Bosch Power Tools AG60-125, AG50-11VS manual De polvo de concreto para amolar y Acabar superficies

Page 66
! ADVERTENCIA

Ensamblaje del aditamento de extracción

de polvo de concreto para amolar y

acabar superficies

No se puede utilizar un protector de la rueda de amolar de tipo 27 para todas las operaciones de la

herramienta. No deseche el protector cuando no lo esté usando. Reinstale siempre el protector de la rueda cuando realice la conversión de vuelta para operaciones de amolado.

El aditamento de extracción de ! ADVERTENCIA polvo no es un protector. No lo

utilice con ruedas abrasivas adheridas. Es posible que el aditamento de extracción de polvo no proteja al operador en el caso de que la rueda reviente.

Para instalar el aditamento de extracción de polvo de concreto (Fig. 10):

1. Desenchufe la herramienta de la fuente de alimentación.

2.Posicione el aditamento apropiado en el cuello del husillo con el puerto para polvo orientado de manera que se aleje del cuerpo de la herramienta.

3.Rote el aditamento en el sentido de las agujas del reloj 90º hasta que el protector se acople con un clic en su sitio.

4.Ajuste el aditamento presionando el botón de liberación del protector y rótelo hasta la posición deseada.

5.Deje que el botón de liberación del protector se acople con un clic en su sitio.

6.Coloque la pestaña de refuerzo en el husillo.

7.Coloque la rueda acopada de diamante en el husillo y alinéela con la pestaña.

8.Enrosque la tuerca de fijación en el husillo con el relieve de la tuerca de fijación orientado hacia el accesorio.

9.Apriete la tuerca de fijación con la llave para la tuerca de fijación suministrada mientras sujeta el cierre del husillo.

Cuando utilice ruedas de instalación por giro, siga los pasos 1 - 5 y luego enrosque la rueda directamente en el husillo sin utilizar las pestañas suministradas.

PARA RETIRAR EL ADITAMENTO: Invierta el procedimiento.

FIG. 10

HUSILLO

ADITAMENTO DE EXTRACCIÓN

DE POLVO DE CONCRETO

PROTECTOR CUELLO

DE LA DEL

RUEDA HUSILLO

-66-

Image 66
Contents Leer antes de usar SeeVer la página Electrical safety General Power Tool Safety WarningsWork area safety Personal safetyPower tool use and care ServiceThese materials Kickback and Related Warnings Page Symbols Symbol Name Designation/ExplanationSymbols LOCK-OFF Switch Release Lever Vibration Control Side Handle Angle Grinders with Paddle SwitchSwitch PaddleAngle Grinders with Slide Switch Model number AG40-85 AG50-10 AG50-11VS AG60-125Application Model number AG40-85 AG50-10 AG50-11VS AG60-125 AG40-85PDFunctional Descriptions Assembly InstructionsInstalling Side Handle Lock Nut & Backing FlangeInstalling Wheel Guards To remove wheel guardSpindle Neck Guard Release Button Operating Zone When using spin-on wheels Abrasive Type 27 Grinding Wheel Sanding Flap Disk AssemblyTo install grinding wheel or flap disk Fig Do not use accessories ! Warning that run eccentrically.Cutting Abrasive Type 1 & 27 Cutting Wheel AssemblySpindle Type Wheel Guard Backing Flange Lock NUT Type 1A Type 27A Spindle Cutting Wheel Backing FlangePage To install backing pad and sanding disc Fig Sanding AssemblyWire Cup Brush Assembly Spindle Backing PAD Hand Shield Sanding Disc Lock NUTMasonry Cutting Guard Assembly Degrees Slide SwitchDegrees To install wire wheel Fig Wire Wheel AssemblyInstalling dry diamond wheel Fig Backing Flange DRY Diamond Wheel Spindle Lock NUTLOCK-ON Switch Paddle Switch FigSlide Switch Fig Operating InstructionsMetal Grinding Metal CuttingMasonry / Concrete Cutting Concrete Surfacing SandingWire CUP Brush Correct Wire Brush Wheels and CupsWire Wheel Brush Correct IncorrectExtension Cords MaintenanceAccessories Tool LubricationSécurité du lieu de travail Sécurité électriqueSécurité personnelle Utilisation et entretien des outils électroportatifs Réparations Brosse métallique et de tronçonnage abrasifPage Opérations de ponçage Pour les opérations de tronçonnage abrasifAvertissements additionnels Symboles Symbole Nom Désignation/ExplicationSymboles suite PROTÈGE-MEULE DE Meuleuses d’angles avec interrupteur à paletteMeule Dispositif DE Protection PourMolette de coupe max 2 po de diam Po de diam Avertissement Descriptions fonctionnelles Instructions pour le montagePoignée Latérale DE Contrôle DES Vibrations Fixation du dispositif de protection Fig Des meulesProtège-meule de type 27 et de type Retrait du dispositif de protection’utilisez Et du disque de ponçageEn cas d’utilisation de meules rotatives ArbreMontage de molettes abrasives De types 1 et DE Type 1AMolette DE Arbre Type 27A Contre Bride Écrou DE Blocage Arbre Accessoire D’EXTRACTION DE LA Poussière DE Béton Disque de ponçage Montage de la brosse métallique en Forme de coupelleDegrés Interrupteur Coulissant Un outil de coupe de maçonnerieRotation de la boîte de vitesses Fig Degrés Interrupteur À Palette Sous L’OUTILArbre Meule Diamantée Sèche Installation de la brosse métallique FigMontage d’une brosse métallique Contre BrideInterrupteur coulissant Fig Consignes d’utilisationInterrupteur à palette Fig BoutonMeulage de métaux Coupe de métauxCoupe de maçonnerie/béton Surfaçage du béton PonçageBrosse Métallique Type Meule Correct Brosse Métallique Type Coupelle CorrectRéparations AccessoiresCordons de rallonge Lubrification DES OutilsSeguridad eléctrica Guarde Todas LAS Advertencias ESeguridad del área de trabajo Seguridad personalUso y cuidado de las herramientas eléctricas Servicio de ajustes y reparaciones Retroceso y advertencias relacionadas Operaciones de lijado Operaciones con cepillo de alambrePlomo procedente de pinturas a base de plomo Símbolos Símbolo Nombre Designación/explicaciónSímbolos continuación Rueda DE Botón DE LiberaciónAjuste DEL Protector AmolarRueda DE Amolar Amolar DE TipoAccesorio opcional Advertencia De tipoDescripciones funcionales Instrucciones de ensamblajePara instalar el protector Fig Para retirar el protector de la ruedaPara instalar la rueda de amolar o el disco de aletas Fig Ensamblaje de la rueda de corte Abrasivo de tipo 1 y Husillo Protector DE LA Rueda DE Tipo Pestaña RefuerzoDe polvo de concreto para amolar y Acabar superficies Husillo Almohadilla Ensamblaje para lijarEnsamblaje del cepillo acopado De alambre DE RefuerzoGrados MamposteríaGrados Interruptor Deslizante Interruptor DE Paleta Debajo DE LA HerramientaRueda DE Diamantehusillo Para Cortar EN Seco Ensamblaje de la rueda de alambreInstalación de la rueda de diamante para cortar en seco Fig Para instalar la rueda de alambre FigInterruptor deslizante Fig Instrucciones de usoInterruptor de paleta Fig Interruptor DE Fijación EN EncendidoAmolado de metal Corte de metalCorte de mampostería / concreto Siga siempre las precauciones para evitar el retrocesoLijado Acabado de superficies de concretoIncorrecto Cepillo de alambre ruedas y copasCepillo DE Rueda DE Alambre Correcto Cepillo Acopado DE Alambre CorrectoAccesorios MantenimientoCordones de extensión Servicio de ajustes y reparaciones2610025308