o Procedimento 01/2003 da EPTA

1. Use protectores de ouvido. A exposição a ruídos

(European Power Tool Association)

 

 

pode causar perda de audição.

 

 

 

 

ENE044-1

2.

Utilize a(s) pega(s) auxiliar(es), se fornecida(s)

 

 

 

 

com a ferramenta. A perda de controlo pode

Utilização pretendida

 

 

 

 

 

 

causar ferimentos pessoais.

 

A ferramenta foi concebida para perfuração com martelo

3.

Agarre

na ferramenta eléctrica pelas partes

em tijolo, cimento e pedra e também para trabalho de

 

isoladas ao executar uma operação onde o

cinzelamento.

 

 

 

 

 

acessório de corte possa tocar em fios ocultos

 

 

 

ENF002-2

 

ou no seu próprio fio. O contacto do acessório de

Alimentação

 

 

 

 

 

corte com um fio

“ligado” carregará as partes

 

 

 

 

 

metálicas da ferramenta e causará choque eléctrico

A ferramenta só

deve ser

ligada a uma fonte

de

 

 

no operador.

 

 

 

 

alimentação com

a mesma

voltagem da indicada

na

 

 

 

 

 

4.

Utilize

um capacete de segurança,

óculos de

placa de características, e só funciona com alimentação

 

segurança e/ou uma máscara. Óculos comuns

CA monofásica. Tem um sistema de isolamento duplo e

 

 

ou de

sol NÃO

são óculos de

segurança.

pode, por isso, utilizar também tomadas sem ligação à

 

 

Também se recomenda vivamente a utilização

terra.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de máscara para o pó e luvas bem acolchoadas.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

GEA010-1 5.

Certifique-se de que a broca está

bem presa

Avisos gerais de segurança para ferramentas

 

antes de começar a operação.

 

6. Em condições normais de operação, a

eléctricas

 

 

 

 

 

ferramenta foi concebida para produzir vibração.

AVISO Leia todos os avisos de segurança e

 

Os parafusos podem soltar-se facilmente,

todas as instruções. O não cumprimento de todos os

 

causando uma avaria ou acidente. Verifique

avisos e instruções pode originar choque eléctrico,

 

cuidosamente o aperto dos parafusos antes da

incêndio e/ou ferimentos graves.

 

 

operação.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7. Em tempo frio ou quando a ferramenta não foi

Guarde todos os avisos e instruções para futuras

utilizada durante um longo período de tempo,

referências.

deixe a ferramenta aquecer durante vários

 

 

minutos fazendo-a funcionar em vazio. Isto

 

libertará a lubrificação. Sem aquecimento

 

apropriado, a operação de martelo será difícil.

41

Image 41
Contents HR4003C HR4013C HR5202C HR5212C 014028 014029 014880 014022 014024 014023 014032 003139 014034 014027 014878 014090 003150 014879 014091 014135 014036 General Power Tool Safety Warnings SpecificationsRotary Hammer Safety Warnings Explanation of general viewSelecting the action mode Switch actionFunctional Description Speed change FigOperation AssemblyMaintenance Lubrication Optional AccessoriesConforms to the following European Directives 2006/42/EC EC Declaration of ConformityFor European countries only Consignes DE Sécurité Pour Marteau SpécificationsPerforateur ÉlectriquesDescription DU Fonctionnement Conservez CES InstructionsInterrupteur Changement de vitesse FigAssemblage Entretien UtilisationAccessoires EN Option Sont conformes aux directives européennes suivan- tes Déclaration de conformité CEPour les pays d’Europe uniquement Sicherheitswarnungen FÜR Technische DatenBohrhammer Allgemeine Sicherheitswarnungen fürFunktionsbeschreibung Bewahren SIE Diese Hinweise Sorgfältig AUFSchalterfunktion Drehzahlumschaltung AbbMontage Wartung BetriebSonderzubehör Den folgenden europäischen Richtlinien entspre- chen EG-ÜbereinstimmungserklärungNur für europäische Länder Avvertimenti PER LA Sicurezza DEL Dati TecniciMartello Rotativo Avvertimenti generali per la sicurezzaDescrizione Funzionale Conservare Queste IstruzioniFunzionamento dell’interruttore Cambio di velocità FigMontaggio Manutenzione Accessori OpzionaliFunzionamento Modello HR5202C RumoreModello HR5212C Indossare i paraorecchieConforme alle Direttive Europee 2006/42/CE Dichiarazione CE di conformitàModello per l’Europa soltanto Veiligheidsvoorschriften Voor DE Technische GegevensBoorhamer Elektrisch gereedschapBeschrijving VAN DE Functies Bewaar Deze VoorschriftenSchakelaarwerking Snelheid regelen FigIneenzetten Onderhoud BedieningGeluidsniveau Optionele AccessoiresDraag oorbeschermers TrillingVoldoet aan de volgende Europese Richtlijnen 2006/42/EU EU-Verklaring van ConformiteitAlleen voor Europese landen Advertencias DE Seguridad Para EL EspecificacionesHerramientas eléctricas Explicación de los dibujosDescripción DEL Funcionamiento Guarde Estas InstruccionesAccionamiento del interruptor Cambio de velocidad FigMontaje Accesorios Opcionales OperaciónMantenimiento Modelo HR4003C, HR4013C RuidoModelo HR5202C Modelo HR5212CCumplen con las directivas europeas siguientes 2006/42/CE Declaración de conformidad CEPara países europeos solamente Avisos DE Segurança Para O Martelo EspecificaçõesRotativo EléctricasDescrição Funcional Guarde Estas InstruçõesAcção do interruptor Mudança de velocidade FigOperação AssemblagemAcessórios Opcionais ManutençãoSoprador acessório opcional Fig Aparar/Descascar/Demolir FigDeclaração de conformidade CE Sikkerhedsadvarsler for SpecifikationerBorehammer IllustrationsoversigtFunktionsbeskrivelse GEM Denne BrugsanvisningAfbryderanvendelse Hastighedsændring FigBetjening SamlingEkstraudstyr VedligeholdelseUdblæsningskugle ekstraudstyr Fig Mejselarbejde/afskalning/nedbrydning FigEr i overensstemmelse med de europæiske direktiver EU-konformitetserklæringKun for lande i Europa Προειδοποιησεισ Ασφαλειασ ΓΙΑ ΤΟ Τεχνικα ΧαρακτηριστικαΠεριστροφικο Σφυρι Γενικές προειδοποιήσεις ασφαλείας για τοΠεριγραφη Λειτουργιασ Φυλαξτε ΤΙΣ Οδηγιεσ ΑυτεσΔράση διακόπτη Αλλαγή ταχύτητας ΕικΣυναρμολογηση Συντηρηση ΛειτουργιαΠροαιρετικα Εξαρτηματα Μόνο για χώρες της Ευρώπης Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΚMakita δηλώνει ότι τα ακόλουθα μηχανήματα Συμμορφώνονται με τις ακόλουθες Ευρωπαϊκές ΟδηγίεςKirici Delİcİ Matkap Güvenlİk ÖzellİklerUyarilari Genel elektrikli alet Güvenliği Uyarılarİşlevsel Açiklamalar BU Talİmatlari SaklayinAnahtar işlemi Hız değişimi ŞekKullanim Montajİsteğe Bağli Aksesuarlar BakimToz üfleme aparatı isteğe bağlı aksesuar Şek Yontma/Raspalama/Kırma ŞekEC Uygunluk Beyanı Page Page Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan