Makita HR5212C Conservare Queste Istruzioni, Descrizione Funzionale, Cambio di velocità Fig

Page 24

8.Accertarsi sempre di avere i piedi appoggiati saldamente.

Accertarsi che non ci sia nessuno sotto se si usa l’utensile in un posto alto.

9.Tenere saldamente l’utensile con entrambe le mani.

10.Tenere le mani discoste dalle parti in movimento.

11.Non posare l’utensile mentre funziona. L’utensile va fatto funzionare soltanto tenendolo in mano.

12.Non puntare l’utensile sulle persone mentre lo si usa nell’area di lavoro. La punta potrebbe schizzare via e ferire seriamente qualcuno.

13.Non toccare la punta o le parti vicine alla punta immediatamente dopo una operazione, perché potrebbero essere estremamente calde e causare bruciature.

14.Alcuni materiali contengono sostanze chimiche che potrebbero essere tossiche. Fare attenzione in modo da evitare l’inalazione della polvere e il contatto con la pelle. Seguire le istruzioni per la sicurezza del fornitore del materiale.

CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI.

AVVERTIMENTO:

NON lasciare che la comodità d’utilizzo o la familiarità con il prodotto (acquisita con l’uso ripetuto) sostituisca la stretta osservanza delle norme per la sua sicurezza. L’utilizzo SBAGLIATO o la mancata osservanza delle norme di sicurezza di questo manuale di istruzioni potrebbero causare lesioni serie.

DESCRIZIONE FUNZIONALE

ATTENZIONE:

Accertarsi sempre che l’utensile sia spento e staccato dalla presa di corrente prima di regolarlo o di controllarne il funzionamento.

Funzionamento dell’interruttore

ATTENZIONE:

Prima di collegare l’utensile alla presa di corrente, controllare sempre che l’interruttore funzioni correttamente e che torni sulla posizione “OFF” quando viene rilasciato.

Interruttore (Fig. 1)

L’interruttore funziona quando si regola l’utensile nelle modalità del simbolo e del simbolo .

Per avviare l’utensile, schiacciare semplicemente l’interruttore. Rilasciare l’interruttore per fermarlo.

Bottone interruttore (Fig. 2)

Questo interruttore funziona quando si regola l’utensile nella modalità del simbolo .

Quando l’utensile è nella modalità del simbolo , il bottone interruttore si sporge in fuori e si accende rosso. Per avviare l’utensile, premere il bottone interruttore. La spia dell’interruttore diventa verde.

Per arrestare l’utensile, premere di nuovo il bottone interruttore.

Cambio di velocità (Fig. 3)

Le rotazioni e i colpi al minuto possono essere regolati semplicemente girando la ghiera di regolazione. La ghiera è segnata da 1 (velocità più bassa) a 5 (velocità massima).

Vedere la tabella sotto per il rapporto tra le regolazioni dei numeri sulla ghiera di regolazione e le rotazioni/colpi al minuto.

Modello HR4003C, HR4013C

Numero sulla

Rotazioni al

 

ghiera di

Colpi al minuto

minuto

regolazione

 

 

 

 

 

 

5

500

2.900

 

 

 

4

470

2.700

 

 

 

3

380

2.150

 

 

 

2

290

1.650

 

 

 

1

250

1.450

 

 

 

014134

 

 

Modello HR5202C, HR5212C

 

 

 

 

Numero sulla

Rotazioni al

 

ghiera di

Colpi al minuto

minuto

regolazione

 

 

 

 

 

 

5

310

2.250

 

 

 

4

290

2.100

 

 

 

3

230

1.700

 

 

 

2

180

1.300

 

 

 

1

150

1.100

 

 

 

014872

 

 

Modello HR4013C, HR5212C soltanto

NOTA:

I colpi al minuto senza carico si riducono rispetto a quelli sotto carico, per ridurre le vibrazioni quando senza carico, ma ciò non indica un problema. Quando si comincia una operazione con la punta appoggiata al cemento, i colpi al minuto aumentano e raggiungono i numeri come mostrato nella tabella. Se la temperatura è bassa e il grasso è meno fluido, l’utensile potrebbe non avere questa funzione anche con il motore che gira.

ATTENZIONE:

Se si fa funzionare l’utensile continuamente alle basse velocità per un lungo periodo di tempo, si potrebbe causare il sovraccarico del motore con un conseguente malfunzionamento dell’utensile.

La ghiera di regolazione della velocità può essere girata soltanto fino a 5 e indietro fino a 1. Non forzarla oltre il 5 o l’1, perché altrimenti la funzione di regolazione della velocità potrebbe diventare inutilizzabile.

Selezione della modalità di funzionamento

ATTENZIONE:

Non girare la leva di cambio mentre l’utensile sta funzionando. Ciò danneggia l’utensile.

Per evitare di usurare rapidamente il meccanismo di cambio modalità, accertarsi che la leva di cambio sia sempre situata correttamente su una delle posizioni delle modalità di funzionamento.

24

Image 24
Contents HR4003C HR4013C HR5202C HR5212C 014028 014029 014880 014022 014024 014023 014032 003139 014034 014027 014878 014090 003150 014879 014091 014135 014036 Specifications General Power Tool Safety WarningsRotary Hammer Safety Warnings Explanation of general viewSwitch action Selecting the action modeFunctional Description Speed change FigAssembly MaintenanceOperation Optional Accessories LubricationEC Declaration of Conformity For European countries onlyConforms to the following European Directives 2006/42/EC Spécifications Consignes DE Sécurité Pour MarteauPerforateur ÉlectriquesConservez CES Instructions Description DU FonctionnementInterrupteur Changement de vitesse FigAssemblage Utilisation EntretienAccessoires EN Option Déclaration de conformité CE Pour les pays d’Europe uniquementSont conformes aux directives européennes suivan- tes Technische Daten Sicherheitswarnungen FÜRBohrhammer Allgemeine Sicherheitswarnungen fürBewahren SIE Diese Hinweise Sorgfältig AUF FunktionsbeschreibungSchalterfunktion Drehzahlumschaltung AbbMontage Betrieb WartungSonderzubehör EG-Übereinstimmungserklärung Nur für europäische LänderDen folgenden europäischen Richtlinien entspre- chen Dati Tecnici Avvertimenti PER LA Sicurezza DELMartello Rotativo Avvertimenti generali per la sicurezzaConservare Queste Istruzioni Descrizione FunzionaleFunzionamento dell’interruttore Cambio di velocità FigMontaggio Accessori Opzionali FunzionamentoManutenzione Rumore Modello HR5202CModello HR5212C Indossare i paraorecchieDichiarazione CE di conformità Modello per l’Europa soltantoConforme alle Direttive Europee 2006/42/CE Technische Gegevens Veiligheidsvoorschriften Voor DEBoorhamer Elektrisch gereedschapBewaar Deze Voorschriften Beschrijving VAN DE FunctiesSchakelaarwerking Snelheid regelen FigIneenzetten Bediening OnderhoudOptionele Accessoires GeluidsniveauDraag oorbeschermers TrillingEU-Verklaring van Conformiteit Alleen voor Europese landenVoldoet aan de volgende Europese Richtlijnen 2006/42/EU Especificaciones Advertencias DE Seguridad Para ELHerramientas eléctricas Explicación de los dibujosGuarde Estas Instrucciones Descripción DEL FuncionamientoAccionamiento del interruptor Cambio de velocidad FigMontaje Operación MantenimientoAccesorios Opcionales Ruido Modelo HR4003C, HR4013CModelo HR5202C Modelo HR5212CDeclaración de conformidad CE Para países europeos solamenteCumplen con las directivas europeas siguientes 2006/42/CE Especificações Avisos DE Segurança Para O MarteloRotativo EléctricasGuarde Estas Instruções Descrição FuncionalAcção do interruptor Mudança de velocidade FigAssemblagem OperaçãoManutenção Acessórios OpcionaisSoprador acessório opcional Fig Aparar/Descascar/Demolir FigDeclaração de conformidade CE Specifikationer Sikkerhedsadvarsler forBorehammer IllustrationsoversigtGEM Denne Brugsanvisning FunktionsbeskrivelseAfbryderanvendelse Hastighedsændring FigSamling BetjeningVedligeholdelse EkstraudstyrUdblæsningskugle ekstraudstyr Fig Mejselarbejde/afskalning/nedbrydning FigEU-konformitetserklæring Kun for lande i EuropaEr i overensstemmelse med de europæiske direktiver Τεχνικα Χαρακτηριστικα Προειδοποιησεισ Ασφαλειασ ΓΙΑ ΤΟΠεριστροφικο Σφυρι Γενικές προειδοποιήσεις ασφαλείας για τοΦυλαξτε ΤΙΣ Οδηγιεσ Αυτεσ Περιγραφη ΛειτουργιασΔράση διακόπτη Αλλαγή ταχύτητας ΕικΣυναρμολογηση Λειτουργια ΣυντηρησηΠροαιρετικα Εξαρτηματα Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΚ Μόνο για χώρες της ΕυρώπηςMakita δηλώνει ότι τα ακόλουθα μηχανήματα Συμμορφώνονται με τις ακόλουθες Ευρωπαϊκές ΟδηγίεςÖzellİkler Kirici Delİcİ Matkap GüvenlİkUyarilari Genel elektrikli alet Güvenliği UyarılarBU Talİmatlari Saklayin İşlevsel AçiklamalarAnahtar işlemi Hız değişimi ŞekMontaj KullanimBakim İsteğe Bağli AksesuarlarToz üfleme aparatı isteğe bağlı aksesuar Şek Yontma/Raspalama/Kırma ŞekEC Uygunluk Beyanı Page Page Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan