Bosch Power Tools AG50-11VS Et du disque de ponçage, En cas d’utilisation de meules rotatives

Page 39

Montage de la meule abrasive de type 27

et du disque de ponçage

Votre outil est équipé d’un arbre fileté permettant de monter des accessoires non filetés. Utilisez toujours la contre-bride fournie avec un écrou de blocage. Veillez toujours à ce que le diamètre de l’arbre corresponde à celui de l’accessoire.

Installation de la meule abrasive ou du disque de ponçage (Fig. 7) :

1.Débranchez l’outil de sa source d’alimentation électrique.

2.Installez et ajustez un protège-meule de type 27 dans la position appropriée pour le meulage comme illustré à la Figure 5.

3.Placez la contre-bride sur l’arbre. Faites tourner la contre-bride jusqu’à ce qu’elle se bloque avec la base de l’arbre.

4.Placez la meule abrasive sur l’arbre et alignez le trou d’insertion de l’arbre de la meule sur l’épaulement de la contre-bride.

5.Enfilez l’écrou de blocage sur l’arbre de façon que le relief de l’écrou de blocage soit orienté face à l’accessoire.

6.Serrez l’écrou de blocage avec la clé de serrage d’écrous de blocage fournie tout en tenant fermement le dispositif de verrouillage de l’arbre.

RETRAIT : inversez la procédure.

En cas d’utilisation de meules rotatives :

Suivez les étapes 1 & 2, puis enfilez la meule directement sur l’arbre sans utiliser les brides fournies.

RETRAIT : inversez la procédure.

Toutes les parties d’une meule rotative doivent être couvertes par le rebord du dispositif de protection de la meule (Fig. 8). Si la meule rotative dépasse du rebord du dispositif de protection, n’utilisez pas cette meule car cela signifie qu’elle est trop grande pour cet agencement.

 

N’utilisez

pas

! AVERTISSEMENT

d’accessoires qui tournent

de façon excentrique. L’outil vibrera excessivement, ce qui pourrait causer une perte de contrôle et l’éclatement de l’accessoire.

FIG. 7

 

ARBRE

 

 

PROTÈGE-

CONTRE-

MEULE DE

TYPE 27

BRIDE

 

MEULE

MEULE ABRASIVE

ABRASIVE

DE TYPE 27

ROTATIVE DE TYPE 27

 

ÉCROU DE

 

BLOCAGE

MEULE

ARBRE

ABRASIVE

 

DE TYPE 27

CONTRE-

 

 

BRIDE

 

ÉCROU DE

 

BLOCAGE

FIG. 8

REBORD DU

MEULE

DISPOSITIF DE

ROTATIVE

PROTECTION

 

-39-

Image 39
Contents Leer antes de usar SeeVer la página Personal safety General Power Tool Safety WarningsWork area safety Electrical safetyService Power tool use and careThese materials Kickback and Related Warnings Page Symbol Name Designation/Explanation SymbolsSymbols Paddle Angle Grinders with Paddle SwitchSwitch LOCK-OFF Switch Release Lever Vibration Control Side HandleModel number AG40-85 AG50-10 AG50-11VS AG60-125 Angle Grinders with Slide SwitchModel number AG40-85 AG50-10 AG50-11VS AG60-125 AG40-85PD ApplicationLock Nut & Backing Flange Assembly InstructionsInstalling Side Handle Functional DescriptionsInstalling Wheel Guards To remove wheel guardSpindle Neck Guard Release Button Operating Zone Do not use accessories ! Warning that run eccentrically. Abrasive Type 27 Grinding Wheel Sanding Flap Disk AssemblyTo install grinding wheel or flap disk Fig When using spin-on wheelsType 27A Spindle Cutting Wheel Backing Flange Abrasive Type 1 & 27 Cutting Wheel AssemblySpindle Type Wheel Guard Backing Flange Lock NUT Type 1A CuttingPage Spindle Backing PAD Hand Shield Sanding Disc Lock NUT Sanding AssemblyWire Cup Brush Assembly To install backing pad and sanding disc FigMasonry Cutting Guard Assembly Degrees Slide SwitchDegrees Backing Flange DRY Diamond Wheel Spindle Lock NUT Wire Wheel AssemblyInstalling dry diamond wheel Fig To install wire wheel FigOperating Instructions Paddle Switch FigSlide Switch Fig LOCK-ON SwitchMetal Cutting Metal GrindingMasonry / Concrete Cutting Sanding Concrete SurfacingIncorrect Wire Brush Wheels and CupsWire Wheel Brush Correct Wire CUP Brush CorrectTool Lubrication MaintenanceAccessories Extension CordsSécurité du lieu de travail Sécurité électriqueSécurité personnelle Utilisation et entretien des outils électroportatifs Brosse métallique et de tronçonnage abrasif RéparationsPage Pour les opérations de tronçonnage abrasif Opérations de ponçageAvertissements additionnels Symbole Nom Désignation/Explication SymbolesSymboles suite Dispositif DE Protection Pour Meuleuses d’angles avec interrupteur à paletteMeule PROTÈGE-MEULE DEMolette de coupe max 2 po de diam Po de diam Avertissement Descriptions fonctionnelles Instructions pour le montagePoignée Latérale DE Contrôle DES Vibrations Retrait du dispositif de protection Des meulesProtège-meule de type 27 et de type Fixation du dispositif de protection FigArbre Et du disque de ponçageEn cas d’utilisation de meules rotatives ’utilisezMontage de molettes abrasives De types 1 et DE Type 1AMolette DE Arbre Type 27A Contre Bride Écrou DE Blocage Arbre Accessoire D’EXTRACTION DE LA Poussière DE Béton Montage de la brosse métallique en Forme de coupelle Disque de ponçageDegrés Interrupteur À Palette Sous L’OUTIL Un outil de coupe de maçonnerieRotation de la boîte de vitesses Fig Degrés Interrupteur CoulissantContre Bride Installation de la brosse métallique FigMontage d’une brosse métallique Arbre Meule Diamantée SècheBouton Consignes d’utilisationInterrupteur à palette Fig Interrupteur coulissant FigCoupe de métaux Meulage de métauxCoupe de maçonnerie/béton Ponçage Surfaçage du bétonBrosse Métallique Type Coupelle Correct Brosse Métallique Type Meule CorrectLubrification DES Outils AccessoiresCordons de rallonge RéparationsSeguridad personal Guarde Todas LAS Advertencias ESeguridad del área de trabajo Seguridad eléctricaUso y cuidado de las herramientas eléctricas Servicio de ajustes y reparaciones Retroceso y advertencias relacionadas Operaciones con cepillo de alambre Operaciones de lijadoPlomo procedente de pinturas a base de plomo Símbolo Nombre Designación/explicación SímbolosSímbolos continuación Amolar Botón DE LiberaciónAjuste DEL Protector Rueda DERueda DE Amolar Amolar DE TipoAccesorio opcional De tipo AdvertenciaInstrucciones de ensamblaje Descripciones funcionalesPara retirar el protector de la rueda Para instalar el protector FigPara instalar la rueda de amolar o el disco de aletas Fig Husillo Protector DE LA Rueda DE Tipo Pestaña Refuerzo Ensamblaje de la rueda de corte Abrasivo de tipo 1 yDe polvo de concreto para amolar y Acabar superficies DE Refuerzo Ensamblaje para lijarEnsamblaje del cepillo acopado De alambre Husillo AlmohadillaInterruptor DE Paleta Debajo DE LA Herramienta MamposteríaGrados Interruptor Deslizante GradosPara instalar la rueda de alambre Fig Ensamblaje de la rueda de alambreInstalación de la rueda de diamante para cortar en seco Fig Rueda DE Diamantehusillo Para Cortar EN SecoInterruptor DE Fijación EN Encendido Instrucciones de usoInterruptor de paleta Fig Interruptor deslizante FigCorte de metal Amolado de metalSiga siempre las precauciones para evitar el retroceso Corte de mampostería / concretoAcabado de superficies de concreto LijadoCepillo Acopado DE Alambre Correcto Cepillo de alambre ruedas y copasCepillo DE Rueda DE Alambre Correcto IncorrectoServicio de ajustes y reparaciones MantenimientoCordones de extensión Accesorios2610025308