Makita HR5212C Özellİkler, Kirici Delİcİ Matkap Güvenlİk, Uyarilari, Genel görünüşün açıklanması

Page 57

TÜRKÇE (Orijinal Talimatlar)

Genel görünüşün açıklanması

1

Anahtar tetik

8

Yan sap

17

Toz üfleme aparatı

2

Anahtar düğme

9

Kilit somunu

18

Vidalar

3

Ayar kadranı

10

Yan tutamak

19

Siper kapağı

4

Değiştirme kolu

11

Uç şankı

20

Konektör

5

İşaretçi

12

Uç gresi

21

Vida

6

Güç AÇIK gösterge lambası

13

22

Krank kapağı koruması

 

(yeşil)

14

Tahliye kapağı

23

Kontrol plakası

7

Servis gösterge lambası

15

Derinlik mastarı

24

Krank kapağı

 

(kırmızı)

16

Kilitleme düğmesi

25

Kırıcı gres

ÖZELLİKLER

 

Model

HR4003C

 

HR4013C

 

HR5202C

 

HR5212C

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kapasiteler

Karbür uç

 

40 mm

 

 

 

52 mm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Karot uç

 

105 mm

 

 

 

160 mm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Yüksüz hız (dak–1)

 

250 – 500

 

 

 

150 – 310

 

 

Dakikadaki darbe sayısı

 

1.450 – 2.900

 

 

 

1.100 – 2.250

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Toplam uzunluk

 

479 mm

 

 

 

599 mm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Net ağırlık

6,2 kg

 

6,8 kg

 

 

10,9 kg

 

11,9 kg

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Emniyet sınıfı

 

 

 

 

 

 

/II

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Sürekli yapılan araştırma ve geliştirmelerden dolayı,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

GEB007-7

burada belirtilen özellikler önceden bildirilmeksizin

KIRICI DELİCİ MATKAP GÜVENLİK

 

 

değiştirilebilir.

 

 

UYARILARI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Özellikler ülkeden ülkeye değişebilir.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EPTA-Prosedürü 01/2003 uyarınca ağırlık

1.

Kulak koruyucuları takın. Gürültüye maruz kalmak

 

ENE044-1

 

işitme kaybına neden olabilir.

 

 

 

 

 

2.

Aletle birlikte sağlanan yardımcı tutamak(lar)ı

Kullanım amacı

 

kullanın. Kontrol kaybı yaralanmaya neden olabilir.

Bu alet tuğla, beton ve taş malzemelerde darbeli delme

3.

Kesici aksesuarın görünmeyen kablolara ya da

ve ayrıca yontma işlemleri için tasarlanmıştır.

 

aletin kendi kordonuna temas etme olasılığı

 

ENF002-2

 

bulunan

yerlerde

 

çalışırken elektrikli aleti

Güç kaynağı

 

yalıtımlı

kavrama

yüzeylerinden

 

tutun.

Kesici

 

aksesuarın “akımlı” bir telle temas etmesi elektrikli

Makinenin, yalnızca isim levhasında belirtilenle aynı

 

 

aletin yalıtımsız metal kısımlarını

 

“akımlı” hale

voltajlı güç kaynağına bağlanması gerekir ve yalnızca tek

 

 

 

getirebilir

ve

kullanıcıyı

elektrik

şokuna

 

maruz

fazlı AC güç kaynağıyla çalıştırılabilir. Çifte yalıtımlıdırlar

 

 

 

bırakabilir.

 

 

 

 

 

 

 

 

ve bu sebeple topraklamasız prizlerle de kullanılabilirler.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.

Sert bir başlık (emniyet bareti), emniyet gözlüğü

 

 

 

GEA010-1

 

ve/veya yüz siperi takın. Normal gözlükler veya

Genel elektrikli alet Güvenliği Uyarılar

 

güneş gözlükleri koruyucu gözlük DEĞİLDİR. Bir

 

toz maskesi ve kalın dolgulu eldivenler takmanız

UYARI! Tüm güvenlik uyarılarını ve tüm

 

kuvvetle tavsiye edilir.

 

 

 

 

 

talimatları okuyun. Uyarılara ve talimatlara uyulmaması

5.

Kullanmadan önce kalemin yerinde sabitlenmiş

elektrik şoku, yangın ve/veya ciddi yaralanmalar ile

 

olduğundan emin olun.

 

 

 

 

 

sonuçlanabilir.

6.

Normal kullanım koşullarında bu alet titreşim

Tüm uyarıları ve talimatları ileride başvurmak için

 

üretmek

için

tasarlanmıştır. Vidalar

kolayca

 

gevşeyerek arıza

veya

kazaya neden

olabilir.

saklayın.

 

 

Kullanmadan önce vidaların sıkılığını dikkatle

 

 

 

 

 

 

kontrol edin.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7.

Soğuk

havada

veya

aletin

 

uzun

süre

 

 

 

kullanılmamış olması durumunda, aleti bir süre

 

 

 

yüksüz çalıştırarak ısıtın. Bu, yağı gevşetecektir.

 

 

 

Gerekli ısıtma yapılmazsa, çekiç işlemi zorlaşır.

 

 

8.

Her zaman yere sağlam basın. Aleti yüksekte

 

 

 

kullanırken, aşağıda kimsenin olmadığından

 

 

 

emin olun.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9.

Aleti her iki elinizle sıkıca tutun.

 

 

 

 

 

 

10.

Ellerinizi hareketli kısımlardan uzak tutun.

57

Image 57
Contents HR4003C HR4013C HR5202C HR5212C 014028 014029 014880 014022 014024 014023 014032 003139 014034 014027 014878 014090 003150 014879 014091 014135 014036 General Power Tool Safety Warnings SpecificationsRotary Hammer Safety Warnings Explanation of general viewSelecting the action mode Switch actionFunctional Description Speed change FigAssembly MaintenanceOperation Lubrication Optional AccessoriesEC Declaration of Conformity For European countries onlyConforms to the following European Directives 2006/42/EC Consignes DE Sécurité Pour Marteau SpécificationsPerforateur ÉlectriquesDescription DU Fonctionnement Conservez CES InstructionsInterrupteur Changement de vitesse FigAssemblage Entretien UtilisationAccessoires EN Option Déclaration de conformité CE Pour les pays d’Europe uniquementSont conformes aux directives européennes suivan- tes Sicherheitswarnungen FÜR Technische DatenBohrhammer Allgemeine Sicherheitswarnungen fürFunktionsbeschreibung Bewahren SIE Diese Hinweise Sorgfältig AUFSchalterfunktion Drehzahlumschaltung AbbMontage Wartung BetriebSonderzubehör EG-Übereinstimmungserklärung Nur für europäische LänderDen folgenden europäischen Richtlinien entspre- chen Avvertimenti PER LA Sicurezza DEL Dati TecniciMartello Rotativo Avvertimenti generali per la sicurezzaDescrizione Funzionale Conservare Queste IstruzioniFunzionamento dell’interruttore Cambio di velocità FigMontaggio Accessori Opzionali FunzionamentoManutenzione Modello HR5202C RumoreModello HR5212C Indossare i paraorecchieDichiarazione CE di conformità Modello per l’Europa soltantoConforme alle Direttive Europee 2006/42/CE Veiligheidsvoorschriften Voor DE Technische GegevensBoorhamer Elektrisch gereedschapBeschrijving VAN DE Functies Bewaar Deze VoorschriftenSchakelaarwerking Snelheid regelen FigIneenzetten Onderhoud BedieningGeluidsniveau Optionele AccessoiresDraag oorbeschermers TrillingEU-Verklaring van Conformiteit Alleen voor Europese landenVoldoet aan de volgende Europese Richtlijnen 2006/42/EU Advertencias DE Seguridad Para EL EspecificacionesHerramientas eléctricas Explicación de los dibujosDescripción DEL Funcionamiento Guarde Estas InstruccionesAccionamiento del interruptor Cambio de velocidad FigMontaje Operación MantenimientoAccesorios Opcionales Modelo HR4003C, HR4013C RuidoModelo HR5202C Modelo HR5212CDeclaración de conformidad CE Para países europeos solamenteCumplen con las directivas europeas siguientes 2006/42/CE Avisos DE Segurança Para O Martelo EspecificaçõesRotativo EléctricasDescrição Funcional Guarde Estas InstruçõesAcção do interruptor Mudança de velocidade FigOperação AssemblagemAcessórios Opcionais ManutençãoSoprador acessório opcional Fig Aparar/Descascar/Demolir FigDeclaração de conformidade CE Sikkerhedsadvarsler for SpecifikationerBorehammer IllustrationsoversigtFunktionsbeskrivelse GEM Denne BrugsanvisningAfbryderanvendelse Hastighedsændring FigBetjening SamlingEkstraudstyr VedligeholdelseUdblæsningskugle ekstraudstyr Fig Mejselarbejde/afskalning/nedbrydning FigEU-konformitetserklæring Kun for lande i EuropaEr i overensstemmelse med de europæiske direktiver Προειδοποιησεισ Ασφαλειασ ΓΙΑ ΤΟ Τεχνικα ΧαρακτηριστικαΠεριστροφικο Σφυρι Γενικές προειδοποιήσεις ασφαλείας για τοΠεριγραφη Λειτουργιασ Φυλαξτε ΤΙΣ Οδηγιεσ ΑυτεσΔράση διακόπτη Αλλαγή ταχύτητας ΕικΣυναρμολογηση Συντηρηση ΛειτουργιαΠροαιρετικα Εξαρτηματα Μόνο για χώρες της Ευρώπης Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΚMakita δηλώνει ότι τα ακόλουθα μηχανήματα Συμμορφώνονται με τις ακόλουθες Ευρωπαϊκές ΟδηγίεςKirici Delİcİ Matkap Güvenlİk ÖzellİklerUyarilari Genel elektrikli alet Güvenliği Uyarılarİşlevsel Açiklamalar BU Talİmatlari SaklayinAnahtar işlemi Hız değişimi ŞekKullanim Montajİsteğe Bağli Aksesuarlar BakimToz üfleme aparatı isteğe bağlı aksesuar Şek Yontma/Raspalama/Kırma ŞekEC Uygunluk Beyanı Page Page Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan