Bosch Power Tools AG40-85P, AG50-11VS, AG60-125 manual Cepillo de alambre ruedas y copas, Incorrecto

Page 74

Cepillo de alambre (ruedas y copas)

Los cepillos de alambre están diseñados para "limpiar" acero estructural, piezas fundidas, chapa metálica, piedra y concreto. Se utilizan para retirar óxido, costra y pintura.

1. Deje que la herramienta alcance la máxima velocidad antes de tocar la superficie de trabajo con ella.

2.Aplique una presión mínima a la superficie de trabajo, dejando que la herramienta funcione a alta velocidad.

3. Mueva continuamente la herramienta a una velocidad moderada para evitar crear surcos en la superficie de trabajo.

4.Retire la herramienta de la superficie de trabajo antes de apagar la herramienta. Deje que la herramienta pare de rotar antes de dejarla en algún sitio.

Consejo: Las puntas del cepillo hacen el trabajo. Utilice los cepillos de alambre con la presión más ligera posible, para que sólo las puntas del alambre entren en contacto con la pieza de trabajo. Si se usan presiones más elevadas, los alambres serán sometidos a sobreesfuerzo, lo cual causará una acción de barrido y acortará la vida útil del cepillo debido a la fatiga del alambre. Si se aplica el lado o el borde del cepillo a la pieza de trabajo, el resultado será rotura del alambre y una vida útil más corta del cepillo (Fig. 24).

FIG. 24

CEPILLO DE RUEDA DE ALAMBRE

CORRECTO:

Las puntas de los alambres están haciendo el trabajo.

INCORRECTO:

Una presión

excesiva puede causar la rotura de los alambres.

CEPILLO ACOPADO DE ALAMBRE

CORRECTO:

Las puntas de los alambres están haciendo el trabajo.

INCORRECTO:

Una presión

excesiva puede causar la rotura de los alambres.

-74-

Image 74
Contents Ver la página Leer antes de usarSee Electrical safety General Power Tool Safety WarningsWork area safety Personal safetyPower tool use and care ServiceThese materials Kickback and Related Warnings Page Symbols Symbol Name Designation/ExplanationSymbols LOCK-OFF Switch Release Lever Vibration Control Side Handle Angle Grinders with Paddle SwitchSwitch PaddleAngle Grinders with Slide Switch Model number AG40-85 AG50-10 AG50-11VS AG60-125Application Model number AG40-85 AG50-10 AG50-11VS AG60-125 AG40-85PDFunctional Descriptions Assembly InstructionsInstalling Side Handle Lock Nut & Backing FlangeSpindle Neck Guard Release Button Operating Zone Installing Wheel GuardsTo remove wheel guard When using spin-on wheels Abrasive Type 27 Grinding Wheel Sanding Flap Disk AssemblyTo install grinding wheel or flap disk Fig Do not use accessories ! Warning that run eccentrically.Cutting Abrasive Type 1 & 27 Cutting Wheel AssemblySpindle Type Wheel Guard Backing Flange Lock NUT Type 1A Type 27A Spindle Cutting Wheel Backing FlangePage To install backing pad and sanding disc Fig Sanding AssemblyWire Cup Brush Assembly Spindle Backing PAD Hand Shield Sanding Disc Lock NUTDegrees Masonry Cutting Guard AssemblyDegrees Slide Switch To install wire wheel Fig Wire Wheel AssemblyInstalling dry diamond wheel Fig Backing Flange DRY Diamond Wheel Spindle Lock NUTLOCK-ON Switch Paddle Switch FigSlide Switch Fig Operating InstructionsMetal Grinding Metal CuttingMasonry / Concrete Cutting Concrete Surfacing SandingWire CUP Brush Correct Wire Brush Wheels and CupsWire Wheel Brush Correct IncorrectExtension Cords MaintenanceAccessories Tool LubricationSécurité personnelle Sécurité du lieu de travailSécurité électrique Utilisation et entretien des outils électroportatifs Réparations Brosse métallique et de tronçonnage abrasifPage Opérations de ponçage Pour les opérations de tronçonnage abrasifAvertissements additionnels Symboles Symbole Nom Désignation/ExplicationSymboles suite PROTÈGE-MEULE DE Meuleuses d’angles avec interrupteur à paletteMeule Dispositif DE Protection PourMolette de coupe max 2 po de diam Po de diam Avertissement Poignée Latérale DE Contrôle DES Vibrations Descriptions fonctionnellesInstructions pour le montage Fixation du dispositif de protection Fig Des meulesProtège-meule de type 27 et de type Retrait du dispositif de protection’utilisez Et du disque de ponçageEn cas d’utilisation de meules rotatives ArbreMolette DE Arbre Type 27A Contre Bride Écrou DE Blocage Montage de molettes abrasives De types 1 etDE Type 1A Arbre Accessoire D’EXTRACTION DE LA Poussière DE Béton Disque de ponçage Montage de la brosse métallique en Forme de coupelleDegrés Interrupteur Coulissant Un outil de coupe de maçonnerieRotation de la boîte de vitesses Fig Degrés Interrupteur À Palette Sous L’OUTILArbre Meule Diamantée Sèche Installation de la brosse métallique FigMontage d’une brosse métallique Contre BrideInterrupteur coulissant Fig Consignes d’utilisationInterrupteur à palette Fig BoutonMeulage de métaux Coupe de métauxCoupe de maçonnerie/béton Surfaçage du béton PonçageBrosse Métallique Type Meule Correct Brosse Métallique Type Coupelle CorrectRéparations AccessoiresCordons de rallonge Lubrification DES OutilsSeguridad eléctrica Guarde Todas LAS Advertencias ESeguridad del área de trabajo Seguridad personalUso y cuidado de las herramientas eléctricas Servicio de ajustes y reparaciones Retroceso y advertencias relacionadas Operaciones de lijado Operaciones con cepillo de alambrePlomo procedente de pinturas a base de plomo Símbolos Símbolo Nombre Designación/explicaciónSímbolos continuación Rueda DE Botón DE LiberaciónAjuste DEL Protector AmolarAccesorio opcional Rueda DE AmolarAmolar DE Tipo Advertencia De tipoDescripciones funcionales Instrucciones de ensamblajePara instalar el protector Fig Para retirar el protector de la ruedaPara instalar la rueda de amolar o el disco de aletas Fig Ensamblaje de la rueda de corte Abrasivo de tipo 1 y Husillo Protector DE LA Rueda DE Tipo Pestaña RefuerzoDe polvo de concreto para amolar y Acabar superficies Husillo Almohadilla Ensamblaje para lijarEnsamblaje del cepillo acopado De alambre DE RefuerzoGrados MamposteríaGrados Interruptor Deslizante Interruptor DE Paleta Debajo DE LA HerramientaRueda DE Diamantehusillo Para Cortar EN Seco Ensamblaje de la rueda de alambreInstalación de la rueda de diamante para cortar en seco Fig Para instalar la rueda de alambre FigInterruptor deslizante Fig Instrucciones de usoInterruptor de paleta Fig Interruptor DE Fijación EN EncendidoAmolado de metal Corte de metalCorte de mampostería / concreto Siga siempre las precauciones para evitar el retrocesoLijado Acabado de superficies de concretoIncorrecto Cepillo de alambre ruedas y copasCepillo DE Rueda DE Alambre Correcto Cepillo Acopado DE Alambre CorrectoAccesorios MantenimientoCordones de extensión Servicio de ajustes y reparaciones2610025308