Bosch Power Tools AG50-10TG, AG50-11VSPD, AG50-125PD, AG60-125PD, AG40-11PD, AG40-85P manual

Page 6
! WARNING

Additional Safety Warnings Specific for

Abrasive Cutting-Off Operations:

Do not “jam” the cut-off wheel or apply excessive pressure. Do not attempt to make an excessive depth of cut. Overstressing the wheel increases the loading and susceptibility to twisting or binding of the wheel in the cut and the possibility of kickback or wheel breakage.

Do not position your body in line with and behind the rotating wheel. When the wheel, at the point of operation, is moving away from your body, the possible kickback may propel the spinning wheel and the power tool directly at you.

When wheel is binding or when interrupting a cut for any reason, switch off the power tool and hold the power tool motionless until the wheel comes to a complete stop. Never attempt to remove the cut-off wheel from the cut while the wheel is in motion otherwise kickback may occur. Investigate and take corrective action to eliminate the cause of wheel binding.

Do not restart the cutting operation in the workpiece. Let the wheel reach full speed and carefully reenter the cut. The wheel may bind, walk up or kickback if the power tool is restarted in the workpiece.

Support panels or any oversized workpiece to minimize the risk of wheel pinching and kickback. Large workpieces tend to sag under their own weight. Supports must be placed under the workpiece near the line of cut and near the edge of the workpiece on both sides of the wheel.

Use extra caution when making a “pocket cut” into existing walls or other blind areas.

The protruding wheel may cut gas or water pipes, electrical wiring or objects that can cause kickback.

Always use type 1 cutting guard for cutting operations. Other guards or attachments may not protect operator in the event of a wheel burst.

Do not attempt to cut large stock or sheets of metal as this machine is not designed to be a dedicated cut-off machine. Large materials shift while cutting and cause wheel to burst.

Safety Warnings Specific for

Sanding Operations:

Do not use excessively oversized sanding disc paper. Follow manufacturer’s recommendations, when selecting sanding paper. Larger sanding paper extending beyond

the sanding pad presents a laceration hazard and may cause snagging, tearing of the disc or kickback.

A guard may not be used for all sanding operations. Do not discard guard when not in use. Use hand shield when sanding without a guard. Always reinstall wheel guard when converting back to grinding operations.

Safety Warnings Specific for Wire Brushing Operations:

Be aware that wire bristles are thrown by the brush even during ordinary operation. Do not overstress the wires by applying excessive load to the brush. The wire bristles can easily penetrate light clothing and/or skin.

If the use of a guard is recommended for wire brushing, do not allow any interference of the wire wheel or brush with the guard.

Wire wheel or brush may expand in diameter due to work load and centrifugal forces.

A guard may not be used for all wire brushing operations. Do not discard guard when not in use. Use hand shield when brushing without a guard. Always reinstall wheel guard when converting back to grinding operations.

Do not use a knotted wire brush with this tool. This tool does not have a guard for knotted brushes.

Additional Warnings:

Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction

activities contains chemicals known to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are:

• Lead from lead-based paints,

• Crystalline silica from bricks and cement and other masonry products, and

• Arsenic and chromium from chemically- treated lumber.

Your risk from these exposures varies, depending on how often you do this type of work. To reduce your exposure to these chemicals: work in a well ventilated area, and work with approved safety equipment, such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles.

-6-

Image 6
Contents Leer antes de usar SeeVer la página Electrical safety General Power Tool Safety WarningsWork area safety Personal safetyPower tool use and care ServiceThese materials Kickback and Related Warnings Page Symbols Symbol Name Designation/ExplanationSymbols LOCK-OFF Switch Release Lever Vibration Control Side Handle Angle Grinders with Paddle SwitchSwitch PaddleAngle Grinders with Slide Switch Model number AG40-85 AG50-10 AG50-11VS AG60-125Application Model number AG40-85 AG50-10 AG50-11VS AG60-125 AG40-85PDFunctional Descriptions Assembly InstructionsInstalling Side Handle Lock Nut & Backing FlangeInstalling Wheel Guards To remove wheel guardSpindle Neck Guard Release Button Operating Zone When using spin-on wheels Abrasive Type 27 Grinding Wheel Sanding Flap Disk AssemblyTo install grinding wheel or flap disk Fig Do not use accessories ! Warning that run eccentrically.Cutting Abrasive Type 1 & 27 Cutting Wheel AssemblySpindle Type Wheel Guard Backing Flange Lock NUT Type 1A Type 27A Spindle Cutting Wheel Backing FlangePage To install backing pad and sanding disc Fig Sanding AssemblyWire Cup Brush Assembly Spindle Backing PAD Hand Shield Sanding Disc Lock NUTMasonry Cutting Guard Assembly Degrees Slide SwitchDegrees To install wire wheel Fig Wire Wheel AssemblyInstalling dry diamond wheel Fig Backing Flange DRY Diamond Wheel Spindle Lock NUTLOCK-ON Switch Paddle Switch FigSlide Switch Fig Operating InstructionsMetal Grinding Metal CuttingMasonry / Concrete Cutting Concrete Surfacing SandingWire CUP Brush Correct Wire Brush Wheels and CupsWire Wheel Brush Correct IncorrectExtension Cords MaintenanceAccessories Tool LubricationSécurité du lieu de travail Sécurité électriqueSécurité personnelle Utilisation et entretien des outils électroportatifs Réparations Brosse métallique et de tronçonnage abrasifPage Opérations de ponçage Pour les opérations de tronçonnage abrasifAvertissements additionnels Symboles Symbole Nom Désignation/ExplicationSymboles suite PROTÈGE-MEULE DE Meuleuses d’angles avec interrupteur à paletteMeule Dispositif DE Protection PourMolette de coupe max 2 po de diam Po de diam Avertissement Descriptions fonctionnelles Instructions pour le montagePoignée Latérale DE Contrôle DES Vibrations Fixation du dispositif de protection Fig Des meulesProtège-meule de type 27 et de type Retrait du dispositif de protection’utilisez Et du disque de ponçageEn cas d’utilisation de meules rotatives ArbreMontage de molettes abrasives De types 1 et DE Type 1AMolette DE Arbre Type 27A Contre Bride Écrou DE Blocage Arbre Accessoire D’EXTRACTION DE LA Poussière DE Béton Disque de ponçage Montage de la brosse métallique en Forme de coupelleDegrés Interrupteur Coulissant Un outil de coupe de maçonnerieRotation de la boîte de vitesses Fig Degrés Interrupteur À Palette Sous L’OUTILArbre Meule Diamantée Sèche Installation de la brosse métallique FigMontage d’une brosse métallique Contre BrideInterrupteur coulissant Fig Consignes d’utilisationInterrupteur à palette Fig BoutonMeulage de métaux Coupe de métauxCoupe de maçonnerie/béton Surfaçage du béton PonçageBrosse Métallique Type Meule Correct Brosse Métallique Type Coupelle CorrectRéparations AccessoiresCordons de rallonge Lubrification DES OutilsSeguridad eléctrica Guarde Todas LAS Advertencias ESeguridad del área de trabajo Seguridad personalUso y cuidado de las herramientas eléctricas Servicio de ajustes y reparaciones Retroceso y advertencias relacionadas Operaciones de lijado Operaciones con cepillo de alambrePlomo procedente de pinturas a base de plomo Símbolos Símbolo Nombre Designación/explicaciónSímbolos continuación Rueda DE Botón DE LiberaciónAjuste DEL Protector AmolarRueda DE Amolar Amolar DE TipoAccesorio opcional Advertencia De tipoDescripciones funcionales Instrucciones de ensamblajePara instalar el protector Fig Para retirar el protector de la ruedaPara instalar la rueda de amolar o el disco de aletas Fig Ensamblaje de la rueda de corte Abrasivo de tipo 1 y Husillo Protector DE LA Rueda DE Tipo Pestaña RefuerzoDe polvo de concreto para amolar y Acabar superficies Husillo Almohadilla Ensamblaje para lijarEnsamblaje del cepillo acopado De alambre DE RefuerzoGrados MamposteríaGrados Interruptor Deslizante Interruptor DE Paleta Debajo DE LA HerramientaRueda DE Diamantehusillo Para Cortar EN Seco Ensamblaje de la rueda de alambreInstalación de la rueda de diamante para cortar en seco Fig Para instalar la rueda de alambre FigInterruptor deslizante Fig Instrucciones de usoInterruptor de paleta Fig Interruptor DE Fijación EN EncendidoAmolado de metal Corte de metalCorte de mampostería / concreto Siga siempre las precauciones para evitar el retrocesoLijado Acabado de superficies de concretoIncorrecto Cepillo de alambre ruedas y copasCepillo DE Rueda DE Alambre Correcto Cepillo Acopado DE Alambre CorrectoAccesorios MantenimientoCordones de extensión Servicio de ajustes y reparaciones2610025308